"a programme officer" - Translation from English to Arabic

    • موظف برامج
        
    • وموظف برامج
        
    • موظف برنامج
        
    • لموظف برامج
        
    • برامج معني
        
    • موظف شؤون البرامج
        
    Match representatives included the president and a Programme Officer UN تألف ممثلو المركز من الرئيس ومن موظف برامج.
    The appointment of a Programme Officer on democracy would handle the Centre's programme of activities on the subject of democracy. UN تعيين موظف برامج معني بالديمقراطية يعـنـى ببـرنامج أنشطة المركز المتعلقة بموضوع الديمقراطية.
    The CBD has appointed a Programme Officer to look in detail at the implementation of the Convention’s provisions in relation to traditional knowledge. UN وعينت اتفاقية التنوع الاحيائي موظف برامج للنظر بتفصيل في تنفيذ أحكام الاتفاقية المتصلة بالمعارف التقليدية.
    294. To manage this function, a Senior Risk Management Officer (P-5) and a Programme Officer (P-4) are required. UN 294 - وبغية إدارة شؤون هذه المهمة مطلوب موظف أقدم لإدارة المخاطر (ف-5) وموظف برامج (ف-4).
    The Unit would comprise two new support account posts: a Senior Risk Management Officer (P-5) and a Programme Officer (P-4). UN وستتكون هذه الوحدة من وظيفتين جديدتين لحساب الدعم: موظف أقدم لإدارة المخاطر برتبة (ف-5) وموظف برامج برتبة (ف-3).
    Similarly, another consultant was engaged for about six months in place of a Programme Officer pending recruitment under a project. UN وكذلك تم التعاقد مع خبير استشاري آخر لحوالي ٦ أشهر ليحل محل موظف برنامج ريثما يتم التعيين في أحد المشاريع.
    • Two posts at the P-3 level for a Programme Officer and a Communications/Outreach Officer UN :: وظيفتان برتبة ف-3 لموظف برامج وموظف اتصال/توعية
    Provision has also been made to create a post for a Programme Officer to assist the Director and to serve as his deputy in his absence. UN وخُصصت أيضا اعتمادات لإنشاء وظيفة موظف برامج كي يساعد المدير ويعمل نائبا له أثناء غيابه.
    Cost sharing arrangement of a Programme Officer at the Liaison Office in New York City UN ترتيبات تقاسم تكلفة موظف برامج في مكتب الاتصال في مدينة نيويورك
    Secondment of a Programme Officer to KMST (2012 - 2013) UN انتداب موظف برامج لوحدة إدارة المعرفة والعلم والتكنولوجيا
    Secondment of a Programme Officer to the Regional Coordination Functions unit UN انتداب موظف برامج لوحدة وظائف التنسيق الإقليمية
    Redeployment of a Programme Officer to the Abyei Area Administration Liaison Office UN نقل موظف برامج إلى مكتب الاتصال التابع لإدارة منطقة أبيي
    Cost sharing arrangement of a Programme Officer at the Liaison Office in New York City UN ترتيبات التشارك في تكاليف موظف برامج في مكتب الاتصال في مدينة نيويورك
    Secondment of a Programme Officer to EDM UN إعارة موظف برامج إلى وحدة التوجيه التنفيذي والإدارة
    It included the establishment of two additional posts for the Mine Action Service under the support account for peacekeeping operations (a planning officer at the P-4 level and a Programme Officer at the P-3 level). UN وشملت الآثار المالية إنشاء وظيفتين إضافيتين من أجل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام (موظف تخطيط برتبة ف - 4 وموظف برامج برتبة ف - 3).
    The Director is assisted by a programme coordinator, who is responsible for planning, coordinating and implementing all UN-SPIDER activities with the support of a Programme Officer leading the activities of the UN-SPIDER office in Bonn, Germany, a Programme Officer leading the activities of the UN-SPIDER office in Beijing and a Programme Officer leading outreach and capacity-building activities. UN ويتلقّى مدير المكتب المساعدة من منسّق برامج مسؤول عن تخطيط جميع أنشطة برنامج سبايدر وتنسيقها وتنفيذها بدعم من موظف برامج يشرف على أنشطة مكتب سبايدر في بون، ألمانيا، وموظف برامج يشرف على أنشطة مكتب سبايدر في بيجين، وموظف برامج يشرف على الأنشطة الوَصولة وأنشطة بناء القدرات.
    The Chief of the Space Applications Section is assisted by a senior programme officer, who is responsible for planning, coordinating and implementing all UN-SPIDER activities with the support of a Programme Officer who manages the activities of the UN-SPIDER office in Bonn, Germany, a Programme Officer who manages the activities of the UN-SPIDER office in Beijing and a Programme Officer who manages outreach and capacity-building activities. UN ويساعد رئيسَ قسم التطبيقات الفضائية موظف برامج كبير يتولى مسؤولية تخطيط جميع أنشطة برنامج سبايدر وتنسيقها وتنفيذها، ويسانده في ذلك موظف برامج يدير أنشطة مكتب سبايدر في بون، ألمانيا، وموظف برامج يدير أنشطة مكتب سبايدر في بيجين، وموظف برامج يدير أنشطة توصيل الخدمات وبناء القدرات.
    The Director is assisted by a programme coordinator, who is responsible for planning, coordinating and implementing all UN-SPIDER activities with the support of a Programme Officer who leads the activities of the UN-SPIDER office in Bonn, Germany, a Programme Officer who leads the activities of the UN-SPIDER office in Beijing and a Programme Officer who leads outreach and capacity-building activities. UN ويساعد مديرَ المكتب منسّقُ برامج مسؤولٌ عن تخطيط جميع أنشطة برنامج سبايدر وتنسيقها وتنفيذها بدعم من موظف برامج يوجِّه أنشطة مكتب سبايدر في بون، ألمانيا، وموظف برامج يوجِّه أنشطة مكتب سبايدر في بيجين، وموظف برامج يوجِّه أنشطة التوعية وأنشطة بناء القدرات.
    In this context, it was also provisionally agreed to look into the possibility of the High Commissioner assigning a Programme Officer to the UNDP office in Jakarta in order to follow up the implementation of the technical cooperation agreement. UN وفي هذا السياق، تم الاتفاق بصورة مؤقتة أيضاً على النظر في إمكانية قيام المفوض السامي بتعيين موظف برنامج يلحق بمكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جاكارتا من أجل متابعة تنفيذ اتفاق التعاون التقني.
    Through the funding and recruitment of a Programme Officer (P-3) already contained in the approved staffing allocation for the period 2013 - 2015 for the information clearing house, greater resources will be available to collaborate with IOMC participating organizations and other stakeholders on the development and distribution of guidance materials for Strategic Approach activities. UN وعن طريق تمويل وتوظيف موظف برنامج (ف-3) الموجود بالفعل في اعتماد التوظيف الموافق عليه للفترة 2013-2015 لآلية تبادل المعلومات، وسوف يتم إتاحة المزيد من الموارد للتعاون مع المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وأصحاب المصلحة الآخرين بشأن تطوير وتوزيع المواد الإرشادية لأنشطة النهج الاستراتيجي.
    In the one exception, the Board considered that the consultant was employed to carry out routine work which approximated the job description of a Programme Officer. UN وفي الاستثناء الوحيد، رأى المجلس أن الخبير الاستشاري قد جرى تعيينه للاضطلاع بعمل روتيني يقترب من الوصف الوظيفي لموظف برامج.
    In the Programme Policy Unit a Programme Officer post for Refugee Women was also created for 1995, and four Coordinator posts and three Secretary posts were extended. UN وفي وحدة سياسات البرامج العامة، أنشئت أيضاً وظيفة موظف شؤون البرامج للاجئات لعام ٥٩٩١، ومددت أربع وظائف منسقين، وثلاث وظائف سكرتيرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more