"a project or" - Translation from English to Arabic

    • مشروع أو
        
    • المشروع أو
        
    • أحد المشاريع أو
        
    • مشروع معين أو
        
    • للمشروع أو
        
    These requests are significant in that they represent a stand-alone activity, rather than a component of a project or programme managed by UNOPS. UN وتتمثل أهمية هذه الطلبات في أنها تشكل نشاطا قائما بذاته وليس عنصرا في مشروع أو برنامج يديره مكتب خدمات المشاريع.
    Effectiveness measures the extent to which a project or programme has achieved its objectives and results, independent of the costs required for it. UN وتقيس الفعالية مدي ما حققه مشروع أو برنامج ما من أهدافه ونتائجه، بصرف النظر عن التكاليف اللازمة له.
    It often involves the comparison of investment and operating costs with the direct and indirect benefits generated by the investment in a project or programme. Delivery of output. UN وكثيرا ما ينطوي تحليل نسبة الفائدة إلى التكلفة على مقارنة الاستثمارات وتكاليف التشغيل بالفوائد المباشرة وغير المباشرة المتأتية من الاستثمار في مشروع أو برنامج معين.
    The tripartite relationship can also diffuse the lines of accountability and responsibility for the overall success of a project or programme; UN كما أن العلاقة الثلاثية يمكن أيضا أن تجزئ خطوط المساءلة والمسؤولية اللازمين لمجمل نجاح المشروع أو البرنامج؛
    Audits of IP projects take place at the completion of a project or during project implementation in the form of spot checks or special audits depending on the ongoing risk assessment of the IP. UN وتُجرى مراجعة حسابات مشاريع شركاء التنفيذ عند إتمام المشروع أو أثناء تنفيذه في شكل تفتيش مفاجئ أو مراجعة حسابات مخصوصة بناء على التقييم المستمر للمخاطر المرتبطة بشريك التنفيذ.
    In the event that donor funding arrangements stipulate that the interest should be credited to a project or any surplus be returned to the donor, the income is classified as special-purpose interest. UN وإذا كانت ترتيبات التمويل المتفق عليها مع المانح تنص على أن الفائدة ينبغي أن تقيد لحساب أحد المشاريع أو تنص على أن أي فائض ينبغي أن يُعاد إلى المانح، تصنف الإيرادات باعتبارها فائدة مخصصة الغرض.
    Functions that are discharged to implement a project or a portfolio of related projects and funded by the project(s) are normally not considered to be core functions. " UN أما المهام التي يجري القيام بها لتنفيذ مشروع معين أو حافظة مشاريع ذات صلة وتموَّل من هذا المشروع (من هذه المشاريع) فلا تُعتبَر عادة مهام أساسية " ().
    If this is a project or idea, send an email. Open Subtitles لو أنه مشروع أو فكرة، فلترسله بالبريد الإلكتروني.
    If this is a project or idea, send an email. Open Subtitles لو أنه مشروع أو فكرة، فلترسله بالبريد الإلكتروني.
    As an example, with an ERP, users may not be able to initiate a project or start hiring a person if there is no budget available in the system for that activity. UN وكمثال على ذلك، لا يمكن للمستخدم عند الاعتماد على نظام التخطيط بدء مشروع أو إجراء لتعيين موظف إن لم تتوفر أي ميزانية في النظام لذلك العمل.
    As an example, with an ERP, users may not be able to initiate a project or start hiring a person if there is no budget available in the system for that activity. UN وكمثال على ذلك، لا يمكن للمستخدم عند الاعتماد على نظام التخطيط بدء مشروع أو إجراء لتعيين موظف إن لم تتوفر أي ميزانية في النظام لذلك العمل.
    The framework can then be used to aid identification of common problems across a project or programme, to help cluster lessons around common problems, and as a tool to communicate evaluation lessons with intended users. UN ويمكن عندئذ استخدام الإطار للمساعدة في تحديد المشاكل الرائجة على نطاق مشروع أو برنامج، للمساعدة على تصنيف الدروس إلى مجموعات حسب المشاكل الرائجة، وكأداة لإبلاغ الدروس المتمخضة عن التقييم إلى المستعملين المستهدَفين.
    :: Speed and flexibility: Development cooperation services can react quickly and flexibly in case of need, for instance, when the implementation of a project or programme is delayed or speeded up. UN :: السرعة والمرونة: يمكن لدوائر برنامج لكسمبرغ للتعاون التحرك بسرعة ومرونة عند الضرورة، على سبيل المثال لدى تأخر أو تسارع وتيرة تنفيذ مشروع أو برنامج ما.
    She enquired further whether funds were allocated on a project or a group basis, how many women were beneficiaries and whether rural women were included. UN واستفسرت كذلك عما إذا كانت الأموال تخصص على أساس مشروع أو مجموعة، وعن عدد المستفيدات وعما إذا كان ذلك يشمل المرأة الريفية.
    Interaction, reciprocity and mutual influence among the partners are crucial elements of effective cooperation at all stages, from the framing of problems to the setting of objectives, or the implementation of a project or a policy. UN ويشكل التفاعل والمعاملة بالمثل وتبادل التأثير بين الشركاء عناصر حاسمة للتعاون الفعال في جميع المراحل، بدءا من تأطير المشاكل فإلى تحديد الأهداف أو إلى تنفيذ مشروع أو سياسة ما.
    Some guidance may be needed on how to report on ongoing activities, such as whether to report activities only upon completion, or whether previous entries can be updated as a project or a programme is implemented to show progress made. UN وقد تدعو الحاجة إلى توفير بعض الإرشادات عن كيفية الإبلاغ عن الأنشطة الجارية، مثل ما إذا توجب الإبلاغ عن الأنشطة بعد استكمالها فقط، أو ما إذا أمكن تحديث المعطيات السابقة كلما نُفِّذَ مشروع أو برنامج ما لإبراز التقدم المحرز.
    The Board has indicated that assurance can be derived from an internal challenge function or external sources and that it can be planned at the outset of a project or be triggered by an event during a project. UN وأشار المجلس إلى أن التحقّق يمكن أن يجري عن طريق وظيفة التدقيق الداخلي المستقل أو بواسطة مصادر خارجية، وأنه يمكن أن يكون مخططا له منذ بداية المشروع أو أن ينجم عن حدث ما يطرأ خلال تنفيذ المشروع.
    Accordingly, there was a risk that resources that had been committed and incurred could become irrelevant should the approving authority decide to alter a project or shelve it altogether. UN بناء على ذلك، فقد كان ثمة احتمال بأن تصبح الموارد التي التُزم بها وتم تكبدها غير ذات صلة إذا ما قررت سلطة الموافقة تعديل المشروع أو إرجاءه كلية.
    Accordingly, there was a risk that resources that had been committed and incurred could become irrelevant should the approving authority decide to alter a project or shelve it altogether. UN بناء على ذلك، فقد كان ثمة احتمال بأن تصبح الموارد التي التُزم بها وتم تكبدها غير ذات صلة إذا ما قررت سلطة الموافقة تعديل المشروع أو إرجاءه كلية.
    Accordingly, it is recommended that the content and presentation of the distribution plan be significantly improved by providing, inter alia, an indication of the priorities of the supplies requested as well as their interrelationships, if any, within the context of a project or activity, the required delivery dates, preferred points of entry and the targeted objectives to be achieved. UN ومن ثم، يوصى بإجراء تحسين كبير لمضمون خطة التوزيع وطريقة عرضها، ويشمل ذلك، في جملة أمور، تحديد أولويات اﻹمدادات المطلوبة والارتباطات القائمة بينها، إن وجدت، في سياق المشروع أو النشاط، وتواريخ التسليم المطلوبة، ونقاط الدخول المفضلة، واﻷغراض المستهدفة التي ستتحقق.
    The Special Representative uses this term in its broader sense: a comprehensive, proactive attempt to uncover human rights risks, actual and potential, over the entire life cycle of a project or business activity, with the aim of avoiding and mitigating those risks. UN ويستعمل الممثل الخاص هذا المصطلح بمعناه الأوسع: محاولة شاملة واستباقية لكشف النقاب عن المخاطر الفعلية والمحتملة التي تحدق بحقوق الإنسان طوال دورة حياة أحد المشاريع أو الأنشطة التجارية بهدف تفادي هذه المخاطر وتخفيف وطأتها.
    Functions that are discharged to implement a project or a portfolio of related projects and funded by the project(s) are normally not considered to be core functions. " UN أما المهام التي يجري القيام بها لتنفيذ مشروع معين أو حافظة مشاريع ذات صلة وتموَّل من هذا المشروع (من هذه المشاريع) فلا تُعتبَر عادة مهام أساسية " ().
    38. The representatives provided a definition of a project or programme eligible for funding by the AF. UN 38- وقدم الممثلون تعريفاً للمشروع أو البرنامج المؤهل للحصول على تمويل من صندوق التكيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more