105. At its 1st meeting, on a proposal by the Chair, the SBSTA agreed to consider at this session this agenda sub-item jointly with agenda sub-item 10(a) of the SBSTA and agenda sub-item 15(b) of the SBI. | UN | ١٠٥- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر، خلال هذه الدورة، في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 10(أ) من جدول أعمالها والبند الفرعي 15(ب) من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ، بناء على اقتراح من الرئيس. |
At its 1st meeting, on a proposal by the Chair, the SBSTA agreed to consider at this session this agenda sub-item jointly with agenda sub-item 9(a) of the SBSTA and agenda sub-item 15(a) of the SBI. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر، خلال هذه الدورة، في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 9(أ) من جدول أعمالها والبند الفرعي 15(أ) من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ، بناء على اقتراح من الرئيس. |
At its 4th meeting, on a proposal by the Chair, the SBI welcomed the announcement by the Government of Canada of its intention to make the eleventh session of the COP and the first session of the COP/MOP climate neutral. | UN | 108- ورحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بناءً على اقتراح من الرئيس()، في جلستها الرابعة بإعلان حكومة كندا عزمها على جعل الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو دورتين محايدتين مناخياً. |
The Working Group agreed to a proposal by the Chair for the organization of work at the current meeting. | UN | 12 - وافق الفريق العامل على اقتراح الرئيس الخاص بتنظيم العمل في الاجتماع الحالي. |
At its 6th meeting, on 29 October, having considered a proposal by the Chair, the SBSTA adopted the following conclusion: | UN | 11- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها السادسة التي عُقدت في 29 تشرين الأول/أكتوبر الاستنتاج التالي، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
On a proposal by the Chair, the consideration of this sub-item was deferred to SBI 40. | UN | وأرجئ النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الدورة الأربعين للهيئة الفرعية، بناء على مقترح من الرئيس. |
At its 6th meeting, on 9 December, having considered a proposal by the Chair, the SBSTA adopted the following conclusions: | UN | 11- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(1) في جلستها السادسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس: |
At its 8th meeting, on 10 December, having considered a proposal by the Chair, the SBI adopted the following conclusions: | UN | 18- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في الجلسة الثامنة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر في مقترح تقدمت به الرئيسة ثم اعتمدت الاستنتاجات التالية(2): |
The Working Group agreed to a proposal by the Chair for the organization of work at the current meeting. | UN | 12 - وافق الفريق العامل على اقتراح الرئيس الخاص بتنظيم العمل في الاجتماع الحالي. |
35. On a proposal by the Chair and in the absence of the Rapporteur, the AWG-KP authorized the Chair to complete the report on the first and second parts of the session with the assistance of the secretariat. | UN | 35- وبناءً على اقتراح الرئيس وفي غياب المقرر، أذِن فريق الالتزامات الإضافية للرئيس بإتمام إعداد التقرير عن الجزأين الأول والثاني من الدورة بمساعدة الأمانة. |
18. The AWG-LCA, at its 6th meeting, agreed to a proposal by the Chair that the fourteenth session be suspended at the end of its 7th meeting and be resumed at its next meeting, with the same organization of the work as applied in the second and third parts of the session. | UN | 18- ووافق فريق العمل التعاوني، في جلسته السادسة، على اقتراح الرئيس تعليق أعمال الدورة الرابعة عشرة في نهاية جلسته السابعة واستئنافها في جلسته المقبلة، مع الاحتفاظ بنفس تنظيم العمل الذي اتُّبع في الجزأين الثاني والثالث من الدورة. |
At its 6th meeting, on 29 October, having considered a proposal by the Chair, the SBSTA adopted the following conclusions: | UN | 14- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها السادسة التي عُقدت في 29 تشرين الأول/أكتوبر الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
At its 7th meeting, on 29 October, having considered a proposal by the Chair, the SBSTA adopted the following conclusions: | UN | 30- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها السابعة التي عُقدت في 29 تشرين الأول/أكتوبر الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
At its 9th meeting, on 14 June, having considered a proposal by the Chair, the SBSTA adopted the following conclusions: | UN | 15- وأقرت الهيئة الفرعية خلال جلستها التاسعة يوم 14 حزيران/يونيه الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
4. At its 2nd meeting, on 9 June, the SBSTA considered a proposal by the Chair containing a provisional agenda (FCCC/SBSTA/2011/L.1). | UN | 4- ونظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية المعقودة في 9 حزيران/يونيه، في مقترح من الرئيس يتضمن جدول أعمال مؤقتاً (FCCC/SBSTA/2011/L.1). |
At its 5th meeting, on 9 December, having considered a proposal by the Chair, the SBSTA adopted the following conclusions: | UN | 24- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(8) في جلستها الخامسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس: |
At its 8th meeting, on 10 December, having considered a proposal by the Chair, the SBI recommended a draft decision on this subject (FCCC/SBI/2003/L.23) for adoption by the Conference of the Parties (COP) at its ninth session. | UN | 13- وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر وبعد النظر في مقترح تقدمت به الرئيسة أوصت الهيئة باعتماد مشروع مقرر حول هذا الموضوع (FCCC/SBI/2003/L.23) ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة(1). |
At the same meeting, on a proposal by the Chair, the SBSTA authorized the Rapporteur to complete the report on the session, with the assistance of the secretariat and under the guidance of the Chair. | UN | وبناءً على اقتراح الرئيسة في الجلسة نفسها، أذِنت الهيئة الفرعية للمقرر بأن ينجز تقرير الدورة بمساعدة الأمانة وبتوجيه الرئيسة. |