"a psychologist" - Translation from English to Arabic

    • طبيب نفسي
        
    • طبيب نفساني
        
    • أخصائي نفسي
        
    • أخصائي نفساني
        
    • طبيباً نفسياً
        
    • عالم نفسي
        
    • عالم نفساني
        
    • عالمة نفس
        
    • لطبيب نفسي
        
    • أخصائي في علم النفس
        
    • طبيب نفسى
        
    • طبيبه نفسيه
        
    • طبيبة نفسانية
        
    • أخصائية نفسية
        
    • محللة نفسية
        
    Happy is not a psychologist telling me my son is a sociopath. Open Subtitles السعادة هي ليست أن يخبرني طبيب نفسي بأن أبني معتل نفسياً..
    Organization of job clubs at the social welfare centres in which the unemployed have the possibility to use a telephone or talk with a psychologist or a lawyer; UN تنظيم نوادي العمل في مراكز الرعاية الاجتماعية التي يتمكن فيها العاطلون عن العمل من استخدام الهاتف أو من التحادث مع طبيب نفسي أو مع محام؛
    I think something about your boss sending you to see a psychologist. Open Subtitles أعتقد شيئا يتعلق بشأن رغبة رئيسك أن يرسلك لمراجعة طبيب نفساني
    In 2007, 26 women were referred to a psychologist for a total of 11 hours each. UN وفي عام 2007، أُحيلت 26 امرأة إلى طبيب نفساني لما مجموعه 11 ساعة لكل منهن.
    Any such examination may also be conducted by a psychologist, as opposed to a judge. UN وكذلك يتولى أن يقوم بهذا الفحص أخصائي نفسي وليس القاضي.
    In this terrorist attack a big explosion caused the death of Yamid Correa, a psychologist at the institute, and a driver, John Jáder Lape. UN وفي هذا الهجوم الإرهابي تسبب انفجار كبير في وفاة ياميد كوريا، وهو أخصائي نفساني بالمعهد، وسائق، هو جون جادر لابي.
    In some women's police stations, there is a psychologist on duty to provide counselling. UN وفي بعض أقسام الشرطة النسائية يداوم طبيب نفسي لتقديم المشورة.
    The committee is headed by a special education teacher with qualifications corresponding to the type of impairment, and the members are a psychologist and a specialist doctor. UN ويترأس اللجنة مدرّس خاص يتمتع بمؤهلات مناسبة لنوع العجز قيد النظر، ويتكوّن أعضاؤها من طبيب نفسي وطبيب مختصّ.
    I'm a psychologist by trade, which implies that I know something about human behavior. Open Subtitles أنا مهنتي طبيب نفسي و هذا يشير إلى أنني أعرف عن السلوك البشري
    If I tell you, and you're a psychologist, you can't tell anyone else, right? Open Subtitles , اذا اخبرتك ,وانت طبيب نفسي ,لا يمكنك ان تخبر اي شخص اخر صحيح ؟
    Have you ever talked to a psychiatrist or a psychologist about an emotional problem? Open Subtitles هل سبق لك أن تحدثت إلى طبيب نفسي أو طبيب نفسي حول مشكلة عاطفية؟
    talking about this to a psychologist is not gonna make it go away. Open Subtitles التحدث بشأن هذا الى طبيب نفسي لن يجعله يختفي
    (i) The attendance of a psychologist during testimony; UN ' ١ ' حضور طبيب نفساني خلال اﻹدلاء باﻹفادة؛
    Also, a psychologist provided support to staff returning to New York from Iraq. UN كما قدم طبيب نفساني المساندة لموظفين عائدين من العراق إلى نيويورك.
    It is a series of 36 questions designed by a psychologist to accelerate intimacy and determine long-term compatibility. Open Subtitles ومن سلسلة من 36 أسئلة مصممة قبل طبيب نفساني لتسريع العلاقة الحميمة
    In Krisan settlement, UNHCR continued to provide professional psychosocial care for refugee women through a psychologist working with the UNHCR Implementation Partner and the National Catholic Secretariat (NCS). UN واستمرت المفوضية في تقديم الرعاية المهنية الاجتماعية النفسية إلى اللاجئات في مستوطنة كريسان من خلال أخصائي نفسي يعمل مع شريك المفوضية المنفذ والأمانة الكاثوليكية الوطنية.
    Inviting a psychologist to participate in an investigation as an expert threatens to introduce some confusion of the two functions. UN واللجوء إلى أخصائي نفسي كخبير أثناء الاضطلاع بمهمة التحقيق قد يحدث لُبساً في الوظيفتين.
    At Curtin Detention Centre, he was treated by a psychologist for depression. UN وفي مركز احتجاز كرتن، قام أخصائي نفساني بعلاجه من الاكتئاب.
    And, no offense, but you don't look smart enough to be a psychologist. Open Subtitles وبلا إهانه ولكنك لست ذكياً بما يكفي لتكون طبيباً نفسياً.
    Once they had begun to recover from their shock, they were reintegrated into the school environment but were continuously monitored by a psychologist. UN وعند الابراء من الصدمة التي لحقت بهم، يعاد إدماجهم في المحيط المدرسي مع مواصلة متابعتهم على يد عالم نفسي.
    Before being so sentenced, a prisoner was referred to a psychologist and a doctor. UN وقبل أن يحكم على السجين بحكم من هذا القبيل، يحال على عالم نفساني وعلى طبيب.
    That's good. Watch out, or you'll turn into a psychologist. Open Subtitles هذا جيّد، إنتبهي أو ستتحولين إلى عالمة نفس.
    It's a completely acceptable arena of study, even for a psychologist. Open Subtitles إنها منطقة دراسة مقبولة بالكامل حتى بالنسبة لطبيب نفسي
    2.8 On 2 August 2002, an application was filed with the Family Court in Adelaide on behalf of Almadar and Montazer, seeking orders against the Minister under s.67ZC of the Family Law Act 1975 for the release of the boys from detention and for them to be made available for examination by a psychologist. UN 2-8 وفي 2 آب/أغسطس 2002، قُدم طلب إلى محكمة الأسرة في أديلايد باسم المضر ومنتظر، التماساً لأوامر ضد الوزير بموجب المادة 67ZC من قانون الأسرة لعام 1975(2) للإفراج عن الصبيين وإخضاعهما لفحص يجريه أخصائي في علم النفس.
    I believe the starting gun was my suggesting that you see a psychologist. Open Subtitles أعتقد أن ضربة البداية كانت إقتراحى بأنه يجب عليك زيارة طبيب نفسى
    I'm going to be a psychologist... I think so, anyway. Open Subtitles أنا سأصبح طبيبه نفسيه أعتقد ذلك بأية حال
    I'm not a psychologist. I don't care about your dreams. Open Subtitles أنا لست طبيبة نفسانية لست مهتمة بصدماتك النفسية
    Her mother, a psychologist saw it positively, as an innocent thing. Open Subtitles أمها، أخصائية نفسية تعتقد أن الأمر إيجابي، علاقة بريئة
    As a psychologist I may be able to help, so tell me. Open Subtitles سيدتي بما أنني محللة نفسية ربما يمكنني أن أساعدك لذا هلا ّ أخبرتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more