We've never been anything but a puppet on the string. | Open Subtitles | لم نكن أبدا أي شيء سوى دمية على السلسلة. |
Remember, it's still an adventure, it's just an adventure with a puppet. | Open Subtitles | تذكّر ، هي ما زالت مغامرة هي فقط مغامرة مع دمية |
He manipulated you, pulled your strings like you were a puppet. | Open Subtitles | آتي إليك وتلاعب بك. وسحب خيوطك كما لو كنت دمية.. |
It's a puppet, monofilament strings, which means the brains are in... | Open Subtitles | انها دمية متحركة بخيط أحادي ..ما يعني ان الدماغ في |
They betrayed each other. I was just a puppet. | Open Subtitles | لقد خانوا بعضهم البعض , أنا كنت مجرد دُمية |
America is now a puppet state to a hostile power, and I know this because... because I gave that power the intelligence to do it, to show you, the American people, that our president is a criminal. | Open Subtitles | أمريكا الآن دمية لقوى معادية وأنا أعرف هذا لأنني أعطيت هذه السلطة للإستخبارات لفعلها |
My dad says it's like you're a puppet and the black thing is pulling your strings. | Open Subtitles | أبي يقول أنك تتحولين إلى دمية و السيء الأسود يقوم بسحب خيوطك |
Too bad a wedding officiated by a puppet was not legal. | Open Subtitles | لسوء الحظ أن زفافاً صادقت دمية عليه ليس شرعياً. |
As a puppet of US Imperialist, no matter what you do, | Open Subtitles | انت دمية في يد الإمبريالية الأمريكية، بغض النظر عن ما تفعله، |
Your father would rather have a puppet he can manipulate than a man who knows his own mind. | Open Subtitles | والدك يفضل أن يملك دمية يمكنه التلاعب بها عن رجل تصرفه نابع من رأيه الشخصي |
He's merely a puppet of that Nine-Tail Fox. | Open Subtitles | انه مجرّد دمية بيد تلك الثعلبِة ذو تسعة ذيول |
"Why on earth would an 18-year-old man want to make a puppet?" | Open Subtitles | لماذا بحق السماء فتى بعمر ال18 يريد صنع دمية ؟ |
I become a puppet with a nuclear submarine. | Open Subtitles | الصين لم تستطع جعلك دمية حتى لو أردنا ذلك |
They didn't just make you a puppet, they did a full conversion. | Open Subtitles | هم لَمْ يَجعلوك مجرد دمية هم عملوا لك تحويل كامل |
I think he needs something else, you know, like, a puppet. | Open Subtitles | أظن أنه يحتاج إلى شيء آخر، كـ.. دمية متحركة. |
Mixed with booze, those things' ll turn anyone into a puppet. | Open Subtitles | و نخلطها مع الخمر يقال انها تحول أي شخص غلى دمية |
I was a puppet of these demons in my head and they were forcing me to do these terrible things. | Open Subtitles | كنت دمية لتلك الشياطين التي برأسي كانوا يُجبروني لفعل تلك الأشياء الفظيعة. |
"wetting your pants and running away from a puppet" debacle. | Open Subtitles | تبليل ملابسك والهروب بعيداً من دمية أنها كارثة |
Anyway, I know what it feels like to be treated like a puppet. | Open Subtitles | على كل حال , أنا أعرف شعور أن تعامل كأنك دُمية |
More than 20,000 criminal air raids have been carried out in order to impose a puppet Government in that sister nation of Northern Africa. | UN | وقد أجريت أكثر من 000 20 غارة جوية إجرامية من أجل فرض حكومة عميلة في هذا البلد الشقيق من أفريقيا الشمالية. |
It's a puppet of my fiancé. | Open Subtitles | إنها ليست أي دميه إنها دميه لخطيبي |
:: On 6 May 2004, President George W. Bush approved, in its entirety, the report of the so-called Commission for Assistance to a Free Cuba, which includes some 450 recommendations and proposals for new measures to overthrow the Cuban Revolution and install a puppet regime under the full control of the United States, which would exercise total domination over the Cuban nation. | UN | :: وفي 6 أيار/مايو 2004، أيد الرئيس جورج دبليو بوش بالكامل التقرير الصادر عما يُسمى بـ " لجنة تقديم المساعدة من أجل كوبا الحرة " ، وهو يشمل زهاء 450 توصية ومقترحا باتخاذ تدابير جديدة للإطاحة بالثورة الكوبية وإقامة نظام صوري خاضع تماما للولايات المتحدة يمارس الهيمنة الكاملة على الأمة الكوبية. |
How does it feel to be a puppet without the strings? | Open Subtitles | كيف شعورك وانت مثل الدميه التي نحركها طوال الوقت ؟ |
No hipster wants to crump with a puppet. | Open Subtitles | لا أحد من المثقفين الفرعيين يود الإصطدام بدمية. |
You can't just go in there and do a puppet show. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ فقط تَدْخلُ هناك ويَعمَلُ a معرض دميةِ. |