"a question raised by the" - Translation from English to Arabic

    • سؤال طرحه
        
    • سؤال أثاره
        
    • سؤال طرحته
        
    • سؤال وجهه
        
    The Secretary of the Committee further responded to a question raised by the representative of India. UN كما أجاب أمين اللجنة على سؤال طرحه ممثل الهند.
    The Secretary of the Committee on Contributions also replied to a question raised by the representative of India. UN ورد أمين لجنة الاشتراكات أيضا على سؤال طرحه ممثل الهند.
    The Director of the Peacekeeping Financing Division replied to a question raised by the representative of Sweden. UN وأجاب مدير شعبة عمليات حفظ السلام على سؤال طرحه ممثل السويد.
    The Secretary of the Council responded to a question raised by the representative of India. UN ورد أمين المجلــس على سؤال أثاره ممثل الهند.
    9. At the 41st meeting, on 26 July, the Secretary of the Council responded to a question raised by the representative of the United States of America. UN 9 - وفي الجلسة 41 المعقودة في 26 تموز/يوليه، أجاب أمين المجلس على سؤال أثاره ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    The Chairman and the Director, New York Office, Office of the High Commissioner for Human Rights responded to a question raised by the representative of Cuba. UN قام الرئيس ومدير مكتب نيويورك التابــع لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بالرد على سؤال طرحه ممثل كوبا.
    The Secretary responded to a question raised by the representative of the Sudan. UN ورد أمين اللجنة على سؤال طرحه ممثل السودان.
    He invited the Secretary of the Committee to respond to a question raised by the representative of Cuba concerning paragraphs 2 and 6 of the draft resolution. UN ودعا أمينة اللجنة الى اﻹجابة عن سؤال طرحه ممثل كوبا فيما يتعلق بالفقرتين ٢ و ٦ من مشروع القرار.
    17. At the same meeting, the Secretary of the Preparatory Committee made a statement in response to a question raised by the representative of Papua New Guinea. UN ١٧ - وفي الجلسة نفسها أدلى أمين اللجنة التحضيرية ببيان ردا على سؤال طرحه ممثل بابوا غينيا الجديدة.
    55. The representative of the UNCTAD secretariat responded to a question raised by the observer for the European Union. UN 55 - وردت ممثلة أمانة الأونكتاد على سؤال طرحه المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    In response to a question raised by the Canadian representative, however, the Expert Consultant, Sir Humphrey Waldock, was particularly clear in his support for the position adopted by the Commission: UN ورداً على سؤال طرحه ممثل كندا، كان موقف الخبير الاستشاري، السير همفري والدوك، على العكس، واضحاً بشكل خاص في تأييده للحل الذي اختارته اللجنة:
    The President of my country, in 1958, I believe, answered a question raised by the then Secretary—General of the United Nations, and expressed his willingness to see the negotiation of a convention for the elimination of nuclear weapons. UN ولقد أجاب رئيس جمهورية بلدي في عام ٨٥٩١، على حد اعتقادي، على سؤال طرحه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في ذاك الوقت، وبين استعداده ﻹجراء مفاوضات بهدف إبرام اتفاقية بشأن إزالة اﻷسلحة النووية.
    In response to a question raised by the Canadian representative, however, the Expert Consultant, Sir Humphrey Waldock, was particularly clear in his support for the position adopted by the Commission: UN ورداً على سؤال طرحه ممثل كندا، كان موقف الخبير الاستشاري، السير همفري والدوك، على العكس، واضحاً بشكل خاص في تأييده للحل الذي اختارته اللجنة:
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Felix Mbayu (Cameroon), responded to a question raised by the representative of the United States. UN رد نائب رئيس اللجنة، السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، على سؤال طرحه ممثل الولايات المتحدة.
    In reply to a question raised by the representative of Germany regarding the comparative study of methods used in the United Nations system for estimating geographical distribution, he said that the forthcoming report on that subject would be available in time for the fiftieth session of the General Assembly. UN ١٨ - وفي رد على سؤال طرحه ممثل المانيا بشأن الدراسة المقارنة لﻷساليب المستخدمة في منظومة اﻷمم المتحدة لتقدير التوزيع الجغرافي، قال إن التقرير القادم المتعلق بالموضوع سيكون متاحا في الوقت المناسب للدورة الخمسين للجمعية العامة.
    21. At the same meeting, the observer for Brazil (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Rio Group) responded to a question raised by the Director of the United Nations Statistics Division. UN 21 - وفي الجلسة ذاتها، رد المراقب عن البرازيل (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة ريو) على سؤال طرحه مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    9. At the 41st meeting, on 26 July, the Secretary of the Council responded to a question raised by the representative of the United States of America. UN 9 - وفي الجلسة 41 المعقودة في 26 تموز/يوليه، أجاب أمين المجلس على سؤال أثاره ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    In reply to a question raised by the representative of France, he said that in the case of recommendation 61, the secured creditor would be required to amend the registered notice to indicate the new identifier of the grantor. UN 9- وقالت في ردّ على سؤال أثاره ممثل فرنسا أنه سـيكون مطلوبـا من الدائن المضمون، في حالة التوصية 61، تعديل الإشعار المسجّل لتعيين الهوية الجديدة للمانح.
    26 The Secretary of the Plenary of the Summit, in response to a question raised by the representative of the United States, clarified that interpretative statements on the Declaration of Principles and the Plan of Action submitted in writing would be included as part of the final report of the Geneva phase of the Summit. UN 26 - رد أمين الجلسة العامة للقمة على سؤال أثاره ممثل الولايات المتحدة، فأوضح أن البيانات التفسيرية المقدمة كتابة بشأن إعلان المبادئ وخطة العمل ستُدرج كجزء من التقرير النهائي لمرحلة جنيف من القمة.
    Answer of the spokesman for the Foreign Ministry of the Democratic People's Republic of Korea to a question raised by the Korean Central News Agency with regard to the missile launches UN رد الناطق باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على سؤال طرحته وكالة الأنباء المركزية الكورية فيما يتعلق بعمليات إطلاق القذائف
    The Special Coordinator for Africa and the LDCs responded to a question raised by the representative of the United Republic of Tanzania. UN وأجاب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا عن سؤال وجهه ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more