"a range of topics" - Translation from English to Arabic

    • طائفة من المواضيع
        
    • مجموعة من المواضيع
        
    • طائفة واسعة من المواضيع
        
    • مجموعة من الموضوعات
        
    • مجموعة كبيرة من المواضيع
        
    This course addressed a range of topics related to HIV in adolescents. UN وهذه الدورة تناولت طائفة من المواضيع المتعلقة بالفيروس عند المراهقين.
    The strategy further discusses a range of topics related to the sustainability of return, and proposes measures to address obstacles in those areas. UN وتناقش الاستراتيجية كذلك طائفة من المواضيع المتصلة باستدامة العودة، وتقترح تدابير لمعالجة العقبات في هذه المجالات.
    From 2004 to 2005, a group of Governmental experts engaged in discussions and offered numerous valuable proposals with regard to a range of topics in the field of information security, thereby laying a solid foundation for the continued exploration of information-security issues by the international community. UN وخلال الفترة ما بين عامي 2004 و 2005، قام فريق للخبراء الحكوميين بمناقشة هذه المسألة بجميع جوانبها وطرح عدة مقترحات مفيدة بشأن طائفة من المواضيع في ميدان أمن المعلومات، وضعت أساسا سليما يواصل المجتمع الدولي بناء عليه بحث المسائل المتعلقة بأمن المعلومات.
    However, breaking health down to a range of topics or components which are commonly reported on is one way of scoping the concept of health. UN لكن تفصيل مفهوم الصحة إلى مجموعة من المواضيع أو العناصر التي شاع وضع تقارير بشأنها، هو إحدى الطرائق لحصر نطاقه.
    The session had 10 five-minute presentations covering a range of topics, including: UN وتضمَّنت الجلسة عشرة عروض إيضاحية مدة كل منها خمس دقائق شملت مجموعة من المواضيع منها ما يلي:
    Tools to facilitate implementations and a user guide, covering a range of topics, are also being made available through the SDMX website. UN ويجري أيضا من خلال موقع المبادرة على الإنترنت إتاحة أدوات لتيسير التنفيذ ودليل للمستخدم يغطي طائفة واسعة من المواضيع.
    It covers a range of topics relating mainly to the management of explosives safety during storage and use, but provides direction on many other aspects of explosives management. UN ويغطي مجموعة من الموضوعات المتصلة أساسا بإدارة سلامة المتفجرات أثناء التخزين والاستعمال ولكنه يقدم توجيهات بشأن كثير من الجوانب الأخرى لإدارة المتفجرات.
    For three days, panellists from universities, Governments and civil society discussed a range of topics, such as democracy and development, democratic transitions in post-conflict periods, free and fair electoral systems and support for democracy by the international community. UN وعلى مدى ثلاثة أيام، ناقش المشاركون فيه، ومنهم جامعيون وموظفون حكوميون وأفراد من المجتمع المدني، طائفة من المواضيع كالديمقراطية والتنمية، والتحول إلى الديمقراطية في مراحل ما بعد النزاع، والأنظمة الانتخابية الحرة والنزيهة، ودعم المجتمع الدولي للديمقراطية.
    66. Institute researchers also shared their expertise on a range of topics with national Governments, including Belgium, China, Finland, France, Liberia, Malawi, the Republic of Korea, Switzerland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ٦6 - وتبادل باحثو المعهد أيضا الخبرات بشأن طائفة من المواضيع مع حكومات، من بينها حكومات كل من بلجيكا وجمهورية كوريا وسويسرا والصين وفرنسا وفنلندا وليبريا وملاوي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Australia, in cooperation with IAEA, provided training for international participants on a range of topics related to the peaceful uses of nuclear energy, including specialized areas such as radiological crime scene evaluation, reactor decommissioning and the regulation of uranium mining. UN نظمت أستراليا بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، دورة تدريبية للمشاركين الدوليين بشأن طائفة من المواضيع المتصلة باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، بما في ذلك مجالات متخصصة من قبيل تقييم مسرح الجريمة التي تدخل فيها مواد مشعة، ووقف تشغيل المفاعلات وتنظيم التعدين لاستخراج اليورانيوم.
    27. ABS recently conducted the first of its (household) general social surveys, which collected selected data across a range of topics of social concern. UN 27 - وأجرى مكتب الإحصاءات الأسترالي مؤخرا أول دراسة استقصائية من " دراساته الاستقصائية الاجتماعية العامة (الأسر المعيشية) " التي جمعت بيانات مختارة من طائفة من المواضيع ذات الاهتمام الاجتماعي.
    The 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production (the Marrakech Process) has organized a series of international and regional meetings to support national and regional efforts on a range of topics, including cleaner production. UN وينظم إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة (عملية مراكش) سلسلة من الاجتماعات الدولية والإقليمية من أجل دعم الجهود الوطنية والإقليمية في طائفة من المواضيع بما في ذلك الإنتاج الأنظف.
    18. The Independent Expert valued the warm reception she received from the Government of Brazil and its institutions dealing with international cooperation, as well as its openness in discussing a range of topics relevant to her mandate. UN 18- وأعربت الخبيرة المستقلة عن تقديرها للاستقبال الحار الذي حظيت به من حكومة البرازيل ومؤسساتها المعنية بالتعاون الدولي كما أعربت عن تقديرها لما أبدته البرازيل من انفتاح في مناقشة طائفة من المواضيع ذات الصلة بولايتها.
    The workshop covered a range of topics from the field of applied technology and methodology within humanitarian demining, including the use of new technology to enhance the process of land release through technical survey. UN وتناولت حلقة العمل مجموعة من المواضيع المتعلقة بالتكنولوجيات والمنهجيات المطبقة في مجال إزالة الألغام لأغراض إنسانية، بما في ذلك استخدام التكنولوجيات الجديدة لتعزيز عملية الإفراج عن الأراضي بواسطة عمليات المسح التقني.
    PSM, which ceased at the end of 2000, was an omnibus household survey and collected information on a range of topics from just over 3,000 households each quarter. UN وكانت الدراسة الاستقصائية لرصد السكان التي توقفت في نهاية عام 2000، مجموعة لدراسة استقصائية للأسر وجمعت معلومات عن مجموعة من المواضيع من أكثر من 000 3 أسرة فقط كل فصل.
    The workshop covered a range of topics from the field of applied technology and methodology within humanitarian demining, including the use of new technology to enhance the process of land release through technical survey. UN وتناولت حلقة العمل مجموعة من المواضيع المتعلقة بالتكنولوجيات والمنهجيات المطبقة في مجال إزالة الألغام لأغراض إنسانية، بما في ذلك استخدام التكنولوجيات الجديدة لتعزيز عملية الإفراج عن الأراضي بواسطة عمليات المسح التقني.
    It is observed that the shift from surveys that cover a range of topics in broad overview or summary form to more focused analysis, with a different topic every year, generally requires additional expertise, as was the case for the 1999 edition of the World Economic and Social Survey. UN ويلاحظ أن الانتقال من الدراسات الاستقصائية التي تشمل مجموعة من المواضيع في شكل لمحات عامة أو في شكل موجز إلى تحليل أكثر تركيزا على موضوع مختلف كل سنة يتطلب دراية فنية إضافية عموما كما كانت الحال في طبعة عام 1999 لدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم.
    Further collaboration and technical exchanges in monitoring and evaluation are envisaged within the framework of the JCGP and the Inter-Agency Working Group on a range of topics including the evaluation of capacity-building activities, performance measurement and improved database management and utilization. UN ويتوخى تحقيق المزيد من التعاون والتبادل التقني في مجال الرصد والتقييم في إطار الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات والفريق العامل المشترك بين الوكالات بشأن مجموعة من المواضيع بما في ذلك تقييم أنشطة بناء القدرات، وقياس اﻷداء وتحسين إدارة واستخدام قاعدة البيانات.
    Ethnicity and sex variables are collected in all Statistics New Zealand (SNZ) Household Surveys, and basic information on ethnicity by sex is available on a range of topics. UN يجري جمع البيانات المتعلقة بالانتماء الإثني والمتغيرات الجنسية في جميع الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية التي تجريها إدارة إحصاءات نيوزيلندا، والمعلومات الأساسية المتعلقة بالانتماء الإثني حسب الجنس متاحة في طائفة واسعة من المواضيع.
    It provides analysis and information on a range of topics related to the work of the United Nations, including the reform and finances of the United Nations, the Security Council, social and economic policy at the United Nations, NGOs and the United Nations, and international justice. UN وتوفر المنظمة تحليلا ومعلومات بشأن طائفة واسعة من المواضيع ذات الصلة بأعمال الأمم المتحدة، من بينها الإصلاح والتمويل للأمم المتحدة ومجلس الأمن والسياسة الاجتماعية والاقتصادية بالأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة، والعدالة الدولية.
    317. In addition to the broadcasting, 7 daily newspapers and over 15 registered magazines were released on a range of topics, published either weekly, fortnightly or monthly. UN ٣١٧- وإضافةً إلى البث الإعلامي، يتمّ إصدار ٧ صحف يومية وأكثر من ١٥ مجلة مسجّلة تتناول مجموعة من الموضوعات تُنشر إما أسبوعياً أو كل أسبوعين أو على أساسٍ شهري.
    GPF's website provides extensive analysis and information on a range of topics related to the work of the United Nations, including on Reform; Finance; Security Council; Social and Economic Policy at the United Nations; NGOs and the United Nations; and International Justice. UN ويقدم الموقع تحليلات ومعلومات مكثفة بشأن مجموعة كبيرة من المواضيع ذات الصلة بعمل الأمم المتحدة، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالإصلاح والتمويل؛ ومجلس الأمن؛ والسياسة الاجتماعية والاقتصادية للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة؛ ونظام العدل الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more