"a rapist" - Translation from English to Arabic

    • مغتصب
        
    • المغتصب
        
    • مغتصباً
        
    • مرتكب الاغتصاب
        
    • مُغتصب
        
    • مغتصبا
        
    • كمغتصب
        
    • جريمة الاغتصاب
        
    • مغتصبة
        
    • مغتصبًا
        
    • بالمغتصب
        
    • مُغتَصِب
        
    • ومغتصب
        
    Well, if there was, we need to figure out who knew enough to even identify Will Balint as a rapist. Open Subtitles حسنا, إن كان هناك , علينا أن نعرف من يعلم كفايةً للتعرف حتى على ويل بالينت كـ مغتصب
    But today there was the tragic discovery of Karen's body, again showing the marks of the L.A. rapist. Open Subtitles ولكن اليوم كان هناك ذاك الاكتشاف المأساوي لجثة كارين ظهور علامات مغتصب لوس أنجلس مرة أخرى
    Never heard of a rapist or robber who does your apartment afterwards. Open Subtitles مَا سَمعَ عن مغتصب أَو سارق الذي يَعمَلُ شُقَّتَكَ بعد ذلك.
    Please also indicate the measures taken to withdraw legal provisions exempting from punishment a rapist who subsequently marries the victim. UN يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة لسحب الأحكام القانونية التي تعفي من العقوبة المغتصب الذي يتزوج لاحقا من الضحية.
    Well, if I were you, I'd make sure that he's not a rapist or a serial killer. Open Subtitles حسنٌ، لو كنت في مكانك لتأكدت من أنّه ليس مغتصباً أو قاتل متسلسل
    a rapist received no penalty for his crime if he married the victim, provisions on adultery were discriminatory and a widow was required to wait for 180 days before remarrying. UN وقالت إن مرتكب الاغتصاب لا يتلقى أية عقوبة إذا تزوج الضحية، وإن الأحكام المتعلقة بالزنا تمييزية، ويُقتضى أن تنتظر الأرملة 180 يوما قبل أن تتزوج ثانية.
    If your daughter thinks I'm a rapist, then she gets raped. Open Subtitles إذا كانت ابنتك تعتقد أنني مُغتصب ، فستتعرض للإغتصاب إذن
    I'm gonna tell the whole world your daddy's a rapist, and there's not a damn thing you can do about it. Open Subtitles سوف اخبر كل العالم ان والدك مغتصب وليس هناك اي شيء لعين يمكنكِ القيام به حيال ذلك
    a rapist who would've killed you, so forgive me for not wanting to pour one out for that scumbag. Open Subtitles مغتصب كان سيقتلك لذا سامحيني لعدم شعوري بالحزن على ذاك القذر
    How about, uh, Thursday after next, 4:00 p.m.? Well, a rapist marries a murderer. The Rabers were made for each other. Open Subtitles مغتصب يتزوج قاتلة، المغتصبون خلقوا لبعضهم
    Major Crimes just closed the case with no physical evidence and a rapist for a victim. Open Subtitles الجرائم الكبرى قد أغلقت القضية بدون أدلة وبدون مغتصب لضحايا
    It has not been proved that he is a rapist, and it isn't helping your cause that you keep insisting on facts not in evidence. Open Subtitles لم يثبت بعد أنه مغتصب وأنتم لا تساعدون قضيتكم بإصراركم على حقائق لا تدعمها أدلة
    But it will still be out there that I apologized for calling Todd Bratcher a rapist. Open Subtitles ولكنه سيظل معروفًا لدى الجميع أنني اعتذرت لأنني قلت أن تود براتشر مغتصب
    The mermaid says the dude's a rapist or a child molester. Open Subtitles حورية البحر تدل على أنه معتدى أو مغتصب للأطفال
    Phone sex doesn't fit the profile of a rapist. Open Subtitles الجنس الهاتف لا تتفق أيضا معه من المغتصب.
    The requirement that a rapist must marry his victim, even if just for one month, was intended to ensure that any child born as a result of the crime had established parentage. UN وشرط زواج المغتصب من ضحيته، ولو لشهر واحد، يُقصد به كفالة أبوة ثابتة لأي طفل يولد نتيجة للجريمة.
    The current code does not exempt a rapist from punishment. UN فالقانون حاليا لا يجيز إعفاء المغتصب من العقوبة.
    My son may have made some bad choices in the past, but he's not a murderer or a rapist. Open Subtitles ، قد يكون ابني قد اتخذ خيارات سيئة بالماضيّ . لكنّه ليس قاتلاً أو مغتصباً
    Well, I killed a rapist and a murderer. Open Subtitles . حسن، لقد قتلت قاتلاً و مغتصباً . أشعر بشعورٍ عظيم
    Recalling that numerous international judicial and quasi-judicial bodies have established that rape is a form of torture, the Committee calls upon the State party to withdraw the exculpatory provision in article 308 of the Penal Code and ensure that a rapist does not escape punishment by marrying his victim. UN إذ تُذكِّر اللجنة بأن العديد من الهيئات القضائية وشبه القضائية الدولية تقر بأن الاغتصاب شكل من أشكال التعذيب، فإنها تدعو الدولة الطرف إلى سحب حكم إسقاط التهمة الوارد في المادة 308 من قانون العقوبات وإلى ضمان عدم فرار مرتكب الاغتصاب من العقوبة بالزواج من ضحيته.
    That makes you a rapist, that's what that makes you. Open Subtitles -ما فعلتهُ يجعلكَ مُغتصب ، ما فعلته يجعلكَ كذلك. -سيد.
    But he says he's not a rapist and you take him at face value and you omit to share that with anyone. You've never liked me, have you, Ellie? Open Subtitles لكنه يقول انه ليس مغتصبا وأخذوه في وجهه وأنت تحذف مشاركة ذلك مع أي شخص.
    In the beginning, it was very hard because they perceived me as this was a rapist and, uh... he committed one of the most heinous crimes in New York State history. Open Subtitles في البداية كان الوضع صعبا لأنهم نظروا إلى كمغتصب و هو إرتكب أشنع جريمة في تاريخ ولاية نيويورك
    89. Some countries have enacted legislation that provides that a rapist may be acquitted of rape if he marries his victim. UN 89- وقد سنّ بعض البلدان تشريعات تنص على احتمال تبرئة مغتصب من جريمة الاغتصاب في حال زواجه بضحيته.
    You are a journalist and a rapist, and those are the two worst things any person can be. Open Subtitles أنت صحفية و مغتصبة و هذان هما اسوأ الأمور التي قد يكون المرء عليها
    She thought he was a rapist or something, till I turned the light on. Open Subtitles ظنت أنه مغتصبًا أو شيء كهذا، إلى أن أضائت النور
    So he called Bryce a rapist, and told Jessica that everything on the tapes was true. Open Subtitles ونعت برايس بالمغتصب وقال لـ جسيكا أن كل شيء على الأشرطة حقيقي
    Yeah, well, you know, what's hilarious is, uh, you know, you look like a... a rapist... Open Subtitles أجل , حسنًا , تعلم ماهُوَالمُضحِك.. تعلم, تبدوكـ .. مُغتَصِب.
    Technically, Consul Shepkin, he's a murderer and a rapist. Open Subtitles تقنياً ، ايها المشرف القنصلي إنهُ قاتل ومغتصب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more