"a reclassification" - Translation from English to Arabic

    • إعادة تصنيف
        
    • إعادة التصنيف
        
    • بإعادة تصنيف
        
    • وإعادة تصنيف وظيفة
        
    • لإعادة التصنيف
        
    The Office of Human Resources Management earnestly assesses the changes and, in almost all cases, a reclassification eventually occurs. UN ويقيّم مكتب إدارة الموارد البشرية التغيرات جديا، وفي جميع الحالات تقريبا تجري في نهاية المطاف إعادة تصنيف.
    The representation and management functions in Nairobi will increase the responsibilities of the Chief of Staff, justifying a reclassification of the position. UN وستزيد مهام التمثيل والإدارة في نيروبي من مسؤوليات رئيس الديوان، الأمر الذي يبرر إعادة تصنيف الوظيفة.
    The Advisory Committee points out that this proposal cannot be considered to be a reclassification. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن هذا المقترح لا يمكن اعتباره إعادة تصنيف.
    The Committee also believes the Secretary-General should explain more fully the outcome in cases where a reclassification exercise has led to a large majority of the posts under review being upgraded. UN وتعتقد اللجنة أيضا أن الأمين العام ينبغي أن يوضح النتائج على نحو أكمل في الحالات التي تؤدي فيها عملية إعادة التصنيف إلى رفع رتب الغالبية العظمى من الوظائف قيد الاستعراض.
    Concerning question 4, he had been pleased to learn that a reclassification of serious crimes was being contemplated and would be glad to know to what extent it would lead to a reduction in the number of crimes subject to the death penalty. UN وأعرب فيما يخص السؤال 4 عن ارتياحه للتفكير بإعادة تصنيف الجرائم الخطيرة وأنه يرغب أن يعرف إلى أي مدى سيسفر ذلك عن تخفيف عدد الجرائم التي تطبق عليها عقوبة الإعدام.
    44. In paragraphs 65 to 68 of annex II to the report, four new General Service posts and a reclassification of a P-3 protection officer post to the P-4 level are proposed for the Victims and Witnesses Section. UN 44 - وفي الفقرات 65 إلى 68 من المرفق الثاني بالتقرير، اقترحت لشعبة الضحايا والشهود أربع وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة وإعادة تصنيف وظيفة موظف الحماية من رتبة ف - 3 إلى رتبة ف - 4.
    Three additional posts as well as a reclassification are proposed for the Social Development Division as follows: UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التنمية الاجتماعية، وكذلك إعادة تصنيف وظيفة واحدة فيها على النحو التالي:
    In the first case, a classification review determined that the functions of the post did not justify a reclassification of the post to a higher level. UN ففي القضية الأولى، توصلت عملية إعادة النظر في التصنيف إلى أن مهام الوظيفة لا تبرر إعادة تصنيف الوظيفة في رتبة أعلى.
    There is also a reclassification of a Local level post to the P-2 level; the Committee recommends acceptance of this request. UN وتجري أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة المحليــة إلــى الرتبـة ف - ٢؛ وتوصي اللجنة بقبول هذا الطلب.
    The increase in post resources is attributed to a reclassification of one General Service post to the Principal level to reflect the increased responsibilities of the post. UN وتعود الزيادة في الموارد الخاصة بالوظائف إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية كي تعكس الزيادة في مسؤوليات الوظيفة.
    However, policies that are ill-conceived and ill-advised will continue to negate our efforts and reverse some of the gains that have been made, forcing a reclassification of our status. UN غير أن السياسات القائمة على التصور الخاطئ وغير الحكيمة ستستمر في تقويض الجهود التي بُذلت وإهدار بعض المكاسب التي تحققت، مما يضطرنا إلى إعادة تصنيف مركزنا.
    An additional three posts as well as a reclassification are proposed for the Social Development Division as follows: UN ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التنمية الاجتماعية، وكذلك إعادة تصنيف وظيفة واحدة فيها على النحو التالي:
    a. Reclassification of two posts of Senior Information Management Officer UN أ - إعادة تصنيف وظيفتين لكبير موظفي إدارة المعلومات
    It was informed that UNAMI had undertaken a reclassification exercise with a view to utilizing existing resources more effectively. UN وأُبلغت اللجنة أن البعثة اضطلعت بعملية إعادة تصنيف بغية استخدام الموارد الموجودة بفعالية أكبر.
    The Information Systems Office (ISO) recognizes that the lines of responsibility in the production unit have become somewhat blurred and has recently requested a reclassification of the post and job description for the production assistant. UN ويسلﱢم مكتب نظم المعلومات بأن خطوط المسؤولية في وحدة الانتاج قد أصبحت غير واضحة إلى حد ما وقد طلب مؤخرا إعادة تصنيف وظيفة مساعد الانتاج ووصف مهامها.
    The proposed staffing complement of the office includes a reclassification of a Political Affairs Officer from the P-4 to the P-5 level. UN وسيشمل جدول الوظائف التكميلي المقترح للمكتب إعادة تصنيف موظف شؤون سياسية من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5.
    43. In paragraph 62 of annex II to the report, a reclassification of a P-5 post to D-1 level is requested for the post of General Counsel in the Legal and Witnesses Division. UN 43 - وفي الفقرة 62 من المرفق الثاني بالتقرير، طلبت إعادة تصنيف وظيفة المحامي العام في شعبة الشؤون القانونية والشهود من رتبة ف - 5 إلى رتبة مد - 1.
    The significant changes requiring a reclassification relate to additional functions with respect to LAN, Lotus Notes and database administration. UN وتتصل التغييرات الأساسية التي تستلزم إعادة التصنيف بالمهام الإضافية المتعلقة بإدارة الشبكة المحلية وبرمجيات لوتس نوتس وقاعدة البيانات.
    If, however, the security situation improves to allow a reclassification of Sierra Leone as a family duty station, a number of additional administrative elements, such as the availability of schools, medical facilities and support, suitable housing and other associated issues, will also have to be examined before such a reclassification becomes possible. UN ولكن إذا تحسن الوضع الأمني بحيث يسمح بإعادة تصنيف سيراليون لتصبح من مراكز العمل العائلية، سيلزم أيضا بحث عدد من العناصر الإدارية الإضافية، من قبيل توافر المدارس، والمرافق الطبية والدعم الطبي، والمساكن المناسبة، وغير ذلك من المسائل ذات الصلة، قبل أن يمكن إتمام عملية إعادة التصنيف هذه.
    73. For the Information Technology Support Section and for the General Services Section, 10 new General Service posts and a reclassification of 1 P-3 post to the P-4 level are requested. UN 73 - وبالنسبة إلى قسم دعم تكنولوجيا المعلومات وقسم الخدمات العامة، مطلوب توفير 10 وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - 3 إلى الرتبة ف - 4.
    The figures differ slightly from those reported in prior years owing to a reclassification exercise undertaken by the Office of Internal Oversight Services during the reporting period. UN وتختلف الأرقام اختلافا طفيفا عن الأرقام التي أبلغ عنها في السنوات السابقة بسبب عملية اضطلع بها المكتب لإعادة التصنيف في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more