"a reference to article" - Translation from English to Arabic

    • إشارة إلى المادة
        
    • الإشارة إلى المادة
        
    • إشارة الى المادة
        
    • إشارة في المادة
        
    • بالإشارة إلى المادة
        
    There is a reference to article 56 and respect for private property. UN هناك إشارة إلى المادة 56 وإلى احترام الملكية الخاصة.
    He proposed the addition of a reference to article 4 which dealt with criteria. UN واقترح إضافة إشارة إلى المادة ٤ التي تتناول معايير اختيار الخبراء.
    Even though a reference to article 6 would add substance to the paragraph, it would considerably complicate the drafting process. UN وبرغم أن إدراج إشارة إلى المادة 6 يضيف مضموناً للفقرة، فإن من شأنه أن يعقد عملية الصياغة إلى حد كبير.
    Omitting a reference to article 17 could result in losing sight of other essential matters. UN وأضاف أن حذف الإشارة إلى المادة 17 قد يؤدي إلى إغفال مسائل أخرى أساسية.
    He said that rather than seeking to create what Mr. Kälin had identified as a new category of semi-derogations, he would prefer a reference to article 4. UN وقال إنـه بدل السعي لإنشاء ما أسمـاه السيد كالين فئة جديدة من التقيـيدات الجزئيـة فهو يفضل إيـراد إشارة إلى المادة 4.
    In Germany, applications must include a reference to article 4 of the Constitution. UN وفي ألمانيا، يجب أن تتضمن الطلبات إشارة إلى المادة 4 من الدستور.
    Accordingly, it was suggested that paragraph 2 should be transferred to article 8, and that a reference to article 10 should be included therein. UN واقترح بالتالي أن تنقل الفقرة ٢ إلى المادة ٨ بحيث تدرج فيها إشارة إلى المادة ١٠.
    The acting Chairperson said that no delegation appeared to be against the inclusion of a reference to article 29 (4)(a) in article 33 (6). UN 67- الرئيس بالنيابة: قال إنه لا يبدو أنَّ هناك وفدا يعارض إدراج إشارة إلى المادة 29 (4) (أ) في المادة 33 (6).
    24. She expressed reservations with regard to the inclusion of a reference to article 24, because its provisions were not directly related to article 19. UN 24 - وأعربت عن تحفظات فيما يتعلق بإدراج إشارة إلى المادة 24، لأن أحكامها لا تتعلق مباشرة بالمادة 19.
    35. Mr. Kälin concurred with Ms. Wedgwood's proposal to include a reference to article 15 of the Convention against Torture. UN 35 - السيد كالين: قال إنه يتفق مع اقتراح السيدة ويدجوود الداعي إلى إدراج إشارة إلى المادة 15 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    25. Ms. EVATT said that the heading of paragraph 9 should contain a reference to article 7 as well as article 6. UN ٥٢- السيدة إيفات قالت إن عنوان الفقرة ٩ ينبغي أن يتضمن إشارة إلى المادة ٧ إلى جانب المادة ٦.
    126. Mr. KLEIN suggested that a reference to article 2 of the Covenant should be inserted. UN ٦٢١- السيد كلاين: اقترح إدراج إشارة إلى المادة ٢ من العهد.
    Therefore, for the purpose of informing States how the issue was to be dealt with, perhaps paragraph 57 should contain a reference to article 18, and the present paragraph 57 should be moved to the section covering article 18. UN لذا، ولغرض إبلاغ الدول بالكيفية التي ستتم بها معالجة هذه المسألة، لربما ينبغي أن تتضمن الفقرة 57 إشارة إلى المادة 18، وأن تُنقل الفقرة 57 الحالية إلى الفرع الذي يغطي المادة 18.
    If it was decided to include a reference to article 17, the Rapporteur should include an additional comment on article 25 to prevent the general comment from being used by Governments to limit freedom of expression. UN فإذا تقرر إدراج إشارة إلى المادة 17 فينبغي أن يدرج المقرر تعليقاً إضافياً على المادة 25 ليمنع استغلال التعليق العام من جانب الحكومات في تحديد حرية التعبير.
    Mr. O'Flaherty said he shared that concern and was willing to include a reference to article 17. UN 29- السيد أوفلاهرتي قال إنه يشعر بقلق مماثل، وإنه على استعداد لإدراج إشارة إلى المادة 17.
    It had also been decided to include a reference to article 17. UN وتقرر أيضاً إدراج إشارة إلى المادة 17.
    Therefore, we wished to include in the preamble of the Convention a reference to article 15 of Protocol II to the Geneva Conventions, relating to protection of works and installations containing dangerous forces. UN ولذلك أردنا أن ندرج في ديباجة الاتفاقية إشارة إلى المادة 15 من البروتوكول الثاني لاتفاقيات جنيف المتعلقة بحماية الأشغال الهندسية والمنشآت التي تحوي قوى خطرة.
    Mr. ANDO suggested including a reference to article 50 of the Covenant in the Committee's decision. UN 17- السيد أندو اقترح الإشارة إلى المادة 50 من العهد في قرار اللجنة.
    Mr. Fathalla said that while he understood Mr. Lallah's concerns with regard to the introduction of a reference to article 20, he did not think that reference would be appropriate, since article 20 concerned prohibitions that should be imposed by law. UN 11- السيد فتح الله قال إنه يتفهم شواغل السيد لالاه بشأن الإشارة إلى المادة 20، لكنه لا يرى ذلك مناسباً لأن هذه المادة تتعلق بالحظر الذي ينبغي فرضه بقوة القانون.
    Equally, the fact that article 116 includes a reference to article 64 indicates that coastal States' rights, duties and interests in respect of highly migratory species cannot be ignored. UN وكذلك فإن كون المادة ١١٦ تتضمن إشارة الى المادة ٦٤ هو دليل على أن حقوق الدول الساحلية وواجباتها ومصالحها فيما يتعلق باﻷنواع السمكية الكثيرة الارتحال لا يمكن تجاهلها.
    A further suggestion was to insert in article 9 bis a reference to article 1, paragraph 2 (c) (i) of the consolidated negotiating text, but objections were raised in regard to this proposal. UN وقُدم كذلك اقتراح بإيراد إشارة في المادة ٩ مكررا الى الفقرة ٢ )ج( ' ١ ' من المادة ١ من النص التفاوضي الموحد، ولكن أثيرت اعتراضات على هذا الاقتراح.
    The reference to article 19, paragraph 3, should be replaced by a reference to article 20, recalling that memory laws could in no way affect freedom of expression and any later expression contrary to article 20 should be penalized by law. UN وينبغي الاستعاضة عن الإحالة إلى الفقرة 3 من المادة 19 بالإشارة إلى المادة 20، مذكّراً بأنه لا يمكن لقوانين الذاكرة التاريخية أن تؤثر في حرية التعبير بأي حال من الأحوال؛ وأي تعبير لاحق يتعارض مع المادة 20 ينبغي المعاقبة عليه بقوة القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more