"a regional aviation safety" - Translation from English to Arabic

    • إقليمي لسلامة الطيران
        
    DFS remains committed to the establishment of a regional aviation safety office for missions in West Africa UN لا تزال إدارة الدعم الميداني ملتزمة بإنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران لبعثات غرب أفريقيا
    a regional aviation safety Office in the United Nations Logistics Base at Brindisi was developed as a means of optimizing the use of available resources in the region with established missions. UN أنشئ مكتب إقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا كسبيل لتحقيق الاستغلال الأمثل للموارد المتاحة في المنطقة مع البعثات المنشأة.
    In the opinion of OIOS, a regional aviation safety office would be more cost-effective than deploying aviation safety officers at each Mission because these three Missions are located close to each other. UN ومن رأي مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن إنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران سيكون أكثر فعالية من حيث التكاليف من نشر موظفين لسلامة الطيران في كل بعثة لأن مواقع هذه البعثات الثلاث قريبة من بعضها البعض.
    In order to assess applicability of such a regional concept in peacekeeping, it is proposed that a regional aviation safety office be established at the Logistics Base, which would service, in addition to the Logistics Base itself, the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK) and the United Nations Mission in Georgia (UNOMIG). UN ولكي يتسنى تقدير مدى إمكانية تطبيق هذا المفهوم الإقليمي في عمليات حفظ السلام، يُقترح إنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران في قاعدة اللوجستيات، من شأنه أن يقدم الخدمة، إلى قاعدة اللوجستيات نفسها، وكذلك إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    The Department of Field Support therefore intends to propose the establishment of a regional aviation safety office for Western Africa, providing aviation safety oversight for UNMIL, UNOCI and UNIOSIL. UN وبالتالي تنوي إدارة الدعم الميداني اقتراح إنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران في غرب أفريقيا يوفر الرقابة على سلامة الطيران لدى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ومكتب الأمم المتحدة الموحد في سيراليون.
    These posts are proposed in connection with the establishment of a regional aviation safety office at the Logistics Base which would service, in addition to the Base itself, the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK) and the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). UN اقتُرحت الوظيفتان فيما يتصل بإنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران في قاعدة اللوجستيات سيقدم خدمات، بالإضافة إلى القاعدة نفسها، إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتـة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    28. The Committee notes that during the fiscal year 2006/07 it is proposed to establish at the Logistics Base a regional aviation safety Office and a Training Delivery Cell. UN 28 - وتلاحظ اللجنة أن ثمة اقتراحا بإنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران وخلية تقديم التدريب في قاعدة اللوجيستيات خلال السنة المالية 2006/2007.
    For the peacekeeping missions in Sierra Leone, Liberia and Côte d'Ivoire, where a total of 40 aircraft were deployed, a regional aviation safety office would be more cost-effective than deploying aviation safety officers at each mission. UN وبالنسبة لعمليات حفظ السلام في سيراليون وكوت ديفوار وليبريا، التي نشر فيها ما مجموعه 40 طائرة، فإن إنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران سيكون أكثر فعالية من حيث التكاليف من نشر موظفين لشؤون سلامة الطيران في كل بعثة.
    7. Secondly, it is proposed to establish a regional aviation safety office at the Logistics Base, which would also service, in addition to the Logistics Base itself, the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG), instead of deploying aviation safety officers to each mission and the Logistics Base. UN 7 - ثانيـا، من المقترح إنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران في القاعدة يقدم الخدمة أيضـا إلى بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتـة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا بالإضافة إلى قاعدة اللوجستيات نفسها، وذلك بدلا من نشر موظفين لسلامة الطيران في كل بعثة وفي قاعدة اللوجستيات.
    90. The European Union endorsed the Advisory Committee's recommendations on the budget proposal for UNLB and the proposed establishment of a training delivery cell and a regional aviation safety office at the Logistics Base. UN 90 - وأردف قائلا إن الاتحاد الأوروبي يؤيد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن مقترحات الميزانية الخاصة بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات واقتراح إنشاء خلية تدريبية ومكتب إقليمي لسلامة الطيران في قاعدة اللوجستيات.
    He also wished to hear the views of the Secretariat on the OIOS proposal to establish a regional aviation safety office in West Africa and wondered whether a similar initiative could be implemented in respect of individual peacekeeping missions, such as MONUC, where the lack of suitably qualified personnel compromised air safety standards. UN وقال إنه يود أيضا أن يستمع إلى آراء الأمانة العامة بشأن اقتراح مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران في غرب أفريقيا، ويتساءل عما إذا كان يمكن تنفيذ مبادرة مماثلة فيما يتعلق ببعثات معينة من بعثات حفظ السلام، مثل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، حيث يلقي الافتقار إلى موظفين تتوافر فيهم المؤهلات الصالحة بظلاله على معايير السلامة الجوية.
    23. During the period 2006/07, a Training Delivery Cell was established at UNLB, as well as a regional aviation safety Office to service the Logistics Base, the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG), in accordance with the recommendation of the Office of Internal Oversight Services (see also A/59/347). UN 23 - خلال الفترة 2006-2007 أُقيمت خلية لتقديم التدريب في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، كما أقيم مكتب إقليمي لسلامة الطيران لخدمة القاعدة، وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، طبقا لتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية (انظر أيضا A/59/347).
    The size and structure of aviation safety components may vary from a single Mission Aviation Safety Officer in a small mission (with oversight and support provided by either a neighbouring mission or a regional aviation safety Office) to considerably larger aviation safety structures for missions with larger air fleets. UN وتتباين العناصر المختصة بسلامة الطيران من حيث الحجم والهيكل فتتراوح من موظف واحد لشؤون سلامة الطيران في حالة البعثة الصغيرة (مع توفير الدعم والرقابة إما من بعثة مجاورة أو من مسؤول إقليمي لسلامة الطيران) إلى هياكل مختصة بسلامة الطيران أكبر من ذلك كثيرا للبعثات ذات الأساطيل الجوية الأكبر حجما.
    The Department also intends to move forward with the establishment of a regional aviation safety office for West African missions (UNMIL, UNOCI, UNIPSIL and UNOWA) during 2009/10 using existing resources. UN وتعتزم الإدارة أيضا المضي قدما في إنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران لبعثات غرب أفريقيا (بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا) خلال الفترة 2009/2010 باستخدام الموارد القائمة.
    The Department of Field Support also remains committed to the establishment of a regional aviation safety office for West African missions (UNMIL, UNOCI, UNIPSIL and UNOWA) and will pursue its formal establishment during 2009/10, using existing resources. UN كما أن إدارة الدعم الميداني ما زالت ملتزمة بإنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران يغطي بعثات غرب أفريقيا (بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا)، وستواصل اتخاذ الإجراءات الرسمية لإنشائه خلال الفترة 2009/2010 باستخدام الموارد المتاحة.
    The Committee notes that the proposal to establish a regional aviation safety office at the Logistics Base stems from the recommendation of the Office of Internal Oversight Services that instead of employing aviation safety officers in individual missions, regional safety offices should be established in strategic locations worldwide (see the related report of OIOS in document A/59/347). UN وتشير اللجنة إلى أن مقترح إنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران في قاعدة اللوجستيات ينبع من توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأنه ينبغي إنشاء مكاتب السلامة الإقليمية في الأماكن الاستراتيجية حول العالم بدلا من توظيف موظفي سلامة الطيران في كل بعثة من البعثات (انظر التقرير ذا الصلة المقدم من مكتب خدمات الرقابة الداخلية الوارد في الوثيقة A/59/347).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more