:: Promote new initiatives, including a consideration of the need for a regional plan on promoting health literacy | UN | :: تعزيز مبادرات جديدة تتضمن النظر في الحاجة إلى خطة إقليمية تعني بتعزيز محو الأمية الصحية. |
:: Promote new initiatives, including the consideration of the need for a regional plan on promoting health literacy | UN | :: تشجيع اتخاذ مبادرات جديدة تتضمن مراعاة الحاجة إلى خطة إقليمية عن تعزيز محو الأمية الصحية. |
In 2001, this Autonomous Region Approved a regional plan for Equal Opportunities. | UN | وفي عام 2001 اعتمد هذا الإقليم المستقل خطة إقليمية لتكافؤ الفرص. |
To this end, there was a suggestion that a regional plan be developed. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، كان هناك اقتراح بوضع خطة إقليمية. |
Among the more notable actions proposed was the development of a regional plan to achieve envisioned changes in a collaborative and sustained manner. | UN | ومن الإجراءات المقترحة الجديرة بالذكر وضع خطة إقليمية لتحقيق التغيرات المتوخاة بأسلوب تعاوني ومستدام. |
:: Promote new initiatives, including the consideration of the need for a regional plan of which strengthening multisectoral action is a key component | UN | :: تعزيز مبادرات جديدة تتضمن النظر في ضرورة وضع خطة إقليمية يكون تدعيم الإجراءات المتعددة القطاعات عنصرا رئيسيا فيها. |
To this end, it was suggested that a regional plan be developed. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، جرى الاقتراح بوضع خطة إقليمية. |
Highly notable in this regard was the proposal to develop a regional plan to achieve planned changes in a collaborative and sustained manner. | UN | ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد الاقتراح بوضع خطة إقليمية لتحقيق التغيرات التي جرى التخطيط لها بأسلوب تعاوني ومستدام. |
In the Pacific region, UNFPA has helped to establish a regional plan for ensuring reproductive-health-commodity security, including a regional warehouse for storing commodities. | UN | وفي منطقة المحيط الهادئ، ساعد الصندوق على وضع خطة إقليمية لضمان أمن مواد الصحة الإنجابية، تتضمن إنشاء مخزن إقليمي لتخزين السلع. |
Since the Yokohama meeting, there was a renewed effort to produce a regional plan, which UNICEF hoped to see at the country level. | UN | وأضاف أنه تُبذَل منذ اجتماع يوكوهاما جهود مكثفة لوضع خطة إقليمية تأمل اليونيسيف في وجودها على الصعيد القطري. |
IATTC has developed a regional plan for managing capacity. | UN | ووضعت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري خطة إقليمية لإدارة طاقات الصيد. |
UNFPA and the Governments of the Bolivarian Republic of Venezuela,, Chile, Colombia, Ecuador, Peru and the Plurinational State of Bolivia developed and began implementing a regional plan in 2011 to prevent adolescent pregnancies. | UN | وأعد كل من الصندوق وحكومات إكوادور وبيرو ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وشيلي وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكولومبيا خطة إقليمية وباشر في تنفيذها عام 2011 لمنع حالات الحمل لدى المراهقات. |
This has entailed implementation of a regional plan for the prevention of drug abuse and the treatment and rehabilitation of drug abusers which provided a unique opportunity to create a model of intervention to address the problem of drug abuse in a balanced and comprehensive manner. | UN | واستتبع هذا تنفيذ خطة إقليمية للوقاية من تعاطي المخدِّرات وعلاج المتعاطين وإعادة تأهيلهم، وَفَّرت فرصة فريدة لاستحداث نموذج للتدخّل من أجل معالجة مشكلة تعاطي المخدرات معالجة متوازنة وشاملة. |
a regional plan was adopted by the Kurdistan Regional Government | UN | واعتمدت حكومة إقليم كردستان خطة إقليمية |
12.4 Each Health Board prepared a regional plan for women's health based on the National Plan. | UN | 12-4 وأعد كل مجلس صحي خطة إقليمية لرعاية لصحة المرأة بناء على الخطة الوطنية. |
A workshop on textiles of indigenous women in Guatemala in 1993 resulted in a regional plan on indigenous crafts. | UN | وأدت حلقة عمل بشأن مصنوعات النسيج لدى المرأة المحلية في غواتيمالا، عقدت في عام ١٩٩٣، إلى خطة إقليمية بشأن المصنوعات المحلية. |
Another outcome has been the proposed development of a regional plan for Investment in the Environment and Health (PIAS) which identifies the investment in the region over the next 12 years needed to overcome deficiencies in the health services infrastructure, the drinking-water supply and basic sanitation. | UN | وثمة نتيجة أخرى هي اقتراح وضع خطة إقليمية للاستثمار في مجالي البيئة والصحة تحدد طبيعة الاستثمار المطلوب في المنطقة على مدى السنوات اﻟ ١٢ المقبلة للتغلب على أوجه القصور في الهياكل اﻷساسية للخدمات الصحية، وإمدادات مياه الشرب، ومرافق الصرف الصحي اﻷساسية. |
Under the framework of the Southern Common Market, or MERCOSUR, a regional plan on chemical products has been developed under the umbrella of the Global Plan of Action of the Strategic Approach. | UN | وفي إطار السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي جرى وضع خطة إقليمية بشأن المنتجات الكيميائية في إطار خطة العمل العالمية للنهج الاستراتيجي. |
(5) a regional plan for agricultural development, including a coordinated regional effort for the prevention of desertification; | UN | )٥( خطة إقليمية للتنمية الزراعية، بما في ذلك جهد إقليمي منسق لمنع التصحر؛ |
At its twelfth meeting, in April 2005, the CARICOM Council for Human and Social Development had drawn up a regional plan to address the issue and the International Organization for Migration (IOM) had been providing useful assistance and guidance. | UN | ولمعالجة المسألة، وضع مجلس الجماعة الكاريبية لشؤون التنمية البشرية والاجتماعية في نيسان/أبريل 2005، خطة إقليمية ساهمت فيها المنظمة الدولية للهجرة بمساعدات وتوجيهات مفيدة. |