"a regional structure" - Translation from English to Arabic

    • هيكل إقليمي
        
    • هيكلا إقليميا
        
    • طابع إقليمي
        
    The possible advantages of a regional structure are the following: UN وفيما يلي المميزات المحتملة لوجود هيكل إقليمي:
    Nonetheless, despite the importance of having a regional structure connecting the various national structures across the region, there are still no real plans for such a crucial strategic endeavour. UN إلا أنه رغم أهمية وجود هيكل إقليمي يربط بين شتى الهياكل الوطنية عبر المنطقة، فليس هناك حتى الآن أية خطط حقيقية للقيام بهذا العمل الاستراتيجي الحيوي.
    The organization is the biggest umbrella organization and the only civil society membership body with a regional structure and regional offices in the five major cities, namely, Bulawayo, Gweru, Masvingo, Mutare and Harare. UN هذه المنظمة هي أكبر منظمة جامعة، وهي أيضا هيئة العضوية الوحيدة في محيط المجتمع المدني التي يوجد لها هيكل إقليمي ومكاتب إقليمية في المدن الخمس الكبرى، بولاويو وغويرو وماسفينغو وموتاري وهراري.
    27. As an initial consideration, the General Assembly would choose between a centralized or a regional structure. UN 27 - وعند نظر الجمعية العامة في المسألة بشكل أولي ستختار بين هيكل مركزي أو هيكل إقليمي.
    Although not yet fully operational or appropriately housed, the Authority acquired a budget of its own, elaborated a regional structure and revenue allocation mechanism, and submitted draft VAT legislation to the State parliament. UN ورغم أن الهيئة لا تشتغل بكامل طاقتها ولا يوجد مقرها في مكان ملائم، فإنها حصلت على ميزانية خاصة بها، ووضعت هيكلا إقليميا وآلية لتوزيع الإيرادات، وقدمت مشروع التشريع المتعلق بضريبة القيمة المضافة إلى برلمان الدولة.
    The commitment of countries to supporting monitoring programmes should be based on their willingness to establish a regional structure able to support monitoring programmes on a long-term basis. UN وينبغي أن يستند التزام البلدان بدعم برامج الرصد إلى استعدادها لإقامة هيكل إقليمي قادر على دعم برامج الرصد على أساس طويل الأجل.
    However, for indigenous peoples, some discussion could be necessary before a regional structure is adopted which reflects an authentic indigenous voice particularly taking into account the indigenous peoples of the Arctic and Pacific. UN بيد أنه فيما يخص الشعوب اﻷصلية، قد يكون من الضروري إجراء شيء من المناقشة قبل اعتماد هيكل إقليمي ما يعكس صوتا أصيلا للسكان اﻷصليين ويضع في الحسبان بوجه خاص الشعوب اﻷصلية بمنطقتي القطب الشمالي والمحيط الهادي.
    2.8.1 Improvement of telephone billing services through the establishment of a regional structure and through standardization (2012/13: not applicable; 2013/14: not applicable; 2014/15: 97 per cent of telephone bills sent within 7 days of receipt of user-verified invoice, 100 per cent within 15 days of such receipt) UN 2-8-1 تحسين خدمات إعداد الفواتير المتصلة بالهاتف من خلال إنشاء هيكل إقليمي وعن طريق التوحيد (2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: لا ينطبق؛ 2014/2015: إرسال 97 في المائة من فواتير الهاتف خلال 7 أيام من استلام الفواتير التي يتحقق منها المستخدمون، و 100 في المائة خلال 15 يوما من هذا الاستلام)
    (g) That various options might be considered for hosting arrangements for the regional structures, including the option of using of the regional offices of United Nations organizations, and the option of inviting Governments or designated national or regional entities to provide financial and/or in-kind resources to host a regional structure in a particular region; UN (ز) يمكن النظر في خيارات متنوعة لترتيبات استضافة الهياكل، بما فيها خيار استخدام المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة أو دعوة الحكومات أو الكيانات الوطنية أو الإقليمية المسماة لتوفير الموارد المالية والموارد العينية أو أي من فئتي الموارد لاستضافة هيكل إقليمي بمنطقة إقليمية معينة؛
    (g) That various options might be considered for hosting arrangements for the regional structures, including the option of using of the regional offices of United Nations organizations, and the option of inviting Governments or designated national or regional entities to provide financial and/or in-kind resources to host a regional structure in a particular region; UN (ز) يمكن النظر في خيارات متنوعة لترتيبات استضافة الهياكل، بما فيها خيار استخدام المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة أو دعوة الحكومات أو الكيانات الوطنية أو الإقليمية المسماة لتوفير الموارد المالية والموارد العينية أو أي من فئتي الموارد لاستضافة هيكل إقليمي بمنطقة إقليمية معينة؛
    Direct budget support and the decentralization of funding at the country level means that the role of field level fund-raising is crucial when at the same time ILO is not well represented at the country level (rather through a regional structure). UN وإن الدعم المباشر للميزانية والأخذ بالتمويل اللامركزي على الصعيد القطري يعنيان أن دور جمع الأموال على الصعيد الميداني أمر جوهري عندما تكون منظمة العمل الدولية في الوقت نفسه غير ممثلة تمثيلاً جيداً على الصعيد القطري (بل من خلال هيكل إقليمي).
    Direct budget support and the decentralization of funding at the country level means that the role of field level fundraising is crucial when at the same time ILO is not well represented at the country level (rather through a regional structure). UN ويعني الدعم المباشر للميزانية ولا مركزية التمويل على الصعيد القطري أن دور جمع التبرعات على الصعيد الميداني جوهري في الوقت نفسه الذي لا تتمتع فيه منظمة العمل الدولية بتمثيل جيد على الصعيد القطري (بل إن تمثيلها هو بالأحرى عن طريق هيكل إقليمي).
    2.8.1 Improvement of telephone billing services through the establishment of a regional structure and standardization (2012/13: not applicable; 2013/14: not applicable; 2014/15: 97 per cent of telephone bills sent within 7 days of receipt of user-verified invoice; 100 per cent sent within 15 days of receipt of user-verified invoice) UN 2-8-1 تحسين خدمات فواتير الاتصالات الهاتفية من خلال إنشاء هيكل إقليمي وتوحيد الإجراءات (2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: لا ينطبق؛ 2014/2015: إرسال 97 في المائة من فواتير الهاتف في غضون 7 أيام من تاريخ تسلم الفواتير التي تحقق منها المستخدمون؛ وإرسال 100 في المائة في غضون 15 يوما من تاريخ تسلم الفواتير التي تحقق منها المستخدمون)
    1.10.1 Improvement of telephone billing services through the establishment of a regional structure and standardization (2012/13: not applicable; 2013/14: not applicable; 2014/15: 97 per cent of telephone bills sent within 7 days of receipt of user-verified invoice, 100 per cent within 15 days of receipt of user-verified invoice) UN 1-10-1 تحسين خدمات فواتير الاتصالات الهاتفية بإنشاء هيكل إقليمي وتوحيد الإجراءات (2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: لا ينطبق؛ 2014/2015: إرسال 97 في المائة من فواتير الهاتف في غضون 7 أيام من تاريخ تسلم الفواتير التي تحقق منها المستخدمون؛ وإرسال 100 في المائة في غضون 15 يوما من تاريخ تسلم الفواتير التي تحقق منها المستخدمون)
    5.9.1 Improvement of telephone billing services through the establishment of a regional structure and standardization (2012/13: not applicable; 2013/14: not applicable; 2014/15: 97 per cent of telephone bills sent within 7 days of receipt of user-verified invoice, 100 per cent within 15 days of receipt of user-verified invoice) UN 5-9-1 تحسين الخدمات المتعلقة بالفواتير الهاتفية عن طريق إنشاء هيكل إقليمي وعن طريق التوحيد (2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: لا ينطبق؛ 2014/2015: إرسال 97 في المائة من فواتير الهاتف في غضون 7 أيام من استلام فواتير التحقق من الاستعمال، و 100 في المائة في غضون 15 يوما من استلام فواتير التحقق من الاستعمال)
    5.9.1 Improvement of telephone billing services through the establishment of a regional structure and standardization (2012/13: not applicable; 2013/14: not applicable; 2014/15: 97 per cent of telephone bills sent within 7 days of receipt of user-verified invoice, 100 per cent within 15 days of receipt of user-verified invoice) UN 5-9-1 تحسين خدمات فواتير الاتصالات الهاتفية عن طريق إنشاء هيكل إقليمي وتوحيد الإجراءات (2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: لا ينطبق؛ 2014/2015: إرسال 97 في المائة من فواتير الهاتف في غضون 7 أيام من استلام الفواتير التي تحقق منها المستخدمون، و 100 في المائة في غضون 15 يوما من استلام الفواتير التي تحقق منها المستخدمون)
    5.9.1 Improvement of telephone billing services through the establishment of a regional structure and standardization (2012/13: not applicable; 2013/14: not applicable; 2014/15: 97 per cent of telephone bills sent within 7 days of receipt of user-verified invoice, 100 per cent within 15 days of receipt of user-verified invoice) UN 5-9-1 تحسين الخدمات المتعلقة بالفواتير الهاتفية عن طريق إنشاء هيكل إقليمي وعن طريق التوحيد (2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: لا ينطبق؛ 2014/2015: إرسال 97 في المائة من فواتير الهاتف في غضون 7 أيام من استلام فواتير التحقق من المستخدِمين، و 100 في المائة في غضون 15 يوما من استلام فواتير التحقق من المستخدِمين)
    1.10.1 Improvement of telephone billing services through the establishment of a regional structure and standardization (2012/13: not applicable; 2013/14: not applicable; 2014/15: 97 per cent of telephone bills sent within 7 days of receipt of user-verified invoice, 100 per cent within 15 days of receipt of user-verified invoice) UN 1-10-1 تحسين خدمات إعداد فواتير الاتصالات الهاتفية بإنشاء هيكل إقليمي وتوحيد الإجراءات (2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: لا ينطبق؛ 2014/2015: إرسال 97 في المائة من فواتير الهاتف في غضون 7 أيام من تاريخ تسلم الفواتير التي تحقق منها المستخدمون؛ وإرسال 100 في المائة في غضون 15 يوما من تاريخ تسلم الفواتير التي تحقق منها المستخدمون)
    The Conference of the Parties shall also consider establishing a regional structure for the peer review system, with due regard for the need to ensure a uniform level of evaluation for all States Parties. UN وينظر مؤتمر الأطراف أيضا في أن ينشئ هيكلا إقليميا لنظام الاستعراض بين النظراء، مع إيلاء الاعتبار الواجب للحاجة إلى ضمان مستوى تقييم موحد لجميع الدول الأطراف.()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more