"a regular session of" - Translation from English to Arabic

    • انعقاد دورة عادية
        
    • الدورة العادية
        
    • إحدى الدورات العادية
        
    • ﻷي دورة عادية
        
    • أي دورة عادية من دورات
        
    • جلسة عادية
        
    • لدورة عادية
        
    Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly submit their requests through the Committee on Conferences. UN وعلى الأجهزة الفرعية التي ترغب في أن تجتمع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية أن تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly shall submit their requests through the Committee on Conferences. UN وعلى الهيئات الفرعية التي ترغب في أن تجتمع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية أن تتقدّم بطلب إلى لجنة المؤتمرات.
    Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly submit their requests through the Committee on Conferences. UN وتقــدم الهيئات الفرعية التي ترغـب في الاجتماع خـلال انعقاد دورة عادية للجمعية طلباتها بذلك عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly must submit their requests through the Committee on Conferences. UN وعلى الهيئات الفرعية التي ترغب في عقد اجتماع لها خلال الدورة العادية للجمعية أن تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات.
    34. No subsidiary organ of the General Assembly should be permitted to meet at United Nations Headquarters during a regular session of the Assembly, unless explicitly authorized by the Assembly. UN 34 - لا يسمح لأية هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة بالاجتماع في مقر الأمم المتحدة أثناء إحدى الدورات العادية للجمعية، ما لم تأذن لها الجمعية بذلك صراحة.
    Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly shall submit their requests through the Committee on Conferences. UN ويتعين على الأجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة، أن تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly submit their requests through the Committee on Conferences. UN أما الأجهزة الفرعية الراغبـة في الاجتماع أثنــاء انعقاد دورة عادية للجمعية فتقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly submit their requests through the Committee on Conferences. UN أما الأجهزة الفرعية الراغبـة في الاجتماع أثنــاء انعقاد دورة عادية للجمعية فتقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Those subsidiary organs which wish to meet during a regular session of the Assembly submit their request through the Committee on Conferences. UN وعلى اﻷجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة أن تقدم طلبا بذلك عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Those subsidiary organs which wish to meet during a regular session of the Assembly submit their request through the Committee on Conferences. UN وعلى اﻷجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة أن تقدم طلبا بذلك عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly submit their request through the Committee on Conferences. UN وعلى اﻷجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة أن تقدم طلبا بذلك عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Under paragraph 7, the Assembly decided that no subsidiary organ of the General Assembly may meet at Headquarters during a regular session of the Assembly unless explicitly authorized by the Assembly. UN وقررت، في الفقرة ٧ من هذا القرار، أنه لا يجوز ﻷي جهاز فرعي للجمعية العامة أن يجتمع في مقر اﻷمم المتحدة أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية، مالم تأذن الجمعية صراحة له بذلك.
    Those subsidiary organs wishing to meet during a regular session of the Assembly must submit their requests through the Committee on Conferences. UN ويجب على الأجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة أن تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly submit their requests through the Committee on Conferences. UN ويتعين على الأجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة، أن تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Those subsidiary organs wishing to meet during a regular session of the Assembly must submit their requests through the Committee on Conferences. UN ويجب على تلك الأجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة أن تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات.
    I am writing in connection with the provisions of section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243, according to which no subsidiary organ of the General Assembly may meet at United Nations Headquarters during a regular session of the Assembly unless explicitly authorized by the Assembly. UN أكتب إليكم بشأن أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243، التي لا يجوز بمقتضاها لأي جهاز فرعي للجمعية العامة أن يجتمع في مقر الأمم المتحدة أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة ما لم تأذن الجمعية العامة صراحة له بذلك.
    Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly must submit their requests through the Committee on Conferences. UN وتقدم الهيئات الفرعية التي ترغب في عقد اجتماعاتها خلال الدورة العادية للجمعية طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly shall submit their request through the Committee on Conferences. UN وعلى الهيئات الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد الدورة العادية للجمعية العامة أن تقدم طلباتها من خلال لجنة المؤتمرات.
    Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly shall submit their requests through the Committee on Conferences. UN وعلى الهيئات الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد الدورة العادية للجمعية العامة أن تقدم طلباتها من خلال لجنة المؤتمرات.
    39. In accordance with section 1, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243, no subsidiary organ of the Assembly should be permitted to meet at United Nations Headquarters during a regular session of the Assembly, unless explicitly authorized by the Assembly. UN ٣٩ - وفقا للفقرة ٧ من الجزء أولا من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣، لا يسمح ﻷية هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة بالاجتماع في مقر اﻷمم المتحدة في أثناء إحدى الدورات العادية للجمعية العامة، ما لم تأذن لها الجمعية العامة بذلك صراحة.
    Rule 13 of the rules of procedure of the Conference provides guidelines for the contents of the provisional agenda of a regular session of the Conference. UN وترد في المادة ٣١ من النظام الداخلي للمؤتمر مبادىء توجيهية بشأن محتويات جدول اﻷعمال المؤقت ﻷي دورة عادية للمؤتمر .
    1.7 In accordance with General Assembly resolutions 1798 (XVII) and 41/213, up to five representatives of each of the 49 Member States that are least developed countries are entitled to have travel but not subsistence paid by the Organization when attending a regular session of the Assembly, and one representative or alternate representative is entitled to travel expenses incurred to attend a special or emergency session of the Assembly. UN 1-7 وفقا لقراري الجمعية العامة 1798 (د-170) و 41/213، يحق لعدد لا يزيد على خمسة ممثلين من كل دولة عضو من الدول الأعضاء البالغ عددها تسعا وأربعين دولة المدرجة في عداد أقل البلدان نمواً أن تدفع لهم المنظمة مصروفات السفر فقط، دون الإقامة، لدى حضورهم أي دورة عادية من دورات الجمعية العامة، ويحق لممثل أو ممثل مناوب واحد الحصول على مصروفات السفر لدى حضوره دورة استثنائية أو طارئة للجمعية العامة.
    He chaired a regular session of the Council of Ministers. UN وترأس جلسة عادية لمجلس الوزراء.
    It proposes that two-thirds of the time be allocated to the scientific and technical conference, and the remaining one-third to a regular session of the CST, in order to consider the other part of the Bureau's work programme set out in the decisions made at COP 8. UN ويقترح المكتب أن يُخصص ثلثا الوقت للمؤتمر العلمي والتقني، والثلث المتبقي لدورة عادية للجنة من أجل النظر في الجزء الآخر من برنامج عمل المكتب المحدد في المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more