"a relationship agreement between" - Translation from English to Arabic

    • بإعداد اتفاق بشأن العلاقة بين
        
    • اتفاق علاقة بين
        
    • اتفاق العلاقة بين
        
    • لاتفاق العلاقة بين
        
    • بالاتفاق المتعلق بالعلاقة بين
        
    • بشأن عقد اتفاق عن العلاقة بين
        
    • بخصوص اتفاق بشأن العلاقة بين
        
    • اتفاق تنظيم العلاقات بين
        
    Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court UN الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية
    Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court UN الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية
    That very day the Secretary-General and the President of the International Criminal Court had signed a Relationship Agreement between the United Nations and the Court. UN وفي هذا اليوم بالذات وقّع الأمين العام ورئيس المحكمة الجنائية الدولية اتفاق علاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة.
    a Relationship Agreement between the United Nations and the International Seabed Authority is to be concluded. UN ومن المقرر إبرام اتفاق علاقة بين اﻷمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار.
    Informal consultations on a Relationship Agreement between the Court and the United Nations UN مشاورات غير رسمية بشأن اتفاق العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة
    a Relationship Agreement between the United Nations and the Tribunal is to be finalized. UN وستوضع الصيغة النهائية لاتفاق العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة.
    Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court UN الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية
    Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court UN الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية
    Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court UN الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية
    Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court UN الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية
    Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court UN الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية
    Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the UN الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية
    a Relationship Agreement between the United Nations and the International Seabed Authority is to be concluded. UN ومن المقرر إبرام اتفاق علاقة بين اﻷمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار.
    Caribbean Community delegations welcome the conclusion of a Relationship Agreement between the secretariat of the International Seabed Authority and the United Nations. UN وترحب وفود الجماعة الكاريبية بإبرام اتفاق علاقة بين أمانة السلطة الدولية لقاع البحار واﻷمم المتحدة.
    7. Welcomes the emerging cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and efforts towards the prompt conclusion of a Relationship Agreement between the United Nations and the Organization, in accordance with the provisions of the Convention; UN ٧ - ترحب بالتعاون الناشئ بين اﻷمم المتحدة ومنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية، وبالجهود المبذولة للاضطلاع على وجه السرعة بعقد اتفاق علاقة بين اﻷمم المتحدة والمنظمة طبقا لما تقضي به أحكام الاتفاقية؛
    7. Welcomes the emerging cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and efforts towards the prompt conclusion of a Relationship Agreement between the United Nations and the Organization, in accordance with the provisions of the Convention; UN ٧ - ترحب بالتعاون الناشئ بين اﻷمم المتحدة ومنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية، وبالجهود المبذولة للاضطلاع على وجه السرعة بعقد اتفاق علاقة بين اﻷمم المتحدة والمنظمة طبقا لما تقضي به أحكام الاتفاقية؛
    Recalling further General Assembly resolution __ of __ calling for the conclusion of a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court, UN وإذ تشيران كذلك إلى قرار الجمعية العامة ---- المؤرخ - الذي يدعو إلى إبرام اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية،
    a Relationship Agreement between the United Nations and the Tribunal is to be finalized. UN وستوضع الصيغة النهائية لاتفاق العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة.
    Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court UN الفريق العامل المعني بالاتفاق المتعلق بالعلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية
    In recognition of this status, at its resumed second session, in 1996, the Assembly of the Authority decided that the Authority should seek observer status at the United Nations and also requested the Secretary-General to negotiate with the Secretary-General of the United Nations a Relationship Agreement between the Authority and the United Nations (see ISBA/A/13 and Corr.1). UN وقررت جمعية السلطة، في دورتها الثانية المستأنفة، في عام 1996، إدراكاً منها لهذا المركز أن على السلطة أن تسعى إلى الحصول على مركز المراقب في الأمم المتحدة، وطلبت كذلك إلى الأمين العام أن يتفاوض مع الأمين العام للأمم المتحدة بشأن عقد اتفاق عن العلاقة بين السلطة والأمم المتحدة (انظر ISBA/A/13 و Corr.1).
    2. Requests the Committee to meet at an appropriate time to negotiate with the World Tourism Organization a Relationship Agreement between the United Nations and the World Tourism Organization, on the basis of proposals submitted by the Secretary-General; UN 2 - يطلب إلى اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية أن تجتمع في وقت مناسب للتفاوض مع المنظمة العالمية للسياحة بخصوص اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة، استنادا إلى المقترحات التي قدمها الأمين العام؛
    Informal consultations on a Relationship Agreement between the Court and the United Nations UN مشاورات غير رسمية بشأن اتفاق تنظيم العلاقات بين المحكمة والأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more