"a religion of" - Translation from English to Arabic

    • دين
        
    • ودين
        
    Islam is a religion of peace, compassion and brotherhood. UN إنّ الإسلام هو دين السلام والمحبة والأخوّة.
    One of those is to present the true image of Islam as a religion of peace. UN ومن تلك التحديات تقديم صورة صحيحة عن اﻹسلام، بوصفه دين سلام.
    Indeed Islam, as a religion of peace, tolerance and fellowship, could not condone blind violence which took the lives of innocent people. UN فاﻹسلام بوصفه دين السلم والتسامح والمعايشة لا يمكن أن يجيز العنف اﻷعمى الذي يودي بحياة اﻷبرياء.
    His country practised Islam, a religion of universal peace and brotherhood and a way of life. UN وأضاف أن بلده يتبع اﻹسلام، وهو دين يدعو إلى السلام العالمي واﻷخوة، وهو طريقة حياة.
    Islam, which is a religion of peace, is today identified and associated with international terrorism, a barbaric phenomenon. UN والإسلام، الذي هو دين سلام، يُعرَّف اليوم ويُربَط بالإرهاب الدولي، وهو ظاهرة همجية.
    It has been tested through 1,400 years and has proved to be a religion of peace, pluralism and acknowledgement of the other. UN وقد جرى اختباره على مدار 400 1 عام وثبت أنه دين السلام والتعددية والاعتراف بالآخر.
    The Programme calls on member States to spread correct ideas about Islam as a religion of moderation and tolerance. UN ويدعو البرنامج الدول الأعضاء إلى نشر الأفكار الصحيحة عن الإسلام بوصفه دين اعتدال وتسامح.
    It was essential not to confuse terrorism and Islam, which was a religion of peace. UN :: من الأمور الأساسية عدم الخلط بين الإرهاب والإسلام، فهو دين سلام.
    Islam, by meaning and teaching, is a religion of peace, and its holy Prophet is the messenger of mercy, compassion and tolerance. UN والإسلام، بحكم معانيه وتعاليمه، دين سلام، ونبيه المقدس هو رسول الرحمة والشفقة والتسامح.
    He said that our world today, notwithstanding its great achievements, is a world of fright and conflicts; it lives in fear of violence, discrimination, terrorism, poverty, insecurity and war; we therefore need the might of Islam as a religion of knowledge and a path of morality to deliver the world from the current frightful situation. UN وعليه فإننا نشعر بالحاجة إلى قوة الإسلام بصفته دين المعرفة والأخلاق والعدل لإنقاذ العالم من هذا الوضع المخيف.
    That was not a policy option but an article of faith, because terrorism ran counter to the teachings of Islam, a religion of peace and tolerance. UN ووصف هذا الكفاح بأنه ليس خيارا سياسيا، بل عملا تمليه العقيدة، لأن الإرهاب مخالف لتعاليم الإسلام، دين السلام والتسامح.
    17. It would be a mistake to associate any religion, in particular Islam, a religion of peace and tolerance, with terrorism. UN ١٧ - وأكد على أنه سيكون من الخطأ ربط أي دين، ولا سيما الإسلام، وهو دين السلام والتسامح، بالإرهاب.
    a religion of certainty, that reflects the wonder of all we have created. Open Subtitles دين اليقين، أن يعكس عجب من كل ما قد خلقت.
    Islam is a religion of peace, but we can only understand this by understanding Sufism, not by how some people interpret Islam. Open Subtitles الإسلام دين السلام نستطيع أن نفهم هذا من خلال فهمنا للتصوف و ليس عن طريق أشخاص يفسرون الإسلام
    One Emperor did a reverse turn which took Christianity from a religion of the poor and dispossessed into a religion of the rich and powerful. Open Subtitles أحد الأباطرة قام بأمر عكسي والذي أنتقل بالمسيحية من دين للفقراء والمحرومين إلى دين للأغنياء وذوي السلطة
    Islam is a religion of peace. These people defile the Koran when they use its words. Open Subtitles الإسلام هو دين السلام هؤلاء الناس دنسوا كلمات القران عندما استعملوا كلماته
    Islam was a religion based on the golden rule - a religion of peace, tolerance and moderation, which viewed life as sacred. UN ذلك أن اﻹسلام دين يقوم على أساس القاعدة الذهبية - إنه دين السلام، والتسامح والاعتدال، وهو يعتبر الحياة مقدسة.
    98. Article 10 of the Constitution of Sri Lanka provides for the right to adopt and practise a religion of one's choice. UN ٨٩- وتنص المادة ٠١ من دستور سري لانكا على حق الفرد في اعتناق وممارسة أي دين من اختياره.
    Not only does Islam, a religion of peace and moderation, condemn unequivocally any act that violates the life and property of an innocent individual, but the Holy Koran has, in fact, equated murdering an innocent person with the killing of all of humanity. UN الإسلام، دين السلام والاعتدال، لا يكتفي فقط بالإدانة الصريحة لأي عمل ينتهك حياة وممتلكات الأفراد الأبرياء، بل إن القرآن الكريم نفسه قد شبّه في الواقع قتل نفس من غير حق بقتل الناس جميعا.
    It is a religion of enlightenment, not ignorance or backwardness; a religion of openness to the world. It is against extremism and close-mindedness. UN فالإسلام دين التسامح ضد الإرهاب والقتل والاغتيال، ودين التنوير ضد الجهل والظلامية والتخلف، ودين الانفتاح على العالم ضد الانغلاق والتعصب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more