"a report containing proposals" - Translation from English to Arabic

    • تقريرا يتضمن مقترحات
        
    • تقريرا يتضمن اقتراحات
        
    The Committee further recalls that the Secretary-General is to submit a report containing proposals for a new global service delivery model for consideration by the General Assembly. UN وتشير اللجنة كذلك إلى أن الأمين العام سيقدم تقريرا يتضمن مقترحات بشأن نموذج جديد لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    Requests the Secretary-General to prepare a report containing proposals on the modalities of the future work of the Commission, taking into account the decisions contained in the Johannesburg Plan of Implementation; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يـعـدّ تقريرا يتضمن مقترحات بشأن طرائق عمل اللجنة مستقبلا، آخذا في الاعتبار المقررات الواردة في خطة تنفيذ جوهانسبرغ؛
    " 6. Requests the Secretary-General to prepare a report containing proposals on the modalities of the future work of the Commission, taking into account the decisions contained in the Plan of Implementation; UN " 6 - تـطلـب إلى الأمين العام أن يـُـعـد تقريرا يتضمن مقترحات بشأن طرائق عمل اللجنة مستقبلا، آخذا في اعتباره المقررات الواردة في خطة التنفيذ؛
    The Committee recommends that the Assembly request the Secretary-General to submit a report containing proposals for the global service delivery model as soon as possible. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في أقرب وقت ممكن تقريرا يتضمن اقتراحات لنموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي.
    4. In paragraph 7 of section II of resolution 50/214, the General Assembly requested the Secretary-General to present as soon as possible, and no later than 31 March 1996, to the Assembly through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions a report containing proposals of possible savings for its consideration and approval. UN ٤ - وفي الفقرة ٧ من الجزء الثاني من القرار ٥٠/٢١٤ طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية عن طريق اللجنة الاستشارية، في أقرب وقت ممكن، وفي موعد لا يتجاوز ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، تقريرا يتضمن اقتراحات بشأن إمكانية تحقيق وفورات لكي تنظر فيها وتعتمدها.
    '15. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-first session a report containing proposals on strengthening further the distinct programme and coordination capability of the secretariat of the Decade in order to enable it to coordinate effectively the activities of the Decade and the integration of natural disaster reduction into the sustainable development process; UN " ٥١ - تطلب من اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين، تقريرا يتضمن اقتراحات بشأن مواصلة تعزيز القدرة البرنامجية والتنسيقية المتميزة ﻷمانة العقد، تمكينا لها من تنسيق أنشطة العقد تنسيقا فعالا وإدماج الحد من الكوارث الطبيعية في عملية التنمية المستدامة؛
    8. Requests the Secretary-General to prepare a report containing proposals on the modalities of the future work of the Commission, taking into account the decisions contained in the Johannesburg Plan of Implementation; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يـعـدّ تقريرا يتضمن مقترحات بشأن طرائق عمل اللجنة مستقبلا، آخذا في الاعتبار المقررات الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    8. Requests the Secretary-General to prepare a report containing proposals on the modalities of the future work of the Commission, taking into account the decisions contained in the Johannesburg Plan of Implementation; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يـعـدّ تقريرا يتضمن مقترحات بشأن طرائق عمل اللجنة مستقبلا، آخذا في الاعتبار المقررات الواردة في خطة تنفيذ جوهانسبرغ؛
    2. Requests the Secretary-General to submit, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, a report containing proposals for achieving savings as called for in resolution 50/214 in the manner indicated in paragraph 16 of the report of the Advisory Committee, A/50/7/Add.16. no later than 1 September 1996; UN ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، تقريرا يتضمن مقترحات لتحقيق وفورات كما هو مطلوب في القرار ٥٠/٢١٤ على النحو المشار اليه في الفقرة ١٦ من تقرير اللجنة الاستشارية)٤(، في موعد لا يتجاوز ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦؛
    23. Mr. HALBWACHS (Controller) said that the General Assembly had requested the Secretary-General to submit, through the Advisory Committee, a report containing proposals for achieving savings as called for in its resolution 50/214. UN ٢٣ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال إن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام، عن طريق اللجنة الاستشارية، أن يقدم تقريرا يتضمن مقترحات لتحقيق وفورات على النحو المطلوب في قرارها ٥٠/٢١٤.
    The upper limits for advances vary greatly from one canton to another. A parliamentary commission has asked to Federal Council to submit a report containing proposals with a view to harmonizing them at the federal level. UN ويتفاوت الحد الأعلى للسلف بدرجة كبيرة بين كانتون وأخر، وقد طلبت لجنة برلمانية إلى مجلس الاتحاد أن يقدم تقريرا يتضمن مقترحات للمواءمة فيما بينها على المستوى الاتحادي().
    8. Requests the Secretary-General to submit to the Commission at its sixtieth session a report containing proposals on the Commission's priority themes for future sessions, bearing in mind the results of the ongoing review of the implementation of General Assembly resolution 61/16 and Council resolution 2012/30. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريرا يتضمن مقترحات بشأن المواضيع ذات الأولوية للدورات المقبلة للجنة، آخذا في اعتباره نتائج الاستعراض الجاري لتنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 وقرار المجلس 2012/30.
    8. Requests the Secretary-General to submit to the Commission at its sixtieth session a report containing proposals on the Commission's priority themes for future sessions, bearing in mind the results of the ongoing review of the implementation of General Assembly resolution 61/16 and Council resolution 2012/30. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة، في دورتها الستين، تقريرا يتضمن مقترحات بشأن المواضيع ذات الأولوية للدورات المقبلة للجنة، آخذا في اعتباره نتائج الاستعراض الجاري لتنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 وقرار المجلس 2012/30.
    8. Requests the Secretary-General to submit to the Commission at its sixtieth session a report containing proposals on the Commission's priority themes for future sessions, bearing in mind the results of the ongoing review of the implementation of General Assembly resolution 61/16 and Council resolution 2012/30. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريرا يتضمن مقترحات بشأن المواضيع ذات الأولوية للدورات المقبلة للجنة، آخذا في اعتباره نتائج الاستعراض الجاري لتنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 وقرار المجلس 2012/30.
    2. Requests the Secretary-General to submit, through the Advisory Committee, a report containing proposals for achieving savings as called for in resolution 50/214 in the manner indicated in paragraph 16 of the report of the Advisory Committee, 2/ no later than 1 September 1996; UN ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم، عن طريق اللجنة الاستشارية، تقريرا يتضمن مقترحات لتحقيق وفورات كما هو مطلوب في القرار ٥٠/٢١٤ على النحو المشار اليه في الفقرة ١٦ من تقرير اللجنة الاستشارية)٢(، في موعد لا يتجاوز ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦؛
    5. In section II, paragraph 7, of resolution 50/214, the General Assembly requested the Secretary-General to present, as soon as possible, and no later than 31 March 1996, to it, through the Advisory Committee, a report containing proposals of possible savings for its consideration and approval. UN ٥ - وفي الفقرة ٧ من الجزء الثاني من القرار ٥٠/٢١٤، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية، في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، تقريرا يتضمن اقتراحات بشأن إمكانية تحقيق وفورات لكي تنظر فيها وتعتمدها.
    15. Further requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-first session a report containing proposals on how the distinct programme and coordination capability of the secretariat of the Decade might be enhanced so as to enable it to coordinate effectively the activities of the Decade and the integration of natural disaster reduction into the sustainable development process; UN ٥١ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين، تقريرا يتضمن اقتراحات بشأن كيفية تعزيز القدرة البرنامجية والتنسيقية المتميزة ﻷمانة العقد، تمكينا لها من تنسيق فعال ﻷنشطة العقد وإدماج الحد من الكوارث الطبيعية في عملية التنمية المستدامة؛
    7. Requests the Secretary-General to present, as soon as possible, and no later than 31 March 1996, to the General Assembly, through the Advisory Committee, a report containing proposals of possible savings for its consideration and approval; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية ، في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك ١٣ آذار/مارس ٦٩٩١، تقريرا يتضمن اقتراحات بشأن إمكانية تحقيق وفورات لكي تنظر فيها وتعتمدها؛
    Recalling also the request made to the Secretary-General in paragraph 7 of section II of resolution 50/214 to present, as soon as possible, and no later than 31 March 1996, to the General Assembly, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, a report containing proposals of possible savings for its consideration and approval, UN وإذ تشير كذلك إلى أنه قد طلب إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٧ من الجزء ثانيا من القرار ٠٥/٤١٢، أن يقدم إلى الجمعية العامة، في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك ١٣ آذار/ مارس ٦٩٩١، وعن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، تقريرا يتضمن اقتراحات بشأن إمكانية تحقيق وفورات لكي تنظر فيها وتعتمدها،
    In section II, paragraph 7, of the same resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to present to the Assembly no later than 31 March 1996 a report containing proposals of possible savings for its consideration and approval. UN ٢ - وفي الفقرة ٧ من الفرع ثانيا من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أيضا أن يقدم إلى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، تقريرا يتضمن اقتراحات بشأن إمكانية تحقيق وفورات لكي تنظر فيها وتعتمدها.
    '15. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-first session a report containing proposals on strengthening further the distinct programme and coordination capability of the secretariat of the Decade in order to enable it to coordinate effectively the activities of the Decade and the integration of natural disaster reduction into the sustainable development process; UN ٥١ - ترجو من اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين، تقريرا يتضمن اقتراحات بشأن مواصلة تعزيز القدرة البرنامجية والتنسيقية المتميزة ﻷمانة العقد، تمكينا لها من تنسيق أنشطة العقد تنسيقا فعالا وإدماج الحد من الكوارث الطبيعية في عملية التنمية المستدامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more