"a report entitled" - Translation from English to Arabic

    • تقريرا بعنوان
        
    • تقريرا معنونا
        
    • تقريراً بعنوان
        
    • تقرير بعنوان
        
    • تقريرا عنوانه
        
    • تقرير معنون
        
    • تقرير عنوانه
        
    • تقريراً معنوناً
        
    • التقرير المعنون
        
    • تقرير يحمل عنوان
        
    In 1989, the National Economic Institute published a report, entitled Women's and Men's Income, containing information on employment by age. UN وفي عام ٩٨٩١ نشر المعهد الاقتصادي الوطني تقريرا بعنوان " دخل المرأة والرجل " يحتوي على معلومات عن العمالة حسب السن.
    In 1990 it published a report entitled " Take a seat, madam " highlighting the under-representation issue. UN وفي عام 1990، نشرت تقريرا بعنوان " اتخذي مكانا يا سيدتي " أظهر بالدليل التمثيل الناقص للمرأة في السياسة.
    9. It was subsequently broadcast by the media, however, that a report entitled " Review of Naval Air Station Bermuda " had recommended closure of the United States Naval Air Station. UN ٩ - على أن وسائط اﻹعلام أذاعت فيما بعد أن تقريرا معنونا " إعادة النظر في المحطة الجوية التابعة للبحرية في برمودا " أوصى بإغلاق المحطة الجوية التابعة لبحرية الولايات المتحدة.
    UNCTAD also produced a report entitled Economic Partnership Agreements: Comparative Analysis of the Agricultural Provisions. UN وأعد الأونكتاد أيضاً تقريراً بعنوان `اتفاقات الشراكة الاقتصادية: تحليل مقارن للأحكام المتعلقة بالمسائل الزراعية`.
    Reference is made to a report entitled " On Fisheries and Fisheries Management in Iceland - A background report " . UN وقد أشير إلى تقرير بعنوان " مصايد الأسماك وإدارة مصايد الأسماك في آيسلندا: تقرير يتضمن معلومات أساسية " (7).
    In 2009, the organization published a report entitled " Universal Periodic Reviews: an ambivalent exercise " . UN وفي عام 2009، نشرت المنظمة تقريرا عنوانه " الاستعراض الدوري الشامل: ممارسة متأرجحة " .
    The analysis of the estimates obtained will be published in a report entitled Sex Differentials in Childhood Mortality. UN وسيصدر تحليل التقديرات المحصول عليها في تقرير معنون الفروق بين الجنسين في معدلات وفاة الأطفال.
    The Department also issued a report entitled " The impact of AIDS " , which documented the massive impact of HIV/AIDS on all sectors of society. UN كما أصدرت الإدارة تقريرا بعنوان " تأثير الإيدز " ، تضمن توثيقا لما لوباء الإيدز من تأثير هائل على جميع قطاعات المجتمع.
    59. The Joint Inspection Unit had concurrently produced a report entitled " Accountability, management improvement and oversight in the United Nations system " , which offered a comprehensive overview of the situation and contained good reference information. UN ٥٩ - وقد أصدرت وحدة التفتيش المشتركة في الوقت نفسه تقريرا بعنوان " المساءلة وتحسين اﻹدارة والمراقبة في منظومة اﻷمم المتحدة " ، يعرض نظرة إجمالية شاملة للحالة ويحتوي على معلومات مرجعية جيدة.
    162. In February 2002, an independent task force on pay equity created a report entitled Working Through the Wage Gap. UN 162- في شباط/فبراير 2002، أعدت فرقة عمل مستقلة معنية بالمساواة في الأجور تقريرا بعنوان القضاء على التفاوت في الأجور.
    The World Bank office in Afghanistan made available a report entitled " Treating the opium problem in World Bank operations in Afghanistan " . UN 24- وأتاح مكتب البنك الدولي في أفغانستان تقريرا بعنوان " معالجة مشكلة الأفيون في عمليات البنك الدولي في أفغانستان " .
    II. Fertility and family planning 6. The Population Division undertook the preparation of a report entitled Childlessness: A Global Survey, which provides a statistical overview of childlessness worldwide, focusing on the past few decades. UN 6 - أعدت شعبة السكان تقريرا بعنوان دراسة عالمية عن عدم الإنجاب يتضمن لمحة إحصائية عامة عن عدم الإنجاب على النطاق العالمي، مع التركيز على العقود القليلة الماضية.
    FAO prepared a report entitled " Sustainable mountain development " (A/60/309) for the sixtieth session of the General Assembly. UN وأعدت منظمة الأغذية والزراعة تقريرا معنونا " التنمية المستدامة للجبال " (A/60/309) للدورة الستين للجمعية العامة.
    In January 1995, the Secretary-General submitted a report entitled “Supplement to an Agenda for Peace: position paper of the Secretary-General on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations” (A/50/60-S/1995/1). UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، قدم اﻷمين العام تقريرا معنونا " ملحق لخطة للسلام: ورقة موقف مقدمة من اﻷمين العام بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة " )A/50/60-S/1995/1(.
    71. The Commission on the Strengthening of the Justice System concluded its work in April and published a report, entitled “A new justice for peace”, which takes a creditable approach to analysing the whole issue of the justice system and its institutions. UN ١٧ - واختتمت اللجنة المعنية بتعزيز نظام العدالة أعمالها في نيسان/أبريل ونشرت تقريرا معنونا " عدالة جديدة، من أجل السلام " توخى نهجا جديرا بالتقدير لتحليل كامل مسألة نظام العدالة ومؤسساته.
    222. In 2000, the Government released a report entitled Factors influencing the educational performance of both males and females in school and their initial destinations after leaving school. UN 222 - وفي عام 2000، أصدرت الحكومة تقريراً بعنوان العوامل التي تؤثر على الأداء التعليمي لكل من الذكور والإناث في المدرسة ووجهاتهم بعد ترك المدرسة.
    In accordance with the decision and to facilitate the work of the working group, the Executive Director has prepared a report entitled " Study on options for global control of mercury " , which is set out in the annex to the present note. UN ووفقاً لذلك المقرر، وتيسيراً لعمل الفريق العامل، أعد المدير التنفيذي تقريراً بعنوان " دراسة بشأن الخيارات من أجل الرقابة العالمية على الزئبق " ، يرد في المرفق لهذه المذكرة.
    As requested in the resolution, a report entitled Energy consumption in human settlements is contained in document HSP/GC/21/2/Add.6. UN 96 - على نحو ما طلب في القرار، يرد تقرير بعنوان: " استهلاك الطاقة في المستوطنات البشرية " في الوثيقة HSP/GC/21/2/Add.6.
    UN-HABITAT and OHCHR also published a report entitled Housing rights legislation: Review of international and national legal instruments. UN كما قام موئل الأمم المتحدة ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان بنشر تقرير بعنوان قانون حقوق الإسكان: إستعراض الاتفاقيات القانونية الدولية والمحلية.
    The Institute continued to do significant work on sexual assault and released a report entitled Prosecutorial Decisions in Adult Sexual Assault Cases: an Australian Study. UN وواصل المعهد الاضطلاع بأعمال يعتد بها فيما يتعلق بالاعتداءات الجنسية، ونشر تقريرا عنوانه قرارات النيابة العامة في قضايا الاعتداء الجنسي بين البالغين: دراسة أسترالية؛
    34. a report entitled Charting the Progress of Populations has been issued as a working paper and will be revised for publication. UN ٤٣ - وصدر، كورقة عمل، تقرير معنون " تخطيط تقدم السكان " وسيجري تنقيحه لغرض النشر.
    a report entitled " Charting the Maze: gender and justice " was produced and disseminated. UN تم إعداد تقرير عنوانه " مسار الخروج من المتاهة: الشؤون الجنسانية والعدالة " ونشره.
    73. Accordingly, the secretariat presented a report entitled " Identification of a new housing arrangement for the Global Mechanism " to the COP 10 Bureau prior to 1 July 2012, for its consideration. UN 73- وبناء عليه، قدمت الأمانة تقريراً معنوناً " تحديد ترتيب جديد لاحتضان مقر الآلية العالمية " إلى مكتب الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف قبل تاريخ 1 تموز/يوليه 2012، كي ينظر فيه.
    43. The Division also prepared a report entitled International Migration Policies: Government Views and Priorities. UN 43 - وأعدّت الشعبة أيضا التقرير المعنون سياسات الهجرة الدولية: مواقف الحكومات وأولوياتها().
    In July 2000, a report entitled A Better World for All: Progress towards the International Development Goals was submitted to the Group of Eight industrialized countries at their summit meeting in Okinawa. UN 166 - وفي تموز/يوليه 2000، قُدم تقرير يحمل عنوان " عالم أفضل للجميع: التقدم نحو أهداف التنمية الدولية " إلى مجموعة البلدان الصناعية الثمانية في مؤتمر قمتها في أوكيناوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more