"a report of a gun" - English Arabic dictionary

    "a report of a gun" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Is it a heartbeat or the report of a gun? Open Subtitles هل هو نبض القلب أو تقرير بندقية؟
    See if they got an arrest report of a kid with a gun At meadow park the last couple years. Open Subtitles طِفل بسلاح في منتزه (مِدو) في آخر بضعة سنين.
    In particular, he challenges the conclusion of the initial expert report (No. 2667), by which a forensic medical expert affirmed that Grebenkin had died as a result of a single shot gun injury to the head and the neck, which had damaged his brain. UN وبصفة خاصة، فإنه يعترض على الاستنتاج الوارد في التقرير الأولي للخبير (رقم 2667) حيث أكد خبير في الطب الشرعي أن غريبنكين قد توفي نتيجة الإصابة بطلقة واحدة من بندقية في رأسه وعنقه، أدت إلى تلف في دماغه.
    4. In 1999 former Assistant Secretary-General Giandomenico Picco published a book entitled Man Without a gun, and in it he provides evidence and facts that indicate that the report of former Secretary-General Pérez de Cuéllar holding Iraq responsible for initiating the conflict with Iran was indeed the price paid to Iran in exchange for facilitating the release of the American and European hostages being held in Lebanon. UN 4 - وفي عام 1999 أصدر الأمين العام المساعد الأسبق السيد جيادومينكو بيكو كتابا عنوانه " رجل بلا بندقية " أكد فيه بالدلائل والوقائع أن تقرير الأمين العام الأسبق السيد دي كوييار الذي يُحمِّل العراق مسؤولية بدء النزاع مع إيران كان هو الثمن الذي دفع لإيران مقابل تسهيلها إطلاق سراح الرهائن الأمريكيين والأوروبيين الذين كانوا محتجزين في لبنان.
    a U.S. citizen or legal alien must not fall into any of the nine prohibited categories under the gun Control Act, 18 U.S.C. § 922(g) (discussed in the response to question 1.10 of the third report of the United States to the Counter-Terrorism Committee, dated April 15, 2004). UN يجب ألا يندرج أي مواطن من الولايات المتحدة أو أي أجنبي مقيم فيها بشكل قانوني ضمن فئة من الفئات التسع المحظورة بموجب قانون مراقبة الأسلحة، الباب 18 من مدونة قوانين الولايات المتحدة، المادة 922 (ز) (التي نوقشت في الرد على السؤال 1-10 من التقرير الثالث المقدم من الولايات المتحدة إلى لجنة مكافحة الإرهاب، المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2004).
    Second report mentions the possibility of a drop gun, the business with the noise on the platform, the embarrassing detail of the State's Attorney's office ignoring clear evidence of a drop gun for political ends, and the personal involvement of your husband Open Subtitles يَذْكرُ التقريرُ الثانيُ إمكانية a بندقية هبوطِ، العمل ب الضوضاء على الرصيفِ، التفصيل المحرج مكتب مُحامي الحالةَ
    Dr. Kirschner notes that the Navarra autopsy report describes wounds which are inconsistent with those occurring in combat and typical of those caused by execution, including the wound at the base of the cranium, fired from a gun almost in contact with the nape of the neck, and another in the upper chest, caused by a shot fired from a distance of a few centimetres. UN ويلاحظ الدكتور كيرشنر أن تقرير تشريح نافارا يصف الجراح التي لا تتفق مع الجراح التي تنجم عن قتال والتي تمثل خير تمثيل الجراح الناجمة عن اﻹعدام، بما فيها الجرح الحاصل في قاعدة الجمجمة، بإطلاق النار من بندقية تلامس تقريبا مؤخر العنق. وجرح آخر في المنطقة العليا من الصدر، سببته رصاصة أطلقت من مسافة لا تعدو سنتيمترات قليلة.
    2.2 According to an " investigation report " dated 12 March 1993 by Mr. S.S., a human rights lawyer at Patiala (Punjab), which substantially relies on the testimony of the complainant's father, his daughter and other villagers, two armed men came to the home of the complainant's family in April 1991 asking the complainant for food while pointing a gun at him. UN وهو محام في مجال حقوق الإنسان في باتيالا (البنجاب)، والذي اعتمد فيه إلى حد كبير على شهادة والد صاحب الشكوى وابنته وقرويين آخرين، فقد جاء رجلان مسلحان إلى منزل أسرة صاحب الشكوى في نيسان/أبريل 1991 وطلبا منه طعاماً بينما يوجهان إليه بندقية.
    Nobody logged in the gun, but a friend of mine ran a memory report for the fax machine in ballistics. Open Subtitles لا أحد مسجّلَ اسمه عن البندقيةِ، لكن صديق لي حصل على تقرير الذاكرةِ لجهازِ الفاكس الباليستي.
    I don't see how a classified friendly fire report is any indication of a smoking gun. Open Subtitles أنا لا أرى كيف صنفت تقرير نيران صديقة أ] مؤشر على بندقية التدخين
    In 2005, the Government of Papua New Guinea established a gun control committee, which was mandated to review the guns situation in Papua New Guinea and report back with recommendations on how best to address the illicit trade and proliferation of small arms and light weapons. UN وفي عام 2005، أنشأت حكومة بابوا غينيا الجديدة لجنة لمراقبة الأسلحة وكُلّفت باستعراض حالة الأسلحة في بابوا غينيا الجديدة، وتقديم تقرير يتضمن توصيات بشأن أفضل السبل للتصدي للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وانتشارها.
    The autopsy report was said to indicate that he had numerous contusions and lacerations to his head, face, neck and limbs as well as burn marks resulting from the use of a stun gun on various parts of his body. UN وقيل إن تقرير تشريح الجثة بين أنه كان مصاباً بعدة رضات وتمزقات في رأسه ووجه ورقبته وأطرافه، وكذلك بآثار حروق بعدة أماكن من بدنه ناجمة عن استخدام بندقية صاعقة. فنزويلا
    Fax it to Harvey, tell him that Prescott kept the gun and has a copy of the report. Open Subtitles أرسلْه بالفاكس إلى هارفي، اخبرُه ان بريسكوت احتفظ بالبندقية وعِنْدَهُ نسخة من التقريرِ.
    The moving report by the Secretary-General's expert on the impact of armed conflict (a/51/306) reminded everyone that when a child's sole means of survival was the gun rather than the book, the international community had failed in its responsibilities. UN وكان التقرير المثير للشجن المتعلق بأثر النزاع المسلح، المقدم من الخبيرة التي عينها اﻷمين العام )A/51/306(، بمثابة تذكرة لكل شخص بأنه عندما تكون الوسيلة الوحيدة المتوافرة للطفل كي يبقى على قيد الحياة هي البندقية لا الكتاب، يكون المجتمع الدولي بذلك قد فشل في الاضطلاع بمسؤولياته.
    Then this fed pulls a ballistics report out of his ass, says it was my gun. Open Subtitles وبعدها أخرج ذلك العميل تقرير مقذوفات من العدم وقال أنّ الرصاص كان من سلاحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more