"a report on its activities" - Translation from English to Arabic

    • تقريرا عن أنشطتها
        
    • تقريراً عن أنشطته
        
    • تقريرا عن أنشطته
        
    • تقريراً عن أنشطتها
        
    • تقرير أنشطته
        
    • تقريراً عن أنشطة الأمانة
        
    • تقرير عن أنشطته
        
    In line with our obligations under Additional Protocol II, Turkey has submitted a report on its activities. UN وتمشيا مع التزاماتنا بموجب البروتوكول الثاني، قدمت تركيا تقريرا عن أنشطتها.
    It is expected to present a report on its activities to President Kabbah in early 2004. UN وينتَظَر أن تقدم تقريرا عن أنشطتها إلى الرئيس كبَّـه في أوائـل عام 2004.
    The group considered the outputs of its intersessional work, prepared a report on its activities and further developed its draft work programme. UN ونظر الفريق في إسهامات أعماله التي جرت بين الدورات، وأعد تقريراً عن أنشطته وواصل إعداد مشروع برنامج عمله.
    At its fifty—third session, in resolution 1997/50, the Commission decided to renew, for a three-year period the mandate of the Working Group. The Commission requested the Working Group to submit to it at its fifty-fourth session a report on its activities. UN وفي دورتها الثالثة والخمسين قررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٠٥، أن تمدد ولاية الفريق العامل لمدة ثلاث سنوات أخرى وطلبت منه أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً عن أنشطته.
    The Summit will adopt a report on its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur General and presented to the Summit for its approval. UN سيعتمد مؤتمر القمة تقريرا عن أنشطته يتولى المقرر العام إعداد مشروعه ثم يُعرض على المؤتمر للموافقة عليه.
    As per standard practice, the GM should be submitting a report on its activities at COP 6. UN ووفقاً للممارسات المتبعة تقدم الآلية العالمية تقريراً عن أنشطتها إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    In accordance with article 44, paragraph 5, of the Convention on the Rights of the Child, the Committee submits to the General Assembly, through the Economic and Social Council, a report on its activities every two years. UN وفقا للفقرة ٥ من المادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل، تقدم اللجنة الى الجمعية العامة كل سنتين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن أنشطتها.
    As Observer, the International Electrotechnical Commission regularly attends the World Trade Organization Technical Barriers to Trade Committee meetings and produces a report on its activities. UN تحضر اللجنة الكهربائية التقنية الدولية بانتظام بصفة مراقب اجتماعات اللجنة المعنية بالحواجز التقنية أمام التجارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية، وتعد تقريرا عن أنشطتها.
    In accordance with article 44, paragraph 5, of the Convention on the Rights of the Child, the Committee submits to the General Assembly, through the Economic and Social Council, a report on its activities every two years. UN وفقا للفقرة ٥ من المادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل، تقدم لجنة حقوق الطفل تقريرا عن أنشطتها الى الجمعية العامة كل عامين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In accordance with article 44, paragraph 5, of the Convention on the Rights of the Child, the Committee submits to the General Assembly, through the Economic and Social Council, a report on its activities every two years. UN عملا بالفقرة ٥ من المادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل، قدمت اللجنة إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أنشطتها خلال السنتين.
    Finally, for the twenty-third session of the United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN), the Commission has prepared a report on its activities related to indigenous names since the beginning of the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names. UN وأخيرا، أعدت اللجنة، من أجل الدورة الثالثة والعشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية، تقريرا عن أنشطتها المتعلقة بالملف الخاص بالشعوب الأصلية منذ بداية مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    12. Requests the Working Group to submit to it, at its fifty—fifth session, a report on its activities and on the implementation of the present resolution, and to include any suggestions and recommendations which would enable it to discharge its task in the best possible way, and to continue its consultations to that end within the framework of this terms of reference; UN ٢١- ترجو من الفريق العامل أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن أنشطته وعن تنفيذ هذا القرار، وأن يضمّنه كافة المقترحات والتوصيات الكفيلة بتمكينه من أداء مهمته على أفضل وجه، وأن يواصل مشاوراته في إطار ولايته تحقيقاً لهذه الغاية؛
    11. Requests the Working Group to submit to it, at its fifty-eighth session, a report on its activities and on the implementation of the present resolution and to include any suggestions and recommendations which would enable it to carry out its task in the best possible way and to continue its consultations to that end in the framework of its terms of reference; UN 11- ترجو من الفريق العامل أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن أنشطته وعن تنفيذ هذا القرار، وأن يضمنه كافة المقترحات والتوصيات الكفيلة بتمكينه من أداء مهمته على أفضل وجه، وأن يواصل مشاوراته في إطار ولايته تحقيقاً لهذه الغاية؛
    10. Requests the Working Group to submit to the Commission, at its fiftyninth session, a report on its activities and on the implementation of the present resolution and to include any suggestions and recommendations which would enable it to carry out its task in the best possible way and to continue its consultations to that end in the framework of its terms of reference; UN 10- ترجو من الفريق العامل أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن أنشطته وعن تنفيذ هذا القرار، وأن يضمنه كافة المقترحات والتوصيات الكفيلة بتمكينه من أداء مهمته على أفضل وجه، وأن يواصل مشاوراته في إطار ولايته تحقيقاً لهذه الغاية؛
    10. Requests the Working Group to submit to the Commission, at its fiftyninth session, a report on its activities and on the implementation of the present resolution and to include any suggestions and recommendations which would enable it to carry out its task in the best possible way and to continue its consultations to that end in the framework of its terms of reference; UN 10- ترجو من الفريق العامل أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن أنشطته وعن تنفيذ هذا القرار، وأن يضمنه كافة المقترحات والتوصيات الكفيلة بتمكينه من أداء مهمته على أفضل وجه، وأن يواصل مشاوراته في إطار ولايته تحقيقاً لهذه الغاية؛
    In 1997, the World Organization (in cooperation with the International Federation of Human Rights Leagues, instituted the Observatory of Human Rights Defenders which presented a report on its activities to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN وفي عام ١٩٩٧، أسست المنظمة العالمية، بالتعاون مع الاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان، مرصد المدافعين عن حقوق اﻹنسان، الذي قدم تقريرا عن أنشطته إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    The Commission requested the Working Group to submit to it, at its fiftyseventh session, a report on its activities and on the implementation of that resolution, and to include any suggestions and recommendations which would enable it to carry out its task in the best possible way, and to continue its consultations to that end within the framework of its terms of reference. UN ورجت من الفريق العامل أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن أنشطته وعن تنفيذ هذا القرار، وأن يضمّنه كافة المقترحات والتوصيات الكفيلة بتمكينه من أداء مهمته على أفضل وجه، وأن يواصل مشاوراته في إطار ولايته تحقيقا لهذه الغاية.
    The Conference will adopt a report on its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur-General and presented to the Conference for its approval at the closing plenary meeting in the afternoon of Friday, 26 June. UN سيعتمد المؤتمر تقريرا عن أنشطته سيعد المقرر العام مشروعه ويقدمه إلى المؤتمر قصد الموافقة عليه في الجلسة العامة الختامية التي ستعقد بعد ظهر يوم الجمعة 26 حزيران/يونيه.
    1. The Executive Committee shall submit a report on its activities to the Commission at its sessions. UN ١ - تقدم اللجنة التنفيذية تقريراً عن أنشطتها إلى اللجنة الوزارية في دوراتها.
    The Secretariat has prepared a report on its activities for the period 1 May 2006 - 30 April 2008 and a financial report for the period 1 January 2006 - 31 May 2008. UN 50 - أعدت الأمانة تقريراً عن أنشطتها عن الفترة من 1 أيار/مايو 2006 إلى 30 نيسان/أبريل 2008 وتقريراً مالياً عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 أيار/مايو 2008.
    The Conference will adopt a report on its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur-General and presented to the Conference for its approval. UN سيعتمد المؤتمر تقرير أنشطته الذي سيعد المقرر العام مشروعه ويقدمه إلى المؤتمر قصد الموافقة عليه.
    Introducing the item, the representative of the secretariat presented a report on its activities during the period 2009 - 2011, and the proposed programme of work and budget of the secretariat for the period 2013 - 2015 (SAICM/OEWG.1/17). UN 145- عرضت ممثلة الأمانة، عند تقديمها لهذا البند، تقريراً عن أنشطة الأمانة خلال الفترة 2009-2011 وبرنامج عمل الأمانة وميزانيتها المقترحة للفترة 2013 - 2015 (SAICM/OEWG.1/17).
    The Ottawa Group was invited to prepare a report on its activities for the Statistical Commission at its twenty-ninth session. UN ودعي فريق أوتوا إلى إعداد تقرير عن أنشطته لتقديمه إلى اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more