"a report on progress made" - Translation from English to Arabic

    • تقريرا عن التقدم المحرز
        
    • تقريراً عن التقدم المحرز
        
    • تقرير عن التقدم المحرز
        
    • تقريراً عن التقدم المحرَز في
        
    • تقريرٌ عن التقدّم المحرز
        
    • تقريرٌ عن التقدُّم المحرَز
        
    • تقريرا عن التقدّم المحرز
        
    In its 2006 report, the Special Committee on Peacekeeping Operations requested the Secretary-General to submit a report on progress made in the implementation of the recommendations contained therein. UN طلبت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام إلى الأمين العام، في تقريرها لسنة 2006، أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة فيه.
    Moreover, the Energy Subprogramme completed a report on progress made in the implementation of the Nairobi Programme of Action in the ESCWA region. UN وبالاضافة الى ذلك، أنجز البرنامج الفرعي للطاقة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيروبي في منطقة اللجنة.
    ICRC has also maintained continuous communication with States and National Societies to ensure the implementation of the pledges they made regarding the action plan, and will prepare a report on progress made on the implementation of the action plan. UN وحافظت اللجنة أيضا على اتصال مستمر مع الدول والجمعيات الوطنية لضمان تنفيذ التعهدات التي قطعتها فيما يتعلق بخطة العمل، وسوف تعد تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل.
    The secretariat will provide a report on progress made so far to implement the frameworks. UN وسوف تقدم الأمانة تقريراً عن التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ هذه الأطر.
    Also in resolution 21/19, the Council requested the working group to submit a report on progress made to the Council for its consideration at its twenty-sixth session. UN وطلب المجلس في ذلك القرار أيضاً إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى المجلس لينظر فيه في دورته السادسة والعشرين.
    a report on progress made since 2006 is provided in document UNEP/CHW.9/4. UN ويرد تقرير عن التقدم المحرز منذ عام 2006 في الوثيقة UNEP/CHW.9/4.
    In its 2008 report, the Special Committee on Peacekeeping Operations requested the Secretary-General to submit a report on progress made in the implementation of the recommendations contained therein. UN طلبت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في تقريرها لعام 2008 إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير اللجنة.
    In its 2007 report, the Special Committee on Peacekeeping Operations requested the Secretary-General to submit a report on progress made in the implementation of the recommendations contained therein. UN طلبت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في تقريرها لعام 2007 إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير.
    " 6. Also requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-sixth session a report on progress made in the implementation of the present resolution. " UN " 6 - ترجو أيضا من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. "
    14. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-second session a report on progress made in the preparation for the midterm review meeting. UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لاجتماع استعراض منتصف المدة.
    2. Requests the Secretary-General to provide a report on progress made in the implementation of resolution 62/149 and the present resolution, for consideration during its sixty-fifth session, and calls upon Member States to provide the Secretary-General with information in this regard; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 62/149 وهذا القرار للنظر فيه خلال دورتها الخامسة والستين، وتهيب بالدول الأعضاء تقديم معلومات في هذا الصدد إلى الأمين العام؛
    14. Requests the Secretary-General to continue to review the situation of women and girls in Afghanistan and to submit to the Commission on the Status of Women at its forty-fifth session a report on progress made in the implementation of the present resolution. UN 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل استعراض حالة المرأة والفتاة في أفغانستان وأن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الخامسة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    14. Requests the Secretary-General to continue to review the situation of women and girls in Afghanistan and to submit to the Commission on the Status of Women at its forty-fifth session a report on progress made in the implementation of the present resolution. UN 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل استعراض حالة المرأة والفتاة في أفغانستان وأن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الخامسة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    171. The Special Committee requests the Secretary-General to submit a report on progress made in the implementation of its recommendations contained in the present report, on which specific reports have not been requested, six weeks prior to its 2001 session. UN 171 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ توصياتها الواردة في التقرير الحالي والتي لم تُطلب تقارير محددة بشأنها وذلك قبل بدء دورتها الموضوعية لعام 2001 بستة أسابيع.
    155. The Special Committee requests the Secretary-General to submit, six weeks prior to its 2003 session, a report on progress made in the implementation of the recommendations contained in the present report, covering those for which specific reports have not been requested. UN 155 - تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يقدم، قبل ستة أسابيع من دورتها لعام 2003، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في هذا التقرير يغطي التوصيات التي لم تطلب بشأنها تقارير محددة.
    136. The Special Committee requests the Secretary-General to submit a report on progress made in the implementation of the recommendations contained in the present report, on which specific reports have not been requested, six weeks prior to its 2002 session. UN 136 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ توصياتها الواردة في هذا التقرير، والذي لم تطلب بشأنه تقارير محددة، قبل ستة أسابيع من دورتها لعام 2002.
    The Council requested the working group to hold its first session for four working days in 2013, before the twenty-second session of the Human Rights Council, and to submit a report on progress made to the Council for consideration at its twenty-third session. UN وطلب المجلس إلى الفريق العامل أن يعقد دورته الأولى لمدة أربعة أيام عمل في عام 2013، قبل انعقاد دورة مجلس حقوق الإنسان الثانية والعشرين، وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى المجلس للنظر فيه في دورته الثالثة والعشرين.
    6. Requests the working group to submit a report on progress made to the Human Rights Council for consideration at its twenty-third session. UN 6- يطلب إلى الفريق العامل أن يقدّم تقريراً عن التقدم المحرز إلى مجلس حقوق الإنسان لينظر فيه أثناء دورته الثالثة والعشرين.
    (d) Requested the working group to submit a report on progress made to the Council for consideration at its twenty-third session. UN (د) طلب إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى المجلس لينظر فيه أثناء دورته الثالثة والعشرين.
    The Council also requested the working group to prepare a report on progress made and to submit it to the Council for its consideration at its twenty-sixth session. UN وطلب المجلس أيضاً إلى الفريق العامل إعداد تقرير عن التقدم المحرز وتقديمه إلى المجلس لكي ينظر فيه في دورته السادسة والعشرين.
    4. Requests the working group to submit a report on progress made to the Council for consideration at its thirteenth session. UN 4- يطلب إلى الفريق العامل أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً عن التقدم المحرَز في ذلك الصدد كي ينظر فيه المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    a report on progress made will be submitted to the Board through the Committee, and should be considered in conjunction with the Annual Report of UNIDO 2007, which provides information on mobilization of financial resources for that year. UN وسيقدَّم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، تقريرٌ عن التقدّم المحرز في هذا المجال، وينبغي أن يُنظر فيه مقترناً بتقرير اليونيدو السنوي 2007، الذي يقدّم معلومات عن حشد الموارد المالية في تلك السنة.
    a report on progress made will be submitted to the Board through the Committee, which will also provide the Committee with substantive reporting on the thematic trust funds, financed through unutilized balances and other voluntary funding. UN وسوف يقدَّم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، تقريرٌ عن التقدُّم المحرَز في هذا المجال، كما سيزوِّدُ التقريرُ اللجنةَ بمعلومات جوهرية عن الصناديق الاستئمانية المواضيعية التي تُموَّل من خلال الأرصدة غير المستخدمة والتبرعات الأخرى.
    a report on progress made will be submitted to the Board through the Committee, and should be considered in conjunction with the Annual Report of UNIDO 2003, which provides information on mobilization of financial resources for that year. UN وسيقدّم إلى المجلس عن طريق اللجنة تقريرا عن التقدّم المحرز في هذا المجال، وينبغي أن ينظر فيه بالتزامن مع التقرير السنوي لعام 2003 الذي يتضمّن معلومات عن حشد الموارد المالية لتلك السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more