"a report prepared by" - Translation from English to Arabic

    • تقريرا أعدته
        
    • تقرير أعده
        
    • تقرير أعدته
        
    • تقريراً أعده
        
    • تقريرا أعده
        
    • تقريرا يعده
        
    • تقريراً أعدته
        
    • تقريرا يعدّه
        
    • تقريراً أعدّته
        
    • بتقرير أعدته
        
    • التقرير الذي أعده
        
    • تقريرا أعدّه
        
    • تقرير تُعده
        
    • تقرير من إعداد
        
    • لتقرير أعده
        
    The Department also announced that the Territory had received a report prepared by the Wider Caribbean Sea Turtle Recovery and Conservation Network following a study that began in 1987 and ended in early 1993. UN وأعلنت اﻹدارة أيضا أن الاقليم تسلم تقريرا أعدته الشبكة الموسعة للمحافظة على سلحفاة البحر الكاريبي وانعاشها، في أعقاب دراسة بدأت في سنة ١٩٨٧ وانتهت في أوائل عام ١٩٩٣.
    Because the father of this detainee could not come with me today to testify, I have brought with me for this Committee a report prepared by our organization on this case. UN وبسبب عدم تمكن والد هذه المحتجزة من الحضور معي اليوم لﻹدلاء بشهادته، وقد أحضرت معي لهذه اللجنة تقريرا أعدته منظمتنا عن هذه الحالة.
    a report prepared by a consultant also identified this issue as a major one. UN وقد حدد أيضاً تقرير أعده خبير استشاري هذه المسألة بأنها مسألة رئيسية.
    The Commission will also have before it a report prepared by the Partnership in Statistics for Development in the Twenty-first Century. UN وسيُعرض أيضا على اللجنة تقرير أعدته الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين.
    As support for this claim, KPC submitted a report prepared by its accountants. UN ولتدعيم هذه المطالبة، قدمت شركة البترول الكويتية تقريراً أعده محاسبوها.
    In its deliberations, the Council reviewed a report prepared by an internal assessment group convened by the Council, together with an institutional strategy paper and mission statement presented by the Rector. UN واستعرض المجلس في مداولاته تقريرا أعده فريق تقييم داخلي بدعوة من المجلس، علاوة على ورقة استراتيجية مؤسسية وبيان مهمة قدمهما رئيس الجامعة.
    In preparation for the discussion, in advance of each meeting, the Board members receive a report prepared by the Global Compact Office on the implementation of the integrity measures since the previous meeting. UN ويتلقى أعضاء المجلس، في إطار الاستعداد للنقاش وقبل انعقاد كل اجتماع، تقريرا يعده مكتب الاتفاق العالمي بشأن تنفيذ التدابير المتعلقة بالنزاهة منذ انعقاد الاجتماع السابق.
    5.1 The complainant submits in support of his communication a report prepared by the Punjab Human Rights Organization, regarding his case. UN 5-1 يقدم صاحب الشكوى، لدعم بلاغه، تقريراً أعدته منظمة البنجاب لحقوق الإنسان، بشأن قضيته.
    The Secretary-General hereby transmits a report prepared by the Director-General of the World Health Organization on country experiences in moving towards universal health coverage, pursuant to General Assembly resolution 67/81. UN يحيل الأمين العام طيه تقريرا أعدته المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية بشأن الخبرات القطرية المتعلقة بالسعي من أجل توفير التغطية الصحية للجميع، عملا بقرار الجمعية العامة 67/81.
    In the spirit of promoting greater transparency the Council also issued a note by the President of the Security Council, circulating a report prepared by the Secretariat on procedural developments in the work of the Council in 2001. UN وحرصاً على زيادة الشفافية، أصدر مجلس الأمن أيضا مذكرة من رئيس المجلس عمم بها تقريرا أعدته الأمانة العامة عن التطورات الإجرائية التي استجدت على أعمال المجلس في عام 2001.
    During the reporting period, the Government received a report prepared by the Economic Community of West African States (ECOWAS) on corruption in the Transitional Government, as well as a European Commission-financed audit of the Bureau of Maritime Affairs. UN وخلال فترة التقرير، تلقت الحكومة تقريرا أعدته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن موضوع الفساد في الحكومة الانتقالية، علاوة على تدقيق حسابي لمكتب الشؤون البحرية مولته المفوضية الأوروبية.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission a report prepared by the Partnership in Statistics for Development in the Twenty-first Century (PARIS21). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقريرا أعدته الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين (شراكة باريس 21).
    The Statistical Commission will have before it a report prepared by the Australian Bureau of Statistics, containing a programme review of climate change related statistics. UN سيعرض على اللجنة الإحصائية تقرير أعده مكتب الإحصاءات الأسترالي يتضمن استعراضا برنامجيا للإحصاءات المتصلة بتغير المناخ.
    a report prepared by a consultant also identified this issue as a major one. UN وقد حدد أيضاً تقرير أعده خبير استشاري هذه المسألة بأنها مسألة رئيسية.
    a report prepared by an international evaluation team discussed the Institute’s progress in fulfilling its mandate and made suggestions on how the Institute could improve its future research, training and dissemination work. UN وناقش تقرير أعده فريق دولي للتقييم التقدم الذي أحرزه المعهد صوب الوفاء بولايته، وقدم مقترحات بشأن الطريقة التي يمكن بها للمعهد تحسين أعماله المقبلة في مجال البحوث، والتدريب، والنشر.
    The Commission will also have before it, for information, a report prepared by the Partnership in Statistics for Development in the 21st Century. UN وسيعرض على اللجنة أيضا، للعلم، تقرير أعدته الشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين.
    The Commission will have before it a report prepared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the proposed international institute for statistics. UN سيعرض على اللجنة تقرير أعدته منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن اقتراح إنشاء معهد دولي للاحصاءات.
    The Statistical Commission will have before it a report prepared by Statistics Canada, containing a programme review of education statistics. UN سيعرض على اللجنة تقرير أعدته وكالة الإحصاء الكندية، يتضمن استعراض برنامجي للإحصاءات التعليمية.
    The session had deliberated on a report prepared by an informal consultative group. UN ودرست الدورة تقريراً أعده فريق استشاري غير رسمي.
    To assist the Commission in its deliberations, the Secretary-General transmits to the Commission a report prepared by the task manager, the International Labour Office, with contributions from the United Nations system. UN ولمساعدة اللجنة في مداولاتها، يحيل اﻷمين العام إلى اللجنة تقريرا أعده مدير المهمة، ومكتب العمل الدولي، مع إسهامات من منظومة اﻷمم المتحدة.
    He also submits annually to the Commission on the Status of Women a report prepared by UNIFEM in pursuance of Assembly resolution 50/166, on its activities undertaken to eliminate violence against women. UN ويقدم أيضا سنويا إلى لجنة مركز المرأة تقريرا يعده صندوق الأمم المتحدة الإنمنائي للمرأة 50/166، بشأن أنشطته التي اضطلع بها للقضاء على العنف ضد المرأة.
    In addition to the itemized lists and original invoices, the Claimant submitted a report prepared by a well-known international firm of loss adjusters. UN ٥٢- باﻹضافة إلى القوائم المتضمنة للبنود المفصلة والفواتير اﻷصلية قدم صاحب المطالبة تقريراً أعدته شركة دولية مشهورة تضم وسائط لتسوية الخسائر.
    24. Requests the Secretary-General to transmit to the Economic and Social Council, at its substantive session of 2011, a report prepared by the Executive Director of the Joint Programme, in collaboration with its co-sponsors and other relevant organizations and bodies of the United Nations system, on progress made in implementing a coordinated response by the United Nations system to the HIV/AIDS pandemic. UN 24 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011 تقريرا يعدّه المدير التنفيذي للبرنامج المشترك، بالتعاون مع الجهات المشاركة في رعايته وسائر منظمات وهيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية، عن التقدم المحرز في تنفيذ منظومة الأمم المتحدة أعمالا منسقة لمكافحة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    As referred to in document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/2/Add.1, the annex to the present note contains a report prepared by the Secretariat on the review of the synergies arrangements. UN وفقاً لما جاء في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/2/Add.1، يتضمَّن مرفق هذه المذكرة تقريراً أعدّته الأمانة عن استعراض ترتيبات التآزر.
    The Commission was provided with a report prepared by the Secretariat on the status of annual reports received from contractors (ISBA/9/LTC/4 and Add.1). UN وتم تزويد اللجنة بتقرير أعدته الأمانة العامة عن حالة التقارير السنوية الواردة من المتعاقدين (ISBA/9/LTC/4، و Add.1).
    The discussions also benefited from a report prepared by the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR), as requested by the United Nations General Assembly. UN واستفادت المناقشات أيضا من التقرير الذي أعده معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، بناء على طلب الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission a report prepared by the Office for National Statistics of the United Kingdom on a conference on the theme " Official statistics and the new economy " which was organized by the International Association for Official Statistics. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقريرا أعدّه المكتب الإحصائي الوطني للمملكة المتحدة عن المؤتمر المعقود حول موضوع " الإحصاءات الرسمية والاقتصاد الجديد " والذي نظمته الرابطة الدولية للإحصاءات الرسمية.
    a report prepared by the State concerned on the basis of General Guidelines to be adopted by the Council, and any other information considered relevant by the State concerned. UN :: تقرير تُعده الدولة المعنية استناداً إلى مبادئ توجيهية عامة يعتمدها المجلس وإلى أية معلومات أخرى ترى الدولة المعنية أنها ذات صلة بالموضوع.
    4. For the consideration of this item, the Meeting will have before it a report prepared by the UNCTAD secretariat. UN ٤- وسيعرض على الاجتماع، من أجل النظر في هذا البند، تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد.
    30. Of particular importance to the talks held in Rome was a report prepared by Mr. Amos Wako, a special envoy of the Secretary-General who visited East Timor earlier in the month. UN ٣٠ - وكان من اﻷمور ذات اﻷهمية الخاصة في المحادثات المعقودة في روما لتقرير أعده السيد آموس واكو، وهو مبعوث خاص لﻷمين العام زار تيمور الشرقية في مطلع الشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more