"a representation allowance" - Translation from English to Arabic

    • على بدل تمثيل
        
    25I.13 The amount of $2,200 for official functions would meet the expenses incurred by staff members who are not entitled to a representation allowance in the course of carrying out their duties within the international community. UN ٢٥ طاء-١٣ سيفي المبلغ ٠٠٠ ٢٢ دولار الخاص بالمهام الرسمية، المصروفات التي يتحملها الموظفون الذين لا يحق له الحصول على بدل تمثيل أثناء اضطلاعهم بواجباتهم داخل المجتمع الدولي. النفقات اﻷخرى
    (c) The Director-General shall receive a representation allowance of Euros thirty two thousand and one hundred (32,100) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate, to meet his share of the obligations which the Organization incurs in the form of representation and hospitality expenditure; UN (ج) يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره اثنان وثلاثون ألفا ومائة (100 32) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة، وذلك للوفاء بنصيبه من الالتزامات التي تتحملها المنظمة في شكل نفقات
    1. Estimated requirements of $369,100 would cover the costs of maintenance of office automation equipment ($135,200), communications ($229,800) and for official functions ($4,100), specifically the costs incurred by staff members who are required to extend official hospitality but do not receive a representation allowance. UN ١-٤٥ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ١٠٠ ٣٦٩ دولار تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٢٠٠ ١٣٥ دولار(، والاتصالات )٨٠٠ ٢٢٩ دولار( والحفلات الرسمية )١٠٠ ٤ دولار(، ولاسيما التكاليف التي يتكبدها الموظفون الذين يطلب إليهم تقديم واجبات الضيافة الرسمية دون أن يحق لهم الحصول على بدل تمثيل.
    1. Estimated requirements of $369,100 would cover the costs of maintenance of office automation equipment ($135,200), communications ($229,800) and for official functions ($4,100), specifically the costs incurred by staff members who are required to extend official hospitality but do not receive a representation allowance. Supplies and materials UN ١-٤٥ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ١٠٠ ٣٦٩ دولار تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٢٠٠ ١٣٥ دولار(، والاتصالات )٨٠٠ ٢٢٩ دولار( والحفلات الرسمية )١٠٠ ٤ دولار(، ولاسيما التكاليف التي يتكبدها الموظفون الذين يطلب إليهم تقديم واجبات الضيافة الرسمية دون أن يحق لهم الحصول على بدل تمثيل.
    (c) The Director-General shall receive a representation allowance of Austrian schillings three hundred and forty thousand five hundred and sixty (340,560) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate, to meet his/her share of the obligations which the Organization incurs in the form of representation and hospitality expenditure; UN )ج( يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره ثلاثمائة وأربعون ألفا وخمسمائة وستون )٥٦٠ ٣٤٠( شلنا نمساويا في السنة ، يخضع للتعديل وفقا لمعدل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة ، وذلك لتغطية نصيبه من الالتزامات التي تتحملها المنظمة في صورة نفقات تمثيل وضيافة ؛
    (c) The Director-General shall receive a representation allowance of Austrian schillings three hundred and forty thousand five hundred and sixty (340,560) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate, to meet his share of the obligations which the Organization incurs in the form of representation and hospitality expenditure; UN )ج( يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره ثلاثمائة وأربعون ألفا وخمسمائة وستون )٥٦٠ ٣٤٠( شلنا نمساويا في السنة ، يخضع للتعديل وفقا لمعدل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة ، وذلك لتغطية نصيبه من الالتزامات التي تتحملها المنظمة في صورة نفقات تمثيل وضيافة ؛
    (c) The Director General shall receive a representation allowance of Euros thirty-four thousand and four hundred (34,400) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate in successive years, to meet his share of the obligations which the Organization incurs in the form of representation and hospitality expenditure; UN (ج) يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره أربعة وثلاثون ألفا وأربعمائة (400 34) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة في السنوات المتتالية، وذلك للوفاء بنصيبه من الالتزامات التي تتحملها المنظمة في شكل نفقات تمثيل وضيافة؛
    (c) The Director General shall receive a representation allowance of Euros thirty-four thousand and four hundred (34,400) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate in successive years, to meet his share of the obligations which the Organization incurs in the form of representation and hospitality expenditure; UN (ج) يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره أربعة وثلاثون ألفا وأربعمائة (400 34) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة في السنوات المتتالية، وذلك للوفاء بنصيبه من الالتزامات التي تتحملها المنظمة في شكل نفقات تمثيل وضيافة؛
    (c) The Director General shall receive a representation allowance of Euros thirty four thousand and four hundred (34,400) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate in successive years, to meet his/her share of the obligations which the Organization incurs in the form of representation and hospitality expenditure; UN (ج) يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره أربعة وثلاثون ألفا وأربعمائة (400 34) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة في السنوات المتتالية، وذلك للوفاء بنصيبه من الالتزامات التي تتحملها المنظمة في شكل نفقات تمثيل وضيافة؛
    (c) The Director-General shall receive a representation allowance of euros thirty thousand and thirty three (30,033) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate, to meet his/her share of the obligations which the Organization incurs in the form of representation and hospitality expenditure; UN (ج) يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره ثلاثون ألفا وثلاثة وثلاثون (033 30) يورو في السنة، يعدّل تبعا لمعدل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة، من أجل تغطية نصيبه من الالتزامات التي تتكبدها المنظمة في شكل نفقات تمثيل وضيافة؛
    (c) The Director-General shall receive a representation allowance of euros thirty thousand and thirty-three (30,033) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate, to meet his share of the obligations which the Organization incurs in the form of representation and hospitality expenditure; UN (ج) يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره ثلاثون ألفا وثلاثة وثلاثون (033 30) يورو في السنة، يعدّل تبعا لمعدل التضخّم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة، من أجل تغطية نصيبه من الالتزامات التي تتكبدها المنظمة في شكل نفقات تمثيل وضيافة؛
    (c) The Director-General shall receive a representation allowance of Euros thirty thousand and thirtythree (30,033) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate, to meet his/her share of the obligations which the Organization incurs in the form of representation and hospitality expenditure; UN (ج) يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره ثلاثون ألفا وثلاثة وثلاثون (033 30) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة، وذلك للوفاء بنصيبه من الالتزامات التي تتحملها المنظمة في شكل نفقات تمثيل وضيافة؛
    (c) The Director-General shall receive a representation allowance of Euros thirty two thousand and one hundred (32,100) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate, to meet his share of the obligations which the Organization incurs in the form of representation and hospitality expenditure; UN (ج) يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره اثنان وثلاثون ألفا ومائة (100 32) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة، وذلك للوفاء بنصيبه من الالتزامات التي تتحملها المنظمة في شكل نفقات تمثيل وضيافة؛
    (c) The Director-General shall receive a representation allowance of Euros thirty two thousand and one hundred (32,100) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate, to meet his share of the obligations which the Organization incurs in the form of representation and hospitality expenditure; UN (ج) يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره اثنان وثلاثون ألفا ومائة (100 32) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة، وذلك للوفاء بنصيبه من الالتزامات التي تتحملها المنظمة في شكل نفقات تمثيل وضيافة؛
    1.48 Estimated requirements of $341,500, reflecting a negative growth of $48,900, would cover the costs of maintenance of office automation equipment ($94,100), communications ($243,100) and for official functions ($4,300), specifically the costs incurred by staff members who are required to extend official hospitality but do not receive a representation allowance. Supplies and materials UN ١-٨٤ ستغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٥٠٠ ٣٤١ دولار، والتي تعكس نموا سلبيا قدره ٩٠٠ ٤٨ دولار، تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلـي للمكاتب )١٠٠ ٩٤ دولار(، والاتصـالات )١٠٠ ٢٤٣ دولار(، والحفـلات الرسمية )٣٠٠ ٤ دولار(، ولا سيما التكاليف التي يتكبدها الموظفون الذين يطلب إليهم تقديم واجبات الضيافة الرسمية لكنهم لا يحصلون على بدل تمثيل.
    (c) The Director-General shall receive a representation allowance of Austrian schillings three hundred and sixty-one thousand two hundred (361,200) per annum; as of 1 January 2002, euros twenty-six thousand two hundred and forty-nine (26,249) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate, to meet his/her share of the obligations which the Organization incurs in the form of representation and hospitality expenditure; UN (ج) يحصل شخص المدير العام على بدل تمثيل قدره ثلاثمائة وواحد وستون ألفا ومائتا (200 361) شلن نمساوي في السنة، وهو ما يعادل اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002 مبلغا قدره ستة وعشرون ألفا ومائتان وتسعة وأربعون (249 26) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة، وذلك للوفاء بنصيبه من الالتزامات التي تتحملها المنظمة في صورة مصروفات تمثيل وضيافة؛
    (c) The Director-General shall receive a representation allowance of Austrian schillings three hundred and sixty-one thousand two hundred (361,200) per annum; as of 1 January 2002, euros twenty-six thousand two hundred and forty-nine (26,249) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate, to meet his/her share of the obligations which the Organization incurs in the form of representation and hospitality expenditure; UN (ج) يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره ثلاثمائة وواحد وستون ألفا ومائتا (200 361) شلن نمساوي في السنة، وهو ما يعادل اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002 مبلغا قدره ستة وعشرون ألفا ومائتان وتسعة وأربعون (249 26) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمـعدل التضخم السنـوي المعمول به في ميزانية المنظمة، وذلـك للوفاء بنصيبه مـن الالتزامات التي تتحملهـا المنظمـة في صورة مصروفات تمثيل وضيافة؛
    (c) The Director-General shall receive a representation allowance of Austrian schillings three hundred and sixty-one thousand two hundred (361,200) per annum; as of 1 January 2002, euros twenty-six thousand two hundred and forty-nine (26,249) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate, to meet his/her share of the obligations which the Organization incurs in the form of representation and hospitality expenditure; UN (ج) يحصل شخص المدير العام على بدل تمثيل قدره ثلاثمائة وواحد وستون ألفا ومائتا (200 361) شلن نمساوي في السنة، وهو ما يعادل اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002 مبلغا قدره ستة وعشرون ألفا ومائتان وتسعة وأربعون (249 26) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة، وذلك للوفاء بنصيبه من الالتزامات التي تتحملها المنظمة في صورة مصروفات تمثيل وضيافة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more