"a request submitted by" - Translation from English to Arabic

    • طلب مقدم من
        
    • في طلب قدمته
        
    • طلباً مقدماً من
        
    • طلب تقدمت به
        
    • في طلب قدمه
        
    • طلب تقدم به
        
    • طلبا قدمه
        
    • طلبا مقدما من
        
    • في طلب مقدّم من
        
    • لطلب تقدّمت به
        
    Following judicial investigation pursuant to a request submitted by the Public Prosecutor, the Padua preliminary hearing judge ascertained that no crimes had been committed. UN وبعد أن أجري تحقيق قضائي بناء على طلب مقدم من النائب العام، تثبت قاضي بادوا في الجلسة التمهيدية من أنه لم ترتكب أي جريمة ما.
    The President: The General Assembly will next turn to a request submitted by the Secretary-General in document A/54/236 and Add.1. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تنتقل الجمعية العامة بعد ذلك إلى طلب مقدم من اﻷمين العام في الوثيقـــتين A/54/236 و Add.1.
    3. At the same meeting, the General Committee also considered a request submitted by Ukraine (A/62/235) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: UN 3 - وفي الجلسة ذاتها، نظر المكتب أيضا في طلب قدمته أوكرانيا (A/62/235) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان:
    On 8 September 2010, the President received a request submitted by Guinea-Bissau. UN وتلقت، في 8 أيلول/سبتمبر 2010، طلباً مقدماً من غينيا - بيساو.
    3. At the same meeting, the General Committee considered a request submitted by Kazakhstan (A/62/232) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: UN 3 - وفي الجلسة ذاتها نظر المكتب في طلب تقدمت به كازاخستان (A/62/232) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان:
    2. At the same meeting, the General Committee considered a request submitted by the Secretary-General (A/62/237) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: UN 2 - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب قدمه الأمين العام (A/62/237) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان:
    At its 5th meeting, on 15 November 2000, the General Committee considered a request submitted by Equatorial Guinea (A/55/237 and Add.1) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: UN 1 - في الجلسة الخامسة المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، نظر المكتب في طلب مقدم من غينيا الاستوائية (A/55/237، و (Add.1 لتضمين جدول الأعمال بندا إضافيا بالعنوان التالي:
    Miscellaneous recommendations for corrections to category " C " claims include a request submitted by the Government of the Philippines for review of category " C " claims submitted by 384 Philippine claimants. UN 15- من التوصيات المتنوعة بإدخال تصويبات على مطالبات الفئة " جيم " طلب مقدم من حكومة الفلبين باستعراض مطالبات من الفئة " جيم " مقدمة من 384 مطالباً فلبينياً.
    Also at its 4th meeting, the General Committee considered a request submitted by Peru (A/57/232) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: UN وفي الجلسة الرابعة أيضا، نظر المكتب في طلب مقدم من بيرو (A/57/232) بإدراج بند إضافي في جدول الأعمال عنوانه:
    63. Any decision by the Council Committee on Non-Governmental Organizations not to grant a request submitted by a non-governmental organization in general consultative status that an item be placed in the provisional agenda of the Council shall be considered final unless the Council decides otherwise. UN ٦٣ - أي قرار تتخذه لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعدم الموافقة على طلب مقدم من منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام ﻹدراج بند ما في جدول اﻷعمال المؤقت للمجلس يعتبر نهائيا، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك.
    2. At the same meeting, the General Committee also considered a request submitted by Italy (A/51/235) for inclusion in the agenda of an additional item entitled: UN ٢ - وفي نفس الجلسة نظر المكتب أيضا في طلب مقدم من إيطاليا )A/51/235( ﻹدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال بعنوان:
    1. At its 3rd meeting, on 29 October 2008, the General Committee considered a request submitted by the Congo (A/63/233) for the inclusion in the agenda of the sixty-third session of an additional item entitled: UN 1 - نظر مكتب الجمعية العامة في جلسته الثالثة، المعقودة في 29 تشرين الأول/ أكتوبر 2008، في طلب قدمته الكونغو (A/63/233) لإدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين بعنوان:
    2. At the same meeting, the General Committee considered a request submitted by the Netherlands (A/58/234) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: UN 2 - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب قدمته هولندا (A/58/234) لتضمين جدول الأعمال بندا إضافيا بالعنوان التالي:
    1. At its 8th meeting, on 13 December 1994, the General Committee considered a request submitted by Namibia (A/49/237) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: UN ١ - في الجلسة الثامنة، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، نظر مكتب الجمعية العامة في طلب قدمته ناميبيا (A/49/237) بإدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال بعنوان:
    On 8 September 2010, the President received a request submitted by Guinea-Bissau. UN وتلقت، في 8 أيلول/سبتمبر 2010، طلباً مقدماً من غينيا - بيساو.
    On 31 March 2010, the President received a request submitted by Colombia. UN وفي 31 آذار/مارس 2010، تلقت الرئيسة طلباً مقدماً من كولومبيا.
    On 10 April 2010, the President received a request submitted by Mauritania. UN وتلقت، في 10 نيسان/أبريل 2010، طلباً مقدماً من موريتانيا.
    1. At its 12th meeting, on 5 April 1994, the General Committee considered a request submitted by Mozambique (A/48/249) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: UN ١ - نظر مكتب الجمعية العامة، في جلسته ٢١، المعقودة في ٥ نيسان/أبريل ٤٩٩١، في طلب تقدمت به موزامبيق (A/48/249) ﻹدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال عنوانه:
    2. At the same meeting, the General Committee also considered a request submitted by Madagascar (A/48/247) for the inclusion in the agenda of an item entitled: UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، نظر مكتب الجمعية العامة أيضا في طلب تقدمت به مدغشقر )A/48/247( ﻹدراج بند في جدول اﻷعمال عنوانه:
    At its 5th meeting, on 15 May 2000, the General Committee considered a request submitted by the representatives of Costa Rica, the Czech Republic, Ukraine and Zimbabwe (A/54/238) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: UN نظر المكتب، خلال جلسته الخامسة المعقودة في 15 أيار/مايو 2000 في طلب قدمه ممثل كل من أوكرانيا والجمهورية التشيكية وزمبابوي وكوستاريكا (A/54/238) بإدراج بند إضافي في جدول الأعمال، عنوانه:
    2. At the same meeting, the General Committee considered a request submitted by the Secretary-General (A/48/238) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب تقدم به اﻷمين العام (A/48/238) ﻹدراج بند اضافي في جدول اﻷعمال، عنوانه:
    The President (spoke in French): The General Assembly will first take up a request submitted by the Secretary-General in document A/59/240 relating to the confirmation of the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تتناول الجمعية العامة أولا طلبا قدمه الأمين العام في الوثيقة A/59/240 يتعلق بإقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The General Assembly will now take up a request submitted by the Secretary-General in document A/58/239. UN تتناول الجمعية العامة الآن طلبا مقدما من الأمين العام في الوثيقة A/58/239.
    2. At the same meeting, the General Committee considered a request submitted by Kuwait (A/65/234) for the inclusion in the agenda of the sixty-fifth session of an additional item entitled: UN 2 - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب مقدّم من الكويت (A/65/234) لإدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين بعنوان:
    40. In 2011, Aunuu, Tutuila and the Manu'a Islands were designated teacher shortage areas by the United States Department of Education in response to a request submitted by the American Samoa Department of Education. UN 40 - وفي عام 2011، حصلت جزر أونوا وتوتويلا ومانوا على مركز المنطقة التي تعاني نقصا في المعلّمين من وزارة تعليم الولايات المتحدة استجابةً منها لطلب تقدّمت به وزارة تعليم ساموا الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more