"a research study" - Translation from English to Arabic

    • دراسة بحثية
        
    • ودراسة بحثية
        
    The goal of the collaboration is to conduct a research study to compile a more robust body of evidence and a focused pool of information to better support targeted programming on urban slum settlements and HIV. UN ويهدف هذا التعاون إلى إجراء دراسة بحثية لتجميع دلائل قوية ومعلومات مركّزة من أجل تقديم الدعم على نحو أفضل لبرامج هادفة بشأن التجمعات السكنية في المناطق الحضرية الفقيرة وفيروس نقص المناعة البشرية.
    Belgian experts from the Royal Institute for International Relations presented the results of a research study on artisanal small-scale mining. UN وعرض خبراء بلجيكيون من المعهد الملكي للعلاقات الدولية نتائج دراسة بحثية عن التعدين الحرفي على نطاق صغير.
    The results of a research study on the Violence Protection Act will also be included. UN وسوف تدرج أيضا في هذا الصدد دراسة بحثية عن قانون الحماية من العنف.
    a research study about the sex industry on the Internet was carried out in 2003. UN وأجريت دراسة بحثية عن صناعة الجنس عبر الإنترنت، في عام 2003.
    Under this project, which ended in early 1994, a research study on the impact of the Gulf crisis on South Asian countries, remittances and development, and migration pressure was conducted. UN وفي إطار هذا البرنامج، الذي انتهى في أوائل عام ١٩٩٤، أجريت دراسة بحثية عن أثر أزمة الخليج على بلدان جنوب آسيا، والتحويلات المالية والتنمية، وضغوط الهجرة.
    Furthermore, a research study on supporting women's health throughout their lives was conducted along with a research study identifying causes and exploring cures for diseases common to women, such as osteoporosis. UN وعلاوة على ذلك، أجريت دراسة بحثية بشأن دعم صحة المرأة طوال حياتها إلى جانب دراسة بحثية لتحديد أسباب وطرق علاج الأمراض الشائعة بين النساء، مثل هشاشة العظام.
    The interviews will be part of a research study that will also analyse interviews from Germany, Slovenia and the United Kingdom, with a view to better understanding and get a closer look at the functioning of the drug markets in Europe. UN وستُشكِّل المقابلات جزءاً من دراسة بحثية سيجري فيها أيضاً تحليل مقابلات جرت في ألمانيا وسلوفينيا والمملكة المتحدة، بهدف اكتساب فهم أفضل لأداء أسواق المخدِّرات في أوروبا ودراستها عن كثب.
    The interviews will be part of a research study that will also analyse interviews from Germany, Slovenia and the United Kingdom, with a view to a better understanding of the functioning of illicit drug markets in Europe. UN وستُشكِّل المقابلات جزءاً من دراسة بحثية سيجري فيها أيضاً تحليل مقابلات جرت في ألمانيا وسلوفينيا والمملكة المتحدة بهدف اكتساب فهم أفضل لعمل الأسواق غير المشروعة للمخدِّرات في أوروبا.
    a research study of particular interest was on the gender preferences of the Cypriot electorate during the 2006 elections, carried out by the Cyprus Gender Research Center. UN وأجرى مركز قبرص للبحوث الجنسانية دراسة بحثية ذات أهمية خاصة عن الاختيارات الجنسانية للناخبين القبارصة أثناء انتخابات عام 2006.
    a research study carried out by MESC in 2005 highlighted a gender difference in educational access, participation and achievement has been shown to favour girls over boys. UN أظهرت دراسة بحثية أجرتها وزارة التعليم والرياضة والثقافة في عام 2001 ألقت الضوء على فرق بين الجنسين في الوصول، والاشتراك والتحصيل التعليمي ميلا في صالح الفتيات على الفتيان.
    The project also supported a research study on the relationship between child trafficking and marriages, and on conviction rates for trafficking-related offences. UN كما دعم المشروع دراسة بحثية عن العلاقة بين الاتجار بالأطفال وحالات الزواج، وعن معدلات إدانة مرتكبي الجرائم ذات الصلة بالاتجار بالأشخاص.
    For example, in 2005 the Home Office of the United Kingdom published the results of a research study showing that every adult rape cost more than Pound76,000. UN ففي عام 2005 قامت وزارة الداخلية في المملكة المتحدة على سبيل المثال، بنشر نتائج دراسة بحثية تبين أن كل حالة اغتصاب تتعلق بشخص راشد تكلف أكثر من 000 76 جنيه استرليني.
    The Indian authorities were currently conducting a research study on gangs specializing in the kidnapping of girls and women for prostitution, the kidnapping of minors for begging and kidnapping for ransom. UN وتعكف السلطات الهندية حاليا على اجراء دراسة بحثية عن العصابات المتخصصة في اختطاف الفتيات والنساء من أجل الدعارة واختطاف القاصرين من أجل التسوُّل والاختطاف من أجل الفدية.
    The ILO Sectoral Activities Department has published two working papers: a research study entitled " Making ends meet: Bidi workers in India today " and " The world tobacco industry: Trends and prospects " . UN ونشرت شعبة الأنشطة القطاعية التابعة لمنظمة العمل الدولية ورقتي عمل: دراسة بحثية بعنوان الكد في طلب العيش: عُمَّال صناعة سجائر بيدي في الهند اليوم، وصناعة التبغ العالمية: الاتجاهات والتوقعات.
    381. The Government launched a research study on Rape and Sexual Assault of women: findings from the British Crime Survey. UN 381 - بدأت الحكومة في دراسة بحثية لموضوع " اغتصاب المرأة والاعتداء الجنسي عليها.
    51. To this extent, a research study was conducted on the 1,095 project proposals received by IPAF in 2007. UN 51 - ولهذا الغرض أجريت دراسة بحثية للمقترحات الـ 095 1 التي تلقاها المرفق بخصوص المشاريع لعام 2007.
    497. a research study entitled Del Trabajo al Trabajo. UN 497- وأجري البرنامج الاقتصادي للمرأة - برنامج كوستاريكا المذكور آنفاً دراسة بحثية بعنوان Del Trabajo al Trabajo.
    571. The results of a research study on the inhibitory concentration for Neisseria gonorrhoeae are currently being processed. UN 571- وتجري حالياً معالجة نتائج دراسة بحثية بشأن التركيز المثبط للنيسرية البنية.
    Portugal has promoted a research study on remittances with the Inter-American Development Bank, and we have further work in the pipeline on that important issue, with other partners. UN وقد شجعت البرتغال إجراء دراسة بحثية عن التحويلات المالية من المهاجرين مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، وننوي القيام بالمزيد من العمل بشأن تلك المسألة الهامة، مع شركاء آخرين.
    The Advisory Committee on Breast Cancer Screening has constantly kept this issue under review, and has commissioned a research study to assess the evidence on inviting women aged over 70 for breast screening. UN وقد حرصت اللجنة الاستشارية لاكتشاف الإصابة بسرطان الصدر على إبقاء هذه المسألة محل استعراض باستمرار، وكلفت بإجراء دراسة بحثية لتقييم الدلائل الخاصة بدعوة النساء اللاتي تبلغ أعمارهن 70 سنة أو أكثر لإجراء الفحص على الصدر.
    UNICEF led the development of an inter-agency training package called " Caring for survivors " and the development of a research study in the Democratic Republic of the Congo on children born of sexual violence in conflict. UN وقادت اليونيسيف الجهود لإعداد مجموعة أنشطة تدريبية بين الوكالات تسمى مجموعة " الاعتناء بالناجين " ودراسة بحثية في جمهورية الكونغو الديمقراطية عن الأطفال المولودين نتيجة العنف الجنسي في النزاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more