"a response on" - Translation from English to Arabic

    • رداً بشأن
        
    • رداً في
        
    • رد بشأن
        
    • ردها في
        
    • ردا بشأن
        
    • برد في
        
    All nine countries that provided a response on the land cover also provided data. UN وأدلت جميع البلدان التسعة التي قدمت رداً بشأن الغطاء النباتي ببيانات أيضاً.
    All three countries that provided a response on the land productivity responded without providing data. UN ولم تدل جميع البلدان الثلاثة التي قدمت رداً بشأن إنتاجية الأراضي ببيانات في ردها.
    Both countries that provided a response on one indicator only, stated that they plan to provide a response on both indicators in 2016. UN وذكر البلدان اللذان قدّما رداً بشأن مؤشر واحد فقط أنهما ينويان تقديم رد بشأن المؤشرين معاً في عام 2016.
    Sudan provided a response on 22 May 2013 and subsequently on 25 July, Sudan submitted to the President of the Twelfth Meeting of the States Parties a revised request. UN وقدَّم السودان رداً في 22 أيار/ مايو 2013 ثم طلباً منقّحاً في 25 تموز/يوليه إلى رئيس الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف.
    The Special Rapporteur received a response on 5 October 2011 clarifying the situation and expressing the Government's views. UN وتلقى المقرر الخاص رداً في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011 يوضح الحالة ويعبر فيه عن وجهة نظر الحكومة.
    Chad, Mauritius and Nigeria provided negative responses, while Ecuador and Guinea did not provide a response on that issue. UN وقد قدمت تشاد وموريشيوس ونيجيريا ردودا سلبية، بينما لم تقدم إكوادور وغينيا أي رد بشأن هذه المسألة.
    Colombia provided a response on 17 June 2010 and subsequently, on 13 August 2010, Colombia submitted a revised request. UN وقدمت كولومبيا ردها في 17 حزيران/يونيه 2010 ثم ألحقته بطلب منقح في 13 آب/أغسطس 2010.
    The country that did not provide a response to both indicators stated that it plans to provide a response on both indicators in 2016. UN وذكر البلد الذي لم يقدم رداً بشأن أي من المؤشرين أنه ينوي تقديم رد بشأن المؤشرين معاً في عام 2016.
    Out of 64 countries that provided a response on the land cover, 49 countries provided data, 14 countries provided a response without providing data and one country provided a response but considered the metric not relevant in its national context. UN وأدلى ببيانات 49 بلداً من أصل 64 بلداً قدم رداً بشأن الغطاء النباتي، وقدم 14 بلداً رداً دون تقديم بيانات فيما قدم بلد واحد رداً لكنه اعتبر المقياس غير متناسب مع سياقه الوطني.
    However, one can nevertheless be relatively optimistic regarding the achievement of this target because only 7 countries did not provide a response on both impact indicators, only one country did not provide a response at all, and out of these 8 countries, 6 stated that they plan to provide a response on both indicators in 2016; and two did not answer this question. UN ومع ذلك يمكن التفاؤل إلى حد ما بشأن تحقيق هذا الهدف لأن هناك سبعة بلدان فقط لم تقدم رداً بشأن كلا مؤشري تقييم الأثر، وبلداً واحداً فقط لم يقدم رداً على الإطلاق، فيما ذكرت ستة بلدان من أصل البلدان الثمانية السالفة الذكر أنها تعتزم تقديم رد بشأن المؤشرين كليهما في عام 2016؛ ولم يجب بلدان على السؤال.
    Out of 19 countries that provided a response on the land productivity, 6 countries provided data, 12 countries provided a response without providing data and one country provided a response but considered the metric not relevant in its national context. UN ومن بين 19 بلداً قدم رداً بشأن إنتاجية الأراضي، أدلت ستة بلدان ببيانات، وقدم 12 بلداً رداً دون الإدلاء ببيانات وقدم بلد واحد رداً لكنه اعتبر المقياس غير متناسب مع سياقه الوطني.
    Out of 19 countries that provided a response on the land cover, 13 countries provided data, 5 countries provided a response without providing data and one country that provided a response but did not consider the indicator relevant in its national context. UN ومن بين 19 بلداً قدم رداً بشأن الغطاء النباتي، أدلى 13 بلداً ببيانات، فيما قدمت خمسة بلدان رداً دون الإدلاء ببيانات، وقدم بلد واحد رداً لكنه اعتبر المؤشر غير متناسب مع سياقه الوطني.
    Out of 15 countries that provided a response on the land productivity, 4 countries provided data, 10 countries provided a response without providing data and one country provided a response but considered the metric not relevant in its national context. UN ومن بين 15 بلداً قدم رداً بشأن إنتاجية الأراضي، أدلت أربعة بلدان ببيانات، وقدمت 10 بلدان رداً دون الإدلاء ببيانات، وقدم بلد واحد رداً لكنه اعتبر المقياس غير متناسب مع سياقه الوطني.
    Out of nine countries that provided a response on the land productivity, one country provided data, seven countries provided a response without providing data and one country provides a response but considered the metric not relevant in its national context. UN ومن بين البلدان التسعة التي قدمت رداً بشأن إنتاجية الأراضي، أدلى بلد واحد ببيانات، وقدمت سبعة بلدان رداً دون الإدلاء ببيانات فيما قدم بلد واحد رداً لكنه اعتبر المقياس غير متناسب مع سياقه الوطني.
    Out of six countries that provided a response on the land cover, five countries provided data and one country provided a response without providing data. UN وأدلت خمسة بلدان من أصل البلدان الستة التي قدمت رداً بشأن الغطاء النباتي ببيانات فيما قدم بلد واحد رداً دون الإدلاء ببيانات.
    Both the country that did not provide a response to both indicators and the country that did not provide a response to any indicator stated that they plan to provide a response on both indicators in 2016. UN وذكر كل من البلد الذي لم يقدم رداً بشأن المؤشرين معاً والبلد الذي لم يقدم رداً بشأن أي مؤشر أنهما ينويان تقديم رد بشأن المؤشرين كليهما في عام 2016.
    The experts finally received a response on 7 February 2011, for which they thank the Government. UN وأخيراً تلقى الخبراء رداً في 7 شباط/فبراير 2011، وشكروا الحكومة عليه.
    The Government of Iraq submitted a response on 4 October 2000. UN وقدمت حكومة العراق رداً في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    Latest information 1 September 2006 (it had provided a response on 18 August 2005 - annual report of the Committee, A/61/44). State party's response UN آخر معلومات وردت في 1 أيلول/سبتمبر 2006 (كانت الدولة الطرف قد قدمـت رداً في 18 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44).
    Mauritania provided a response on 14 June 2010 and subsequently, on 6 September 2010, Mauritania submitted to the President of the Second Review Conference a revised request for extension incorporating additional information provided in response to the President's questions. UN وقدمت موريتانيا ردها في 14 حزيران/يونيه 2010 وألحقته بطلب منقح للتمديد قدمته إلى رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني في 6 أيلول/سبتمبر 2010 وضمّنته معلومات إضافية رداً على أسئلة الرئيسة.
    Finland, Guinea, Kuwait and Tunisia did not provide a response on this matter. UN ولم تقدّم تونس وغينيا وفنلندا والكويت ردا بشأن هذه المسألة.
    Ethiopia filed a response on 14 June 2002. UN وتقدمت إثيوبيا برد في 14 حزيران/يونيه 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more