"a restaurant in" - Translation from English to Arabic

    • مطعم في
        
    • مطعماً في
        
    a restaurant in this location with you at the helm, we could gross 50 Gs a night. Open Subtitles مطعم في هذا المكان وبقيادتك يمكننا أن نحصل على ربح صافي 50 ألف في الليلة
    Despite his disease, he was working part time at a restaurant in Lulea. UN وبالرغم من مرضه، فقد كان يعمل لبعض الوقت في مطعم في لوليا.
    Despite his disease, he was working part time at a restaurant in Lulea. UN وبالرغم من مرضه، فقد كان يعمل لبعض الوقت في مطعم في لوليا.
    An Austrian seller accepted an order to produce, deliver and set up tapping equipment at a restaurant in Germany. UN قبل بائع نمساوي طلباً لإنتاج تجهيزات سحب مشروبات وتسليمها وتركيبها في مطعم في ألمانيا.
    A Swiss claimant, who was operating a restaurant in Kuwait under a management contract, seeks compensation for management services provided from April to August 1990, for which it was allegedly not paid. UN 63- ويلتمس صاحب مطالبة سويسري كان يُدير مطعماً في الكويت بموجب عقد إدارة تعويضاً عن خدمات الإدارة المقدمة في الفترة من نيسان/أبريل إلى آب/أغسطس 1990 والتي يدعي أنه لم تسدد تكاليفها.
    3. On 17 January, four members of the United Nations family in Afghanistan were killed in an attack on a restaurant in Kabul. UN 3 - في 17 كانون الثاني/يناير، قُتل أربعة أعضاء من أسرة الأمم المتحدة في أفغانستان إثر هجوم على مطعم في كابل.
    In the spring of 1994 he was working in a restaurant in Maksimir, Zagreb. UN وفي ربيع عام ١٩٩٤، كان يعمل في مطعم في ماكسيمير، بزغرب.
    a restaurant in a hotel feels less about the food and more about the bells and whistles. Open Subtitles مطعم في فندق يشعر أقل عن الطعام وأكثر عن أجراس وصفارات.
    What is the biggest challenge of owning a restaurant in L.A.? Open Subtitles ما هو التحدي الأكبر في إمتلاك مطعم في لوس آنجلوس ؟
    There's a restaurant in the neighborhood that my case agents suspect is being run as a front. Open Subtitles هناك مطعم في حي أن وكلاء حالتي يشتبه يتم تشغيل كواجهة.
    And, uh, it's too cold, so we decided to open a restaurant in Europe. Open Subtitles و، اه، انها باردة جدا، لذلك قررنا فتح مطعم في أوروبا.
    I located Leanne Tipton, who worked briefly in a restaurant in Pueblo in 1990, but then she disappeared again later on that year. Open Subtitles لقد حددت مكان لي آن تيبتون و التي عملت لفترة قصيرة في مطعم في بويبلو في 1990 لكنها إختفت مجددا لاحقا في ذلك العام
    There's a restaurant in the hills here and, Pen, you're going to love it. Open Subtitles وهناك مطعم في التلال هنا والقلم، وأنت تسير إلى الحب.
    6 years ago a restaurant in Las Vegas, New Mexico, was robbed. Open Subtitles منذ 6 سنوات تمت سرقة مطعم في نيو مكسيكو،لآس فيغاس.
    There isn't a restaurant in town that wouldn't pay to have that guy to eat there. Open Subtitles ما من مطعم في البلدة لن يدفع من أجل أن يستقبل ذلك الرجل ليأكل عنده
    I had been taking business classes at NY during the day and managing a restaurant in the Village at night Open Subtitles الاول كان آخذا في الطبقات التجارية في نيويورك خلال أيام وادارة مطعم في القرية ليلا
    He saw Django again at a restaurant in Germany, and he fainted again. Open Subtitles و لما شاهده مرة أخرى في مطعم في ألمانيا أغمي عليه أيضا
    A third businessman named as a contributor to the Embassy in Nairobi, Biniam Habtegherghish, now operates a restaurant in Kampala. UN ويقوم الآن رجل أعمال ثالث حُدد اسمه كمتبرع للسفارة في نيروبي، هو بينيام هابتيغيرغيش، بإدارة مطعم في كمبالا().
    In the early hours of 22 April, a bomb exploded in a restaurant in Tyre, injuring five civilians. UN وفي الساعات الأولى من صباح 22 نيسان/أبريل، انفجرت قنبلة في مطعم في صور، مما أدى إلى إصابة خمسة مدنيين بجروح.
    Four claimants, who operated large quality hotels or a restaurant in Kuwait, allege losses in relation to the interruption of long-term management contracts. UN 153- ويزعم أربع أصحاب مطالبات كانوا يديرون فنادق فاخرة كبيرة أو مطعماً في الكويت تكبد خسائر فيما يتعلق بتوقف تنفيذ عقود الإدارة الطويلة الأجل.
    For example, a private entrepreneur who owns a restaurant in an old building should make every effort to make the main entrance accessible to customers with disabilities, even if is more costly and technically challenging than adapting the back door to the restaurant. UN فالمقاول الخاص الذي يملك مطعماً في مبنى قديم، على سبيل المثال، ينبغي أن يبذل قصارى جهده لتيسير الوصول إلى المدخل الرئيسي أمام الزبائن ذوي الإعاقة، حتى لو كان ذلك أكثر تكلفة وأكثر صعوبة من الناحية الفنية من إجراء التعديلات اللازمة على الباب الخلفي للمطعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more