"a review process" - Translation from English to Arabic

    • عملية استعراض
        
    • لعملية استعراض
        
    • عملية لاستعراض
        
    • عملية مراجعة
        
    • عملية الاستعراض
        
    • عملية للاستعراض
        
    • إجراء عملية إعادة نظر في طلبات
        
    • وعملية استعراض
        
    It has also developed a review process involving four regional focus groups comprising accounting professionals from United Nations system organizations. UN ووضع الفريق أيضاً عملية استعراض تشرك أربعة أفرقة للتركيز الإقليمي تتضمن مهنيين محاسبين من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    It has also developed a review process involving four regional focus groups comprising accounting professionals from United Nations system organizations. UN ووضع الفريق أيضاً عملية استعراض تشرك أربعة أفرقة للتركيز الإقليمي تتضمن مهنيين محاسبين من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    a review process is needed to facilitate greater consistency across various areas of the organization. UN ويلزم إجراء عملية استعراض لتيسير مزيد من الاتساق على صعيد مختلف مجالات المنظمة.
    As a result of a review process of all employees, the staff of the Agency was cut by 307 persons by the start of 2005. UN ونتيجة لعملية استعراض شملت جميع الموظفين، خُفض ملاك موظفي الوكالة بالاستغناء عن 307 أفراد بحلول بداية عام 2005.
    :: Establishing limits for amounts and concentrations of credit risk, monitoring and implementing a review process for credit exposure; UN :: وضع حدود للمبالغ المعرضة للمخاطر الائتمانية ولمدى كثافة تلك المخاطر، ورصد المخاطر الائتمانية وتنفيذ عملية لاستعراض حجم تلك المخاطر؛
    a review process is underway to study aspects that should be improved and the best way to enforce the relevant laws with fairness. UN وتُجرى حالياً عملية مراجعة لدراسة الجوانب التي ينبغي تحسينها وأفضل وسيلة للإنفاذ العادل للقوانين ذات الصلة.
    This would entail a review process of the accomplishments of ongoing initiatives. UN ويستتبع هذا عملية استعراض لإنجازات المبادرات الجارية.
    We also call on all nuclear-weapon States to initiate such a review process. UN كما ندعو كل الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى بدء إجراء عملية استعراض مماثلة.
    One Party stated that requirements for measuring, reporting and verifying should not imply the introduction of a review process for developing countries. UN وذكر أحد الأطراف أن متطلبات القياس والإبلاغ والتحقق ينبغي ألا تفرض اعتماد عملية استعراض بالنسبة إلى البلدان النامية.
    II. ELEMENTS OF a review process FOR GHG INVENTORIES UN ثانيا- عناصر عملية استعراض لقوائم جرد غازات الدفيئة
    The security management informed the Board in discussions that a review process had been undertaken and updated guidelines were in the process of being prepared. UN وأبلغت إدارة الأمن المجلس أثناء مناقشات بينهما بأنه قد أُجريت عملية استعراض وأن ثمة مبادئ توجيهية قيد الإعداد.
    The possibility of including a review process in the Treaty, in analogy with other disarmament treaties, was discussed. UN نوقشت إمكانية تضمين المعاهدة عملية استعراض قياسا على غيرها من معاهدات نزع السلاح.
    a review process is analysing its adequacy in responding to country office staffing needs. UN وثمة الآن عملية استعراض جارية لتحليل مدى كفاية استجابة الصندوق لاحتياجات مكاتبه القطرية من الموظفين.
    Develop a review process to identify impediments to the funding of regional cooperation mechanisms, and to identify solutions to those impediments. UN :: استحداث عملية استعراض لتحديد عوائق تمويل آليات التعاون الإقليمي وإيجاد الحلول لتلك العوائق.
    With UNDP support, for example, Malawi used the findings of their legal environment assessment to start a review process of its draft HIV bill. UN وبفضل الدعم الذي قدمه البرنامج الإنمائي، على سبيل المثال، استخدمت ملاوي نتائج تقييمها للبيئة القانونية لبدء عملية استعراض لمشروع قانونها المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية.
    These would be addressed in the context of a review process for SIEC, with a view to ensuring better alignment with the next CPC review. UN وستعالج هذه الفئات في سياق عملية استعراض التصنيف الدولي الموحد لمنتجات الطاقة من أجل كفالة مواءمتها بشكل أفضل مع الاستعراض القادم للتصنيف المركزي للمنتجات.
    To ensure consistency with a post-2015 framework for disaster risk reduction, the Declaration will be subject to a review process in 2015. UN وسيخضع الإعلان لعملية استعراض في عام 2015 لضمان اتساقه مع أي إطار يتم وضعه للحد من مخاطر الكوارث بعد عام 2015.
    During the first half of 2012, the guidelines will undergo a review process and the finalized guidelines will be presented to the Policy Board. UN وخلال النصف الأول من عام 2012، ستخضع المبادئ التوجيهية لعملية استعراض وستقدم في صيغتها النهائية إلى مجلس السياسات.
    During the first half of 2012, the guidelines will undergo a review process and the finalized guidelines will be presented to the Policy Board. UN وخلال النصف الأول من عام 2012، ستخضع تلك المبادئ التوجيهية لعملية استعراض وستُقدم صيغتها النهائية إلى مجلس السياسات.
    :: Establishing limits for amounts and concentrations of credit risk and monitoring and implementing a review process for credit exposure; UN :: وضع حدود للمبالغ المعرضة للمخاطر الائتمانية ولمدى كثافة تلك المخاطر، ورصد المخاطر الائتمانية وتنفيذ عملية لاستعراض حجم تلك المخاطر؛
    48. Evaluation is a review process whereby the relevance, effectiveness and impact of a given humanitarian assistance project are assessed against its set objectives. UN ٤٨ - التقييم عملية مراجعة تقدر فيها أهمية مشروع مساعدة إنسانية معين وفعاليته وأثره استنادا إلى أهدافه المحددة.
    In addition, we also support the recommended establishment of a review process as a mechanism to monitor commitments to Africa's development. UN وفضلا عن ذلك، نؤيد أيضا إنشاء عملية الاستعراض الموصى بها بوصفها آلية لرصد الالتزامات المعلنة تجاه تنمية أفريقيا.
    We also welcome the inclusion of a review process in the draft resolution and the shelving of the question of the veto. UN ونعرب عن ترحيبنا أيضا بإدراج عملية للاستعراض في مشروع القرار وبترك مسألة حق النقض جانبا.
    The Committee is concerned about the lack of transparency in the process of acquiring Kuwaiti nationality, in particular with respect to the failure to communicate the reasons behind the denial of such nationality, and about the absence of a review process, which fosters arbitrary decisions. (arts. 2, 3, 24 and 26) UN ويساور اللجنة قلق أيضاً بشأن انعدام الشفافية في عملية الحصول على الجنسية الكويتية، ولا سيما فيما يتعلق بعدم الإبلاغ بأسباب رفض منح هذه الجنسية، وبشأن عدم إجراء عملية إعادة نظر في طلبات الجنسية، مما يعزز التعسّف في اتخاذ القرارات. (المواد 2 و3 و24 و26)
    During the session, several representatives expressed their Governments' readiness to support, on an interim basis, a review mechanism that combined the self-assessment component with a review process supported by the Secretariat. UN وخلال الدورة، أبدى عدد من الممثلين استعداد حكوماتهم لأن تدعم مؤقتا آلية استعراض تجمع بين مكوِّن التقييم الذاتي وعملية استعراض تدعمها الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more