"a revised schedule of" - Translation from English to Arabic

    • في ذلك جدول منقح
        
    • جدولا منقحا
        
    • جدولا زمنيا منقحا
        
    • جدول زمني منقح
        
    In the light of the review, the contractor shall indicate its programme of activities for the following five-year period, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures, making such adjustments to its previous programme of activities as are necessary. UN وعلى ضوء الاستعراض، يعرض المتعاقد برنامج أنشطته للسنوات الخمس التالية، بما في ذلك جدول منقح للنفقات السنوية المتوقعة، ويُجري ما يلزم من تعديلات على برنامج أنشطته السابق.
    In the light of the review, the Contractor shall make such adjustments to its plan of work as are necessary and shall indicate its programme of activities for the following five-year period, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures. UN وفي ضوء الاستعراض، يجري المتعاقد ما يلزم من تعديلات في خطة عمله، ويبين برنامج أنشطته للسنوات الخمس التالية، بما في ذلك جدول منقح للنفقات السنوية المتوقعة.
    In the light of the review, the contractor shall indicate its programme of activities for the following five-year period, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures, making such adjustments, as necessary, to its previous programme of activities. UN وفي ضوء الاستعراض، يبين المتعاقد برنامج أنشطته للسنوات الخمس التالية، بما في ذلك جدول منقح للنفقات السنوية المتوقعة، ويجري ما يلزم من تعديلات في برنامج أنشطته السابق.
    It has drawn up a revised schedule of priority interviews and follow-up interviews and implemented new procedures to streamline the process. UN وأعدّت جدولا منقحا بأولويات الاستجوابات وإعادات الاستجواب وأخذت في تطبيق إجراءات جديدة لتبسيط هذه العملية.
    Paragraph 8 of the report presented a revised schedule of design consultancy and construction activities. UN وأضاف أن الفقرة 8 من التقرير تتضمن جدولا زمنيا منقحا بأنشطة الاستشارات الخاصة بالتصميم وبأنشطة البناء.
    In the light of the review, the contractor shall indicate its programme of activities for the following five-year period, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures, making such adjustments, as necessary, to its previous programme of activities. UN وفي ضوء الاستعراض، يبين المتعاقد برنامج أنشطته للسنوات الخمس التالية، بما في ذلك جدول منقح للنفقات السنوية المتوقعة، ويجري ما يلزم من تعديلات في برنامج أنشطته السابق.
    In the light of the review, the Contractor shall make such adjustments to its plan of work as are necessary and shall indicate its programme of activities for the following five-year period, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures. UN وفي ضوء الاستعراض، يجري المتعاقد ما يلزم من تعديلات في خطة عمله، ويبين برنامج أنشطته للسنوات الخمس التالية، بما في ذلك جدول منقح للنفقات السنوية المتوقعة.
    In the light of the review, the Contractor shall make such adjustments to its plan of work as are necessary and shall indicate its programme of activities for the following five-year period, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures. UN وفي ضوء الاستعراض، يجري المتعاقد ما يلزم من تعديلات في خطة عمله ويبين برنامج أنشطته للسنوات الخمس التالية، بما في ذلك جدول منقح للنفقات السنوية المتوقعة.
    In the light of the review, the contractor shall indicate its programme of activities for the following five-year period, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures, making such adjustments to its previous programme of activities as are necessary. UN وفي ضوء الاستعراض، يبين المتعاقد برنامج أنشطته للسنوات الخمس التالية، بما في ذلك جدول منقح للنفقات السنوية المتوقعة، ويجري ما يلزم من تعديلات في برنامج أنشطته السابق.
    In the light of the review, the Contractor shall make such adjustments to its plan of work as are necessary and shall indicate its programme of activities for the following five-year period, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures. UN وفي ضوء الاستعراض، يجري المتعاقد ما يلزم من تعديلات في خطة عمله ويبين برنامج أنشطته للسنوات الخمس التالية، بما في ذلك جدول منقح للنفقات السنوية المتوقعة.
    In the light of the review, the Contractor shall make such adjustments to its plan of work as are necessary and shall indicate its programme of activities for the following five-year period, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures. UN وفي ضوء الاستعراض، يجري المتعاقد ما يلزم من تعديلات في خطة عمله ويبين برنامج أنشطته للسنوات الخمس التالية، بما في ذلك جدول منقح للنفقات السنوية المتوقعة مع أية تعديلات لازمة لبرنامج أنشطته السابق.
    In the light of the review, the Contractor shall make such adjustments to its plan of work as are necessary and shall indicate its programme of activities for the following five-year period, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures. UN وفي ضوء الاستعراض، يجري المتعاقد ما يلزم من تعديلات في خطة عمله ويبين برنامج أنشطته للسنوات الخمس التالية، بما في ذلك جدول منقح للنفقات السنوية المتوقعة مع أية تعديلات لازمة لبرنامج أنشطته السابق.
    In the light of the review, the Contractor shall make such adjustments to its plan of work as are necessary and shall indicate its programme of activities for the following five-year period, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures. UN وفي ضوء الاستعراض، يجري المتعاقد ما يلزم من تعديلات في خطة عمله ويبين برنامج أنشطته للسنوات الخمس التالية، بما في ذلك جدول منقح للنفقات السنوية المتوقعة مع أية تعديلات لازمة لبرنامج أنشطته السابق.
    In the light of the review, the Contractor shall indicate its programme of activities for the following five-year period, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures, making such adjustments to its previous programme of activities as are necessary. UN وفي ضوء الاستعراض يبين المتعاقد برنامج أنشطته للسنوات الخمس التالية، بما في ذلك جدول منقح للنفقات السنوية المتوقعة مع أية تعديلات لازمة لبرنامج أنشطته السابق.
    The Contractor shall make such adjustments to its plan of work as are necessary in the light of the review and shall indicate its programme of activities for the following five-year period, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures. UN ويجري المتعاقد ما يلزم من تعديلات في خطة عمله. ويبين برنامج أنشطته للسنوات الخمس التالية، بما في ذلك جدول منقح للنفقات السنوية المتوقعة.
    In the light of the review, the Contractor shall make such adjustments to its plan of work as are necessary and shall indicate its programme of activities for the following five-year period, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures. UN وفي ضوء الاستعراض، يجري المتعاقد ما يلزم من تعديلات في خطة عمله ويبين برنامج أنشطته للسنوات الخمس التالية، بما في ذلك جدول منقح للنفقات السنوية المتوقعة مع أية تعديلات لازمة لبرنامج أنشطته السابق.
    In the light of the review, the Contractor shall make such adjustments to its plan of work as are necessary and shall indicate its programme of activities for the following five-year period, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures. UN وفي ضوء الاستعراض، يجري المتعاقد ما يلزم من تعديلات في خطة عمله ويبين برنامج أنشطته للسنوات الخمس التالية، بما في ذلك جدول منقح للنفقات السنوية المتوقعة مع أية تعديلات لازمة لبرنامج أنشطته السابق.
    It recalled that the Republic of Moldova had presented a revised schedule of payments in 2001 and that it had paid $160,132 in 2001 and $401,413 so far in 2002, as reflected in the table below: UN وأشارت إلى أن جمهورية ملدوفا قد عرضت جدولا منقحا للسداد في عام 2001، وإنها سددت مبلغ 132 160 دولاراً في عام 2001، ومبلغ 413 401 دولاراً حتى الآن في عام 2002، على النحو المبين في الجدول أدناه:
    Changes also comprise a revised schedule of a consumption tax, exceptionally, a consumption tax of 60 per cent for alcoholic beverages and a reduction in the rate of the customs service tax from 8 per cent to 5 per cent. UN وتتضمن التغييرات أيضا جدولا منقحا لضريبة الاستهلاك وضريبة استهلاك استثنائية على المشروبات الكحولية تبلغ 60 في المائة وخفضا في رسم ضريبة خدمة الجمارك من 8 إلى 5 في المائة.
    As part of the review, the contractor shall indicate its programme of activities for the following five years, including a revised schedule of anticipated yearly expenditures, making such adjustments to its previous programme of activities as are necessary. UN وكجزء من الاستعراض، يبين المتعاقد برنامج أنشطته التي ستُنفذ خلال فترة السنوات الخمس التالية، على أن يشمل ذلك جدولا زمنيا منقحا للنفقات السنوية المتوقعة، مع إدخال ما يلزم من تعديلات على برنامج أنشطته السابق.
    Accordingly, a revised schedule of the various mid-term reviews as at 30 April 1994 is presented in the annex. UN وعليه، يرد فى المرفق جدول زمني منقح لمختلف استعراضات منتصف المدة حتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more