"a riddle" - Translation from English to Arabic

    • لغز
        
    • أحجية
        
    • لغزاً
        
    • لغزا
        
    • احجية
        
    • لغزًا
        
    • لغزٌ
        
    • بلغز
        
    • أحجيه
        
    • حزورة
        
    Without Oracle, you wouldn't have a riddle to solve. Open Subtitles بدون الرسول لم يكون لديكِ لغز حتى تحًـليها
    Well, I know that everything today is a riddle stuffed in an enigma, wrapped in a mystery, but I really can't see anything in here worth investigating. Open Subtitles حسنا انا اعرف ان كل شيء اليوم هو لغز محشو في لغز، مغلف بلغز، لكن أنا لا أرى أي شيء هنا
    Because it's a riddle, the code where the cypher exists in one man's mind. Open Subtitles ..لأنّها لغز شفرة حلّها لا يوجد إلّا في عقل رجل واحد
    The man who abducted you is forcing us to solve a riddle. Open Subtitles الرجل الذي قام بأختطافكِ يجبرنا على القيام بحل أحجية
    it's called the devinette. It's old-school, kind of a riddle. Open Subtitles إنّها تُدعى الدالية وتعود للمدرسة القديمة، وهي أحجية نوعًا ما
    Now, I'm going to ask you a riddle. Let's see which of you will get it. Open Subtitles سأعمل لكم الآن لغزاً لنرى أيا منكما يفهمه
    I was to tell the professor that the book was a riddle. Open Subtitles كنت لأقول للأستاذ أن الكتاب كان لغزا.
    Well, I asked the boss what he wanted us to do with you, but he answered in the form of a riddle. Open Subtitles حسناً، لقد سألت الزعيم ما نفعله بكم لكنه جاوب في هيئة لغز
    I am an enigma wrapped in a riddle wrapped in a stifling old woman costume. Open Subtitles أنا لغز ملفوفة في لغز ملفوفة في خنثى زي المرأة القديمة.
    because a harpist without a harp isn't a liability only a riddle to solve. Open Subtitles لأن عازف القيثارة بدون قيثارة ليس إعاقة بل لغز لنحله
    And give her a riddle, she needs to use that part of her brain again. Open Subtitles و اعطها لغز , إنها بحاجة لإستخدام ذلك الجزء من عقلها , مره اخرى
    A tiny creature that stands under a footbridge and makes you answer a riddle before you're allowed to pass. Open Subtitles المخلوق الصغير الذي يقف تحت جسر المشاة ويجبرك على حل لغز قبل السماح لك بعبور الجسر
    Sometimes I think that I'm just a riddle that, well, even I can't solve. Open Subtitles أحيانا أعتقد أنني مجرد لغز حسناً ، حتى أنا لا أستطيع حله
    The Lexicon is not just a riddle, it is a curse, an angry, dangerous beast. Open Subtitles المعجم ليست لغز فقط أنها لعنة وحش غاضب وخطير
    It is a riddle cloaked in a mystery wrapped in layers of hot, hot manliness. Open Subtitles انه لغز مغطى بأمر غامض ملفوف بدرجات من القوة المثيرة جداً
    It's like working out a riddle every time talking to this boy. Open Subtitles إنّه مثل لغز الحساب كلّ مرّة تتكلّم مع هذا الولد.
    Everything is masked by a cipher or a riddle, or buried beneath one of his banal colloquialisms. Open Subtitles كل شيء تم تخبئته إما بشفرة أو أحجية أو مدفون تحت واحدة من مقولاته العامية المبتذلة
    This mischief heart Is a riddle, surprise Open Subtitles انها أحجية صعبة ولكن القلب السخيف لايفهم
    Whistling back... The spirit is a riddle to solve. That's it. Open Subtitles "رد الصفير عليها"، الروح هي أحجية يتعيّن حلّها ولقد حللناها.
    - That's not even a riddle. - You're right. Open Subtitles هذه ليست أحجية حتى - أنت محق -
    His dog was staring at us as if we were a riddle Open Subtitles كلبه " فيدورا " كان يحدق فينا كما لو كنا لغزاً ما
    There's a riddle in this play. Open Subtitles انها لغزا في هذه القطعة.
    Instead, you each get a riddle to solve. Open Subtitles بدلاُ من هذا كل واحد منكم لديه احجية لحلها
    If it weren't for me, it would've remained a riddle forever. Open Subtitles لولاي، لكَان من المُمكن أن يظل لغزًا للأبد.
    In some stories, there is a riddle or secret word that is supposed to make it stop. Open Subtitles في بعض الحكايات، هنالك لغزٌ أو كلمة سرية... من المفترض بها أن تجبره على التوقف...
    They're not making any sense. It's like a riddle. Open Subtitles لكن، ليس لهاذان الشبحان، هذا لا يعقل و كأنني أمر بلغز محير
    Let me tell you why I should be the next manager with a riddle... Open Subtitles دعني أخبرك لماذا يجب أن أكون أنا المدير القادم من خلال أحجيه..
    When the boat arrives from the mainland, there will be ten dead bodies and a riddle no one can solve on Indian Island. Open Subtitles عندما يصل القارب من البر الرئيسى سيكون هناك عشرة أجساد و حزورة لا يمكن لأحد حلها على جزيرة الهنود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more