"a river" - Translation from English to Arabic

    • نهر
        
    • النهر
        
    • نهرا
        
    • نهراً
        
    • نهري
        
    • بنهر
        
    • كالنهر
        
    • لأحد الأنهار
        
    • أنهاراً
        
    • ونهر
        
    • نهرٍ
        
    There's a river on two sides. The quarry's on another. Open Subtitles هنالك نهر على جانبين المحجر على جانب نهر آخر
    It seems there's a river where some salmon spawn. Open Subtitles يبدو ان هناك نهر حيث بعض السالمون يتكاثر
    There's a river for fishing, ATVs in the garage, plasma screen upstairs and a hot tub in the back. Open Subtitles و هناك نهر لمن يريد الصيد و تلفاز بالمرآب و شاشة بلازما بالطابق العلوى و ساونة بالخلفية
    When a river expands from one kilometre to 100, one can imagine how access will be denied to anyone trying to enter those realms. UN وعندما يتسع عرض النهر من كيلومتر واحد إلى 100 كيلو متر، فبوسع المرء أن يتصور صعوبة وصول أي شخص إلى تلك المناطق.
    Not even to stop them walking into a river. Open Subtitles ولا حتّى إيقافهم عند سيرهم للسقوط في النهر.
    -That`s not fair. -Cry me a river, dickface. Open Subtitles هذا ليس عدلا ابكى ومن دموعك اصنع نهرا يا أحمق
    Explain to me why you crossed a river to watch me get shot. Open Subtitles فسّري لي لمَ عبرتِ نهراً لتريني أُردى بالنار
    Some say love, it is a river that drowns the tender reed. Open Subtitles البعض يقول ان الحب, عبارة عن نهر الذي ياخذ قصبة الشجر
    If you can just see, there's a river down there that's flooded, that's full of mud and dirt that's been taken out of that mountain range. Open Subtitles لو يمكنك أن ترى ، هناك نهر ، في حالة طوفان ذلك ملئ بالوحل و التراب الذي تم سحبه من سلسلة الجبال تلك
    This metaphor seems to imply the possibility of clearly locating the discussant groups on two opposite sides of a river or a valley. UN ويبدو أن هذا التشبيه يعني إمكانية التحديد الواضح للفئات المنشقة على جانبين متقابلين من نهر أو واد.
    This was imposed for the continuing dumping of harmful wastes into a river. UN وقد فرضت هذه الغرامة للتمادي في رمي النفايات المضرة في نهر من الأنهار.
    Aslan Israilovich Mishiev was last seen by the bank of a river surrounded by Russian military. UN وآخر مرة شوهد أسلان إسرائيلوفيتش ميشييف كانت على ضفة نهر محاطاً بالقوات العسكرية الروسية.
    Their main source of water supply is from a river which lies behind a steep hill about 5 kilometers away from the community. UN والمورد الرئيسي لإمدادات المياه هناك نهر يقع خلف تل عال على بعد 5 كيلومترات من ذلك المجتمع.
    Flowing water, however, cannot be owned - ownership of a river means the ownership of a riverbed and the right to utilise a river, including the power of its waters. UN فملكية أي نهر تعني ملكية قاع النهر والحق في استعمال النهر، بما في ذلك الطاقة المستمدة من مياهه.
    'Cause worry is caused by fear, and I can't feel fear ever since a river parasite ate my amygdala. Open Subtitles لأن الخوف يسبب القلق وأنا لا أستطيع الشعور بالخوف منذ أن أكلت طفيليات النهر جزء من مخي
    Those are waves, jackass! It's supposed to be a river! Open Subtitles تلك أمواج ايها الأحمق من المفترض أن يكون النهر
    What you get for your money is a river crossing. Open Subtitles ما تحصل عليه من المال فى مقابل عبور النهر
    He knew the course turned south through the desert to a river, and the river led into the mountains, here. Open Subtitles كان يعرف أن الطريق يستدير جنوباً عَبْرَ الصحراء , وصولاً إلى النهر والنهر يقودنا إلى داخل الجبال هنا
    Yes, that's one of the bitch-mothers who conceive babies in lust and than throw them into a river. Open Subtitles نعم, هذه من أجل أم العاهرة التي تُحبّل الأطفال بالسائل المنوي ومن ثم ترميهم إلى النهر
    When you climb a mountain, go up a river, the exciting part isn't what you know is there. lt's what you don't know. Open Subtitles عندما تتسلّق جبلا ، تركب نهرا الجزء المثير ليس الذي تعرفه ولكن الذى لا تعرفه
    I know, we just saw a river of them. I'll let you know when we're there. Open Subtitles أعرف، رأيت نهراً منهم للتو سأعلمكم فور وصولنا
    a river basin management programme for Shatt-al-Arab has been initiated in cooperation with UNEP. UN وقد تم البدء في برنامج إدارة حوض نهري لشط العرب، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    "We will flow a river forth unto Thee... and teeming with souls shall it ever be." Open Subtitles سنطفو بنهر القوة له ونتوالد مع الارواح للابد
    Time is a river... and the Turk has walked upstream. Open Subtitles الوقت كالنهر والأتراك قد عبروه ضد التيار
    Example: The unloading of a ship causes an accidental pollution of a river because a part of the shipment fell in the river (accidental pollution) UN مثال: حدوث تلوث عرضي لأحد الأنهار عند تفريغ حمولة إحدى السفن وسقوط جزء من الشحنة في النهر (تلوث عرضي)
    I know you'll be crying a river inside. -I love you. Open Subtitles سأعرف أنك تبكي أنهاراً في داخلك
    As we crawled along, I had a brainwave which I was eager to share, so we pulled over at an underground market which had a waterfall and a river in it. Open Subtitles بزحفنا على طول الطريق، جائتني فكرة ورغبت بمشاركتها مع البقية لذا، وقفنا عند سوق تحت الأرض كان فيها شلال ونهر
    Economically, the privatization of the river will prevent indigenous peoples from using a river that for generations has been a means of nourishment and transportation. UN ومن الناحية الاقتصادية، ستمنع خصخصة النهر الشعوبَ الأصلية من استخدام نهرٍ شكَّل على مدى أجيال وسيلة للتغذية والنقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more