"a road in" - Translation from English to Arabic

    • طريق في
        
    (This incident happened on a Road in Fukushima city, Showa town.) Open Subtitles وقع هذا الحادث على طريق في ضاحية فوكوشيما، بلدة شوا
    It's just like building a Road in the wilderness so the revolution can continue its path. Open Subtitles إنّه مثل بناء طريق في البرية، حتى الثورة يمكن أن تواصل طريقها.
    The first image he told me about was of three children on a Road in Iceland in 1965. Open Subtitles الصورة الأولى التي أخبرني عنها كانت لثلاث أطفال على طريق في آيسلندا سنة 1965
    On 3 May 2004, he took part in a demonstration against the construction of a Road in Sialkot and was arrested by the police. UN وفي 3 أيار/مايو 2004، شارك في مظاهرة للتنديد بتشييد طريق في سيالكوت واعتقلته الشرطة.
    On 3 May 2004, he took part in a demonstration against the construction of a Road in Sialkot and was arrested by the police. UN وفي 3 أيار/مايو 2004، شارك في مظاهرة للتنديد بتشييد طريق في سيالكوت واعتقلته الشرطة.
    647. On 27 June, a tractor repaired a Road in the Beit El settlement that had been destroyed by the Civil Administration two years earlier. UN ٦٤٧ - وفي ٢٧ حزيران/يونيه، قام جرار بإصلاح طريق في مستوطنة بيت ايل، كانت اﻹدارة المدنية قد دمرته قبل سنتين.
    I'd have the memory to carry me through the long, empty years that lie ahead, like a Road in Kansas. Open Subtitles على الأقل سأحتفظ بالذكرى لتحملني عبر السنين الطويلة الفارغة التي "تمتدّ أمامنا, مثل طريق في "كينساس
    We have to act for Le Xuan Han, who died on a Road in Ho Chi Minh City last month, just a few weeks before her ninth birthday, because she was not wearing a motorcycle helmet and because the rider who crashed into her family had been drinking. UN يجب أن نتخذ إجراءات من أجل لي اكسوان هان، التي لقيت حتفها على طريق في مدينة هو شي مينه في الشهر الماضي، قبل أسبوعين فقط من عيد ميلادها التاسع، لأنها لم تكن ترتدي خوذة الدراجات النارية، ولأن السائق الذي ارتطم بعائلتها كان في حالة سكر.
    Today, the Israeli occupying forces fired air-to-land missiles at a car travelling on a Road in the Gaza Strip, killing the three Palestinian men inside the car. UN واليوم قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية بإطلاق قذائف جو/أرض على سيارة كانت متجهة على طريق في قطاع غزة، مما أفضى إلى مقتل ثلاثة رجال فلسطينيين كانوا بداخلها.
    Construction of a Road in Costa Rica along the San Juan River (Nicaragua v. Costa Rica) UN 15 - تشييد طريق في كوستاريكا على امتداد نهر سان خوان (نيكاراغوا ضد كوستاريكا)
    Construction of a Road in Costa Rica along the San Juan River (Nicaragua v. Costa Rica). UN تشييد طريق في كوستاريكا على امتداد نهر سان خوان (نيكاراغوا ضد كوستاريكا).
    Furthermore, the Panel observed what appeared to be an ambushed and burnt-out transport truck belonging to SAF next to a Road in Southern Darfur in May 2010. UN وعلاوة على ذلك، لاحظ الفريق ما بدا أنه شاحنة نقل محترقة تابعة للقوات المسلحة السودانية بجانب طريق في جنوب دارفور في أيار/مايو 2010.
    Construction of a Road in Costa Rica along the San Juan River (Nicaragua v. Costa Rica) UN ٩ - تشييد طريق في كوستاريكا على امتداد نهر سان خوان (نيكاراغوا ضد كوستاريكا)
    5. Construction of a Road in Costa Rica along the San Juan River (Nicaragua v. Costa Rica); UN ٥ - تشييد طريق في كوستاريكا على امتداد نهر سان خوان (نيكاراغوا ضد كوستاريكا)؛
    Construction of a Road in Costa Rica along the San Juan River (Nicaragua v. Costa Rica) UN 11 - تشييد طريق في كوستاريكا على امتداد نهر سان خوان (نيكاراغوا ضد كوستاريكا)
    27. Construction of a Road in Costa Rica along the San Juan River (Nicaragua v. Costa Rica) (Senior Counsel for Costa Rica). UN ٢٧ - تشييد طريق في كوستاريكا على امتداد نهر سان خوان (نيكاراغوا ضد كوستاريكا) (مستشار أقدم لكوستاريكا).
    You cannot build a Road in the sea. Open Subtitles لا يُمكنك بِناء طريق في البحر
    a Road in that location. Open Subtitles طريق في ذلك الموقع.
    To illustrate, in October 1997, the Fretilin set fire to a bulldozer being used to construct a Road in Matahori Village in the East Timorese district of Viqueque, causing hundreds of millions of rupiahs in material losses. UN ومثالا على ذلك، قامت الجبهة الثورية في تشرين اﻷول/ أكتوبر بإشعال النار في جرافة يجري استخدامها في بناء طريق في قرية ماتاهوري في مقاطعة فيكيكي، بتيمور الشرقية، مما تسبب في خسائر مادية تقدر بمئات الملايين من الروبيات.
    15. On 28 April 2001, a MINURSO air reconnaissance patrol reported preparatory work by a civilian company for the beginning of construction of a portion of a Road in the Guerguerat area (S/2001/398, paras. 4 and 5). UN 15 - وفي 28 نيسان/أبريل 2001، أبلغت دورية استطلاع جوي تابعة للبعثة عن قيام شركة مدنية بأشغال تحضيرية لبدء بناء جزء من طريق في منطقة غيرغيرات (S/2001/398، الفقرتان 4 و 5).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more