"a roll-call vote" - Translation from English to Arabic

    • التصويت بنداء الأسماء
        
    • تصويت بنداء الأسماء بأغلبية
        
    • بعد تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية
        
    • تصويت بنداء الأسماء كانت نتيجته
        
    • في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية
        
    • للتصويت بنداء اﻷسماء
        
    • أجري تصويت بنداء الأسماء
        
    • بتصويت بنداء الأسماء
        
    • بعد تصويت بنداء الأسماء
        
    • في تصويت بنداء الأسماء
        
    • بنداء الأصوات بأغلبية
        
    • تصويت أجري بنداء الأسماء
        
    • تصويت بنداء الأسماء أسفر
        
    The vote of each governmental participant in a roll-call vote shall be recorded in the report of the session. UN يُسجل صوت كل مشارك حكومي اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في تقرير الدورة.
    The vote of each governmental participant in a roll-call vote shall be recorded in the report of the session. UN يُسجل صوت كل مشارك حكومي اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في تقرير الدورة.
    a roll-call vote shall be taken if one is requested by any governmental participant. UN ويجرى التصويت بنداء الأسماء إذا طلب ذلك أي مشارك حكومي.
    61. The Committee then decided to recommend withdrawal of the consultative status of the organization Liberal International by a roll-call vote of 13 in favour to 3 against, with 2 abstentions. UN 61 - وقررت اللجنة بعد ذلك أن توصي بسحب المركز الاستشاري من " التحررية الدولية " نتيجة تصويت بنداء الأسماء بأغلبية 13 صوتا مؤيدا مقابل 3 أصوات معارضة، وامتناع عضوين عن التصويت.
    The draft resolution was adopted by a roll-call vote of 44 to 1. UN واعتمد مشروع القرار بعد تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٤ صوتا مقابل صوت واحد.
    14. In a roll-call vote of 12 votes to 4, with 3 abstentions, the proposal to close the application of Dynamic Christian World Mission Foundation was adopted. UN 14 - وأجري تصويت بنداء الأسماء كانت نتيجته 12 صوتا مقابل 4 أصوات، وامتناع ثلاثة أعضاء عن التصويت.
    The proposal was adopted by a roll-call vote of 13 to 1 with no abstentions. UN وقد ووفق على اقتراح في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ١٣ صوتا مقابل صوت واحد ودون أن يمتنع أحد عن التصويت.
    215. At the request of the representative of the Syrian Arab Republic, a roll-call vote was taken on the draft resolution. UN ٢١٥- وبناء على طلب ممثل الجمهورية العربية السورية، طرح مشروع القرار للتصويت بنداء اﻷسماء.
    The vote of each governmental participant in a roll-call vote shall be recorded in the report of the session. UN يُسجل صوت كل مشارك حكومي اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في تقرير الدورة.
    The motion was rejected by a roll-call vote of 1 to 13, with 4 abstentions. UN ورفض الاقتراح في التصويت بنداء الأسماء بأغلبية الأصوات إذ لم يؤيده سوى صوت واحد مقابل 13 صوتاً وامتناع 5.
    The vote of each governmental participant in a roll-call vote shall be recorded in the report of the session. UN يسجل صوت كل مشارك حكومي اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في تقرير الاجتماع.
    The vote of each governmental participant in a roll-call vote shall be recorded in the report of the session. UN يسجل صوت كل مشارك حكومي اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في تقرير الاجتماع.
    a roll-call vote shall be taken if one is requested by any member of the platform. UN ويجري التصويت بنداء الأسماء إذا طلب ذلك أي عضو من أعضاء المنبر.
    a roll-call vote shall be taken if one is requested by any governmental participant. UN ويجرى التصويت بنداء الأسماء إذا طلب ذلك أي مشارك حكومي.
    The vote of each governmental participant in a roll-call vote shall be recorded in the report of the session. UN يُسجل صوت كل مشارك حكومي اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في تقرير الدورة.
    30. Mr. Alfonso Martínez's proposal was rejected by a roll-call vote of 21 votes to 1, with 3 members not participating. UN 30- وقد رُفض اقتراح السيد ألفونسو مارتينيز بعد تصويت بنداء الأسماء بأغلبية 21 صوتاً مقابل صوت واحد، ولم يشارك في التصويت 3 أعضاء.
    110. Also at the 37th meeting, the Council rejected the proposed amendments by a roll-call vote of 23 to 22, with 3 abstentions. UN 110 - وفي الجلسة 37 أيضا، رفض المجلس التعديلات المقترحة في تصويت بنداء الأسماء بأغلبية 23 مقابل 22 وامتناع 3 عن التصويت.
    107. Also at the 37th meeting, the Council rejected the proposed amendments by a roll-call vote of 23 to 22, with 3 abstentions. UN 107 - وفي الجلسة 37 أيضا، رفض المجلس التعديلات المقترحة في تصويت بنداء الأسماء بأغلبية 23 مقابل 22 وامتناع 3 عن التصويت.
    The draft decision was adopted by a roll-call vote of 27 to 17, with 4 abstentions. UN واعتمد مشروع المقرر بعد تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٧ صوتا مقابل ١٧ صوتا وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت.
    97. At the same meeting, the Council adopted draft resolution E/2008/L.26, as orally revised, by a roll-call vote of 49 to 2, with 2 abstentions. UN 97 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار E/2008/L.26، بالصيغة المنقحة شفويا، عن طريق تصويت بنداء الأسماء كانت نتيجته 49 صوتا مقابل صوتين، وامتناع عضوين عن التصويت.
    The draft decision was adopted by a roll-call vote of 20 to 7, with 23 abstentions. UN وقد اعتمد مشروع المقرر في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٠ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٢٣ عضوا عن التصويت.
    At the request of the representative of South Africa, a roll-call vote was taken on the proposal of the representative of Canada, which was rejected by 45 votes to 4, with 4 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل جنوب أفريقيا، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح ممثلة كندا، فرفض بأغلبية 45 صوتاً مقابل 4 أصوات وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    Subsequently, the Committee rejected the proposal made by Egypt by a roll-call vote of 8 in favour to 8 against, with 2 abstentions, under rule 71 of the rules of procedure of the Economic and Social Council. UN وعلى إثر ذلك، رفضت اللجنة الاقتراح المقدم من مصر بتصويت بنداء الأسماء كانت نتيجته 8 لصالح الطلب و 8 ضده، وامتناع عضوين عن التصويت، بموجب المادة 71 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    27. The result of the no-action motion under rule 50 of the Council led to a tie, based on a roll-call vote of 7 in favour, 7 against and 4 abstaining. UN 27 - وبنتيجة التصويت على اقتراح عدم اتخاذ إجراء بموجب المادة 50 للمجلس، سُجل تعادل في تصويت بنداء الأسماء بتأييد 7 أصوات ومعارضة 7 وامتناع 4 عن التصويت.
    The proposal was carried by a roll-call vote of 9 to 8, with 2 abstentions. UN وقد قبل الاقتراح بنداء الأصوات بأغلبية 9 أصوات مقابل 8 أصوات وامتناع عضوين عن التصويت.
    27. Subsequently, by a roll-call vote of 7 in favour to 7 against, with 2 abstentions, the Committee rejected the proposal to close consideration of the application for consultative status of the non-governmental organization Swedish Federation for Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Rights, under the provisions of rule 71 of the rules of procedure of the Economic and Social Council. UN 27 - وبعد ذلك وإثر تصويت أجري بنداء الأسماء كانت نتيجته 7 أصوات مؤيدة، مقابل 7 أصوات معارضة، وامتناع عضوين عن التصويت، رفضت اللجنة الاقتراح بإغلاق باب النظر في طلب منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي المعني بحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر، وذلك بموجب أحكام المادة 71 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Following a statement of the representative of Cuba, the Committee suspended the meeting by a roll-call vote of 8 to 7, with 2 abstentions. UN وبعد أن أدلت ممثلة كوبا ببيان، علّقت اللجنة الاجتماع عن طريق تصويت بنداء الأسماء أسفر عن 8 أصوات مقابل 7 وامتناع عضوين عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more