Doc, we had a roof, a couple trash bags, an aluminum arm chair, bunch of duct tape and a dream. | Open Subtitles | دكتور لدينا سقف و بعض أكياس القمامه و ذراع كرسى ألمونيوم و بعض من الشريط اللاصق و حلم |
I know of a roof nearby, but perhaps you would scorn it. | Open Subtitles | إننى أعرف سقف قريب من هنا و لكن ربما ستزدرون منه |
Yes., I'm in luck. I have a roof tonight. | Open Subtitles | .أجل، أنا محظوظ .لديّ سقف لأنام تحته الليلة |
I did slip those girls a roof last night. | Open Subtitles | لقد اخذت هاتان الفتاتان الى السطح ليلة امس. |
Maybe you can fuck our landlord so we can at least keep a roof over our heads. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تضاجعى مالك البيت إذا بما يمكننا أن نمتلك سقفاً فوقنا على الأقل |
So you'll be needing a bed, medical instruments, a chamber pot, a wash basin, not to mention a roof, and, well, everything. | Open Subtitles | . ستحتاج إلي سرير و أدوات طبية إناء ماء و حوض غسيل . ناهيك عن السقف . و كُل شئ |
Now I have a roof over my head, I'm eternally grateful. | Open Subtitles | الآن ثمّة سقف فوق رأسي، إنّي ممتن لأبعد ما يكون. |
Now I have a roof over my head, I'm eternally grateful. | Open Subtitles | الآن ثمّة سقف فوق رأسي، إنّي ممتن لأبعد ما يكون. |
All the houses were razed to the ground, except for one room that was left standing without a roof. | UN | وفي نهاية المجزرة سويت البيوت باﻷرض باستثناء غرفة واحدة دون سقف لا تزال شاهدا على المجزرة. |
Poverty is a leaky roof, or not having a roof over one's head at all. | UN | إنه سقف يرشح، أو عدم وجود سقف البتة فوق رأس المرء. |
Now, we must build so that the structure does not remain without a roof. | UN | ولا بد لنا الآن أن نمضي بالبناء لكي لا يبقى الهيكل بدون سقف. |
The old school building is without a roof and remains unused. | UN | ومازالت المدرسة القديمة بدون سقف ومهجورة. |
One of the houses demolished had been built completely while the other was still without a roof. | UN | وكان أحد المنازل التي هدمت مكتمل البناء بينما كان اﻵخر لا يزال بدون سقف. |
Oh, great, it'll be easier for you to look up at the stars without a roof over your head. | Open Subtitles | أوه، عظيم، فإنه سوف يكون من الأسهل بالنسبة لك أن تنظر إلى النجوم دون وجود سقف فوق رأسك. |
I'm working like a dog to keep a roof over my family's head. | Open Subtitles | انا اعمل مثل الكلب لكي أبقي سقف فوق رأس عائلتي |
She did, and he pushed Sandy off a roof. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك ، وذلك الشخص قام بدفع ساندي من السطح |
Not bad for a guy whose last bowel movement sounded like rain on a roof. | Open Subtitles | ليس سيئا لرجل الذين حركة الامعاء الماضي بدا مثل المطر على السطح. |
We all want jobs that let us put bread on our tables, provide a roof over our heads and offer a decent education to our children. | UN | وكلنا نريد وظائف تتيح لنا أن نضع الخبز على موائدنا، ونوفر سقفاً فوق رؤوسنا، ونوفر تعليماً لائقاً لأطفالنا. |
I was trying to keep a roof over our heads | Open Subtitles | كنت أحاول أن أحافظ من أن يقع السقف على رؤوسنا |
We kick down everything with four walls and a roof. | Open Subtitles | نحن ركلة أسفل كل شيء مع أربعة جدران وسقف. |
And, hey, if we need a sellout to, uh, put in a roof window, we'll give you a call. | Open Subtitles | و مهلآ إذا كنا نريد إلى بيع اوه وضع نافذه بالسقف سوف نتصل عليك |
So bottom line, you pretended to be in love with this woman in order to keep a roof over your heads. | Open Subtitles | اذا لتلخيص الامر انت تظاهرت انك تحبين هذه المرأة كي تحتفظي بسقف فوق رأسيكما |
In the Gaza Strip alone the total number of people left without a roof over their heads exceeded 14,000. | UN | ففي قطاع غزة بلغ مجموع عدد السكان الذين لا يملكون سقفا فوق رؤوسهم 000 14. |
You shot him at point blank and threw him off a roof. | Open Subtitles | لقد أطلقتَ عليه النار من مسافة قصيرة جداً ورميتَ به من فوق أحد الأسطح |
Well, given he was pushed off a roof and landed on a hook, I'm saying that is not his lucky number. | Open Subtitles | حسناً، بالنظر لكونه قد دُفع من سطحٍ وهبط على خطّاف، فسأقول أنّ ذلك ليس رقمه السعيد. |
YOU KNOW, YOU ALMOST DROPPED ME FROM a roof. | Open Subtitles | تعرف لقد قاربت ان تسقطني من فوق أحد الاسطح |
There are no beggars in Equatorial Guinea and most, if not all, of the inhabitants have a roof over their heads. | UN | ولا يوجد شحاذون في غينيا الاستوائية، ويقيم معظم السكان، إن لم يكن جميعهم، تحت سقوف تؤويهم. |