"a sad story" - Translation from English to Arabic

    • قصة حزينة
        
    • قصة محزنة
        
    • قصّة حزينة
        
    • قصّةٌ حزينة
        
    If you paid money for it, it's definitely a sad story. Open Subtitles ،طالما أنك دفعت المال لشراءها فإنها بلا شك قصة حزينة
    Hey, hey. It's a sad story. It really is, and I'm sorry. Open Subtitles هي ،هي إنها قصة حزينة حقا انها ، و انا أسفة
    It's kind of a sad story about these anthropomorphic salt and pepper shakers who've been BFFs for life, but Pepper starts developing feelings for Salt, and basically, Salt never [muffled] returns them and ends up marrying Open Subtitles إنه نوع من قصة حزينة حول هذه المجسم الملح والفلفل الهزازات الذين كانوا بفس للحياة، ولكن الفلفل يبدأ تطوير مشاعر الملح،
    It's really sweet of you to do this for your friend. That's such a sad story. Open Subtitles من اللطف أن تقوم بهذا لصديقك إنها قصة محزنة
    That's actually a sad story. Open Subtitles إنّها بحقّ قصّة حزينة
    Hey, uh, you know, he told a sad story about how his sister tricked him into thinking Batman was coming to his party. Open Subtitles مهلا، اه، كما تعلمون، وقال في قصة حزينة حول كيفية شقيقته غرر به إلى التفكير باتمان كانت قادمة إلى حزبه.
    I'm about to tell a sad story! Open Subtitles وتوقفوا عن الإستمتاع بوقتكم فأنا سأوري قصة حزينة
    You dig around in people's minds, you'll find everyone has a sad story. Open Subtitles إن حاولت البحث في عقول كل البشر، ستجد أن لكل فرد قصة حزينة
    Yes, well, that's a sad story. Open Subtitles إذا كان وعدك ما زال جيدا نعم، حسنا، هذه قصة حزينة
    In fact, he called me a drama queen and a sad story addict for wanting to come. Open Subtitles في الواقع، ودعا لي ملكة الدراما ومدمن قصة حزينة لأنه يريد أن يأتي.
    I'm a coworker, telling you a sad story at a bar after work. Open Subtitles أنا زميل لك أحكي لك قصة حزينة في حانة بعد العمل
    It really doesn't matter. Everybody's got a sad story. Open Subtitles هذا ليس مهم حقاً كل شخص منا لديه قصة حزينة
    Well, $4.5 million and you're willing to hand it out to anybody who has a sad story and a rumpled suit. Open Subtitles حسناً 4.5 مليون ونية إعطائها لأي أحد لديه قصة حزينة وبدلة مهترئة
    Do you have a sad story about everything? Open Subtitles هل لديكِ قصة حزينة عن كل شيء ؟
    It's actually kind of a sad story. Open Subtitles في الحقيقة هي أقرب الى قصة حزينة
    He's not practicing anymore. a sad story. Open Subtitles إنه لم يعد يمارس عمله، قصة حزينة
    They say this statue has a sad story. Open Subtitles يقال بأن لهذا التمثال قصة حزينة
    With a cane, it's a sad story. Open Subtitles ولكن مع العصا، هناك قصة حزينة.
    You just said so, that there's a sad story about the statue. Open Subtitles لقد قلت لتوك بأن هناك قصة محزنة حول التمثال
    a sad story, that's none of my affair, "madam," Open Subtitles - قصة محزنة لا علاقة لي بها يا سيدتي هذا إن خمنت جنسك بشكل صحيح
    It's a sad story. Open Subtitles إنّها قصّة حزينة
    I'm just a loser with a sad story. Open Subtitles سأكوت مُجرّد خاسرٍ لديه قصّةٌ حزينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more