"a scale from" - Translation from English to Arabic

    • مقياس من
        
    • مقياساً من
        
    • مقياس تتدرج قيمه من
        
    So how bad was it on a scale from one to bad? Open Subtitles إذن، كيف هو سوء الحالة، على مقياس من واحد إلى سيء؟
    On a scale from one to namaste, how screwed are we? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى ناماستي، الى اي مدى سوف نخفق
    Sensitivity to light-- sensitivity to light an obvious 11 on a scale from one to 10. Open Subtitles حسّاستان للضوء بما يعادل 11 درجة على مقياس من 1 إلى 10
    This represents a scale from 1 to 863,257. UN ويمثل ذلك مقياساً من 1 إلى 257 863.
    (ii) Increased positive feedback from member States and the Union on the quality of capacity-building services rendered, as measured on a scale from 1 to 10 UN ' 2` زيادة التغذية الإيجابية المرتدة من الدول الأعضاء واتحاد المغرب العربي بخصوص نوعية الخدمات المقدمة في مجال بناء القدرات، مقاسة على مقياس تتدرج قيمه من 1 إلى 10
    There's no such thing, that's the point, it's a scale from one to ten. Open Subtitles وليس هناك شيء من هذا القبيل، وهذا نقطة، وهو مقياس من سنة إلى عشر.
    So, how bad is it, on a scale from 1 to 10? Open Subtitles حسناً الى اي درجة الامر سيئ على مقياس من عشر درجات ؟
    And how mad did that make you on a scale from one to ten? Open Subtitles ولأي درجة جعلك ذلك غاضبة على مقياس من واحد إلى عشرة ؟
    One of the first things they ask you in the ER... is to rate your pain on a scale from one to ten. Open Subtitles أول شيء يطلبونه منك في غرفة الطواريء هو تقييم ألمك على مقياس من 1 إلى 10
    Okay, you will evaluate my performance on a scale from one to five, and there's an essay. Open Subtitles حسنا ، سوف تقيّمون ادائي على مقياس من واحد الى خمسة كما يوجد مقالة
    Babe, what do you think of my tushie on a scale from 1 to mouthwatering? Open Subtitles عزيزتي, ما رأيك في مؤخرتي على مقياس من 1 إلى فاتحة للشهية؟
    So on a scale from one to ten, how jealous were you tonight? Open Subtitles حسنا ، عل مقياس من 1 إلى 10 كم كنتِ غيورة الليلة ؟
    On a scale from one to ten, how much pain are you in right now? Open Subtitles ما درجة ألمك على مقياس من 1 إلى 10 الآن؟
    - On a scale from one to ten, how much pain are you in? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشره ، كم أنت تشعرين بالألم؟
    Um, on a scale from one to ten, was that a nine? Open Subtitles علي مقياس من واحد إلي عشرة أكان هذا تسعة؟
    I'm gonna say stuff about me, and you say, on a scale from one to ten, how interested in that thing you are. Open Subtitles سأقول أشياء عن نفسي وأنت تقول، على مقياس من واحد إلى عشرة كم تكون مهتم بهذه الأشياء
    But tell me, on a scale from one to excruciating, how's the pain? Open Subtitles لكن اخبريني على مقياس من واحد الى ما لا حدود كيف هو الالم ؟
    On a scale from one to creepy, you were maybe mildly unnerving. Open Subtitles على مقياس من واحد الى مخيف ربما كنت مخيفا قليلا
    Aggregate GHG emissions expressed in CO2 equivalent, excluding LUCF, range from 4.7 to 4,057,306 Gg, this represents a scale from 1 to 863,257. UN فقد تراوح مجموع انبعاثات غازات الدفيئة، محسوباً بمعادل ثاني أكسيد الكربون، باستثناء تغير استخدام الأراضي والحراجة، بين 4.7 و306 057 4جيغاغرام، وهذا يمثل مقياساً من 1 إلى 257 863.
    Aggregate GHG emissions expressed in CO2 equivalent, excluding LUCF, range from 4.7 to 4,057,306 Gg (a scale from 1 to 863,257). UN فإجمالي انبعاثات غازات الدفيئة المعبر عنها بوصفها معادلات لثاني أكسيد الكربون، باستثناء التغيير في استخدام الأراضي والحراجة، يتراوح ما بين 4.7 و306 057 4 جيغاغرام (يمثل ذلك مقياساً من 1 إلى 257 863).
    (ii) Increased positive feedback from member States and the Union on the quality of capacity-building services rendered, as measured on a scale from 1 to 10 UN ' 2` زيادة التغذية الإيجابية المرتدة من الدول الأعضاء واتحاد المغرب العربي بخصوص نوعية الخدمات المقدمة في مجال بناء القدرات، مقاسة على مقياس تتدرج قيمه من 1 إلى 10

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more