"a scale of one to" - Translation from English to Arabic

    • مقياس من واحد إلى
        
    • مقياس من واحد الى
        
    • بمقياس من واحد
        
    • بنسبة واحد من
        
    • من مقياس واحد إلى
        
    So, on a scale of one to ten, how bad is it? Open Subtitles إذا, في مقياس من واحد إلى عشرة, ما مدى سوء الأمر؟
    Now, on a scale of one to 10, 10 being positive, Open Subtitles الآن، على مقياس من واحد إلى 10 ْ10 متاكد جدا
    On a scale of one to ten, ten being good. Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة، عشرة كونها جيدة.
    What's the pain level on a scale of one to ten? Open Subtitles ما هو مستوى الألم على مقياس من واحد الى عشرة؟
    On a scale of one to ten, ten being the truest, how true is that? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة، وعشرة هي الأكثر صِدقاً، ما مدى صِحّة ذلك؟
    On a scale of one to ten, How would you rate your pain? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة، كيف تقيّم ألمك؟
    On a scale of one to ten say what angle which it was your erection at this time? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة يقول ما زاوية الذي كان الانتصاب في هذا الوقت؟
    Honey, on a scale of one to 10, you were an entirely different scale. Open Subtitles عزيزتي, في مقياس من واحد إلى عشرة,‏ كنتي في مقياس مختلف تماماً
    So on a scale of one to 10 how did that go? Open Subtitles لذا على مقياس من واحد إلى 1 0... ... كيفالذيذهب ؟
    You'll be scored on a scale of one to 10. Open Subtitles سيتم أحرز أنت على مقياس من واحد إلى 10.
    Oh, come on, Gills. On a scale of one to ten. Open Subtitles هيّا يا جيليان، على مقياس من واحد إلى عشرة
    On a scale of one to crazy happy, how crazy happy are you? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى crazy سعيد، سعيد كيف مجنون أنت؟
    Anyhow, on a scale of one to five, Open Subtitles على أية حال، على مقياس من واحد إلى خمسة
    Well on a scale of one to ten... Open Subtitles حسناً على مقياس من واحد إلى عشر
    I am gonna crank your stress levels up to a 20 on a scale of one to ten-- it's exposure therapy. Open Subtitles سوف أرفع مُستويات قلقك إلى العشرين على مقياس من واحد إلى عشرة...
    -"On a scale of one to ten, where would you place your ability to fulfill mission duties?" Open Subtitles - "على مقياس من واحد إلى عشرة ، حيث كنت وضع قدرتك على أداء الواجبات المهمة؟"
    So, on a scale of one to 10, one being naked, how dressy? Open Subtitles اذن , على مقياس من واحد الى عشرة احدهم سيكون عارياً, كيف البس؟
    Oh come on, Miles, on a scale of one to ten, how'd it go? Open Subtitles هيا يا اميال قل ماذا حدث على مقياس من واحد الى عشره
    On a scale of one to ten? Open Subtitles على مقياس من واحد الى 10
    How severe, as if on a scale of one to 10? Open Subtitles كم شدة الألم إن كانت بمقياس من واحد لعشرة؟
    So, on a scale of one to a million, how much are you hating me right now? Open Subtitles لذا بنسبة واحد من المليون, ما مدى كراهيتك لى الآن؟
    So, listen, on a scale of one to 10, how good do you think my voice actually is? Open Subtitles من مقياس واحد إلى عشرة ما هو رأيك بجمال صوتي الحقيقي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more