"a schedule to" - Translation from English to Arabic

    • جدولا من
        
    • أحد جداول
        
    • جدول زمنى
        
    [The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses] UN [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية]
    [The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses] UN [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.]
    [The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] UN [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للفرع 8 مــن الشروط القياسية.]
    Details of the receivables are provided in a schedule to the financial statements. UN وتعرض تفاصيل المستحقات في أحد جداول البيانات المالية.
    [The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] UN [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للفرع 8 مــن الشروط القياسية.]
    [The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] UN [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.]
    [The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] UN [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.]
    [The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] UN [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.]
    [The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] UN [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.]
    [The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with Section 7 of the standard clauses.] UN [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 7 مــن الشروط القياسية.]
    [The training programme shall become a schedule to the contract UN ]يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة
    [The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] UN [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.]
    [The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] UN [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.]
    [The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] UN [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للفرع 8 مــن الشروط القياسية.]
    36. Table 2 in (annex 2II) also outlines the specific payment schedules for 2006 contributions to regular resources for those contributing countries that provided such a schedule to the secretariat on or before 30 April 2006. . UN 36 - ويُوجز الجدول 2 في المرفق 2 جداول السداد المحددة للمساهمات في الموارد العاديــة لعام 2006 بالنسبة للبلدان المساهمة التي قدمت جدولا من هذا القبيل للأمانة في 30 نسيان/أبريل 2006 أو قبل ذلك.
    [The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] UN [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.]
    [The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] UN [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.]
    Details of the receivables are provided in a schedule to the financial statements. UN وتعرض تفاصيل المستحقات في أحد جداول البيانات المالية.
    Details of the receivables are provided in a schedule to the financial statements. UN وتعرض تفاصيل المستحقات في أحد جداول البيانات المالية.
    Details of the receivables are provided in a schedule to the financial statements. UN وتعرض تفاصيل المستحقات في أحد جداول البيانات المالية.
    I'm afraid the admiral still has a schedule to keep. Open Subtitles أن أخشى أن الأدميرال لديه جدول زمنى ليحافظ عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more