[The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses] | UN | [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية] |
[The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses] | UN | [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.] |
[The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] | UN | [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للفرع 8 مــن الشروط القياسية.] |
Details of the receivables are provided in a schedule to the financial statements. | UN | وتعرض تفاصيل المستحقات في أحد جداول البيانات المالية. |
[The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] | UN | [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للفرع 8 مــن الشروط القياسية.] |
[The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] | UN | [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.] |
[The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] | UN | [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.] |
[The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] | UN | [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.] |
[The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] | UN | [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.] |
[The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with Section 7 of the standard clauses.] | UN | [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 7 مــن الشروط القياسية.] |
[The training programme shall become a schedule to the contract | UN | ]يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة |
[The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] | UN | [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.] |
[The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] | UN | [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.] |
[The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] | UN | [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للفرع 8 مــن الشروط القياسية.] |
36. Table 2 in (annex 2II) also outlines the specific payment schedules for 2006 contributions to regular resources for those contributing countries that provided such a schedule to the secretariat on or before 30 April 2006. . | UN | 36 - ويُوجز الجدول 2 في المرفق 2 جداول السداد المحددة للمساهمات في الموارد العاديــة لعام 2006 بالنسبة للبلدان المساهمة التي قدمت جدولا من هذا القبيل للأمانة في 30 نسيان/أبريل 2006 أو قبل ذلك. |
[The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] | UN | [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.] |
[The training programme shall become a schedule to the contract when approved by the Authority in accordance with section 8 of the standard clauses.] | UN | [يصبح برنامج التدريب جدولا من العقد بعد موافقة السلطة عليـه وفقا للبند 8 مــن الشروط القياسية.] |
Details of the receivables are provided in a schedule to the financial statements. | UN | وتعرض تفاصيل المستحقات في أحد جداول البيانات المالية. |
Details of the receivables are provided in a schedule to the financial statements. | UN | وتعرض تفاصيل المستحقات في أحد جداول البيانات المالية. |
Details of the receivables are provided in a schedule to the financial statements. | UN | وتعرض تفاصيل المستحقات في أحد جداول البيانات المالية. |
I'm afraid the admiral still has a schedule to keep. | Open Subtitles | أن أخشى أن الأدميرال لديه جدول زمنى ليحافظ عليه |