Hence the existence of a second National policy for the advancement of women. | UN | ومن ثم هناك سياسة وطنية ثانية للنهوض بالمرأة. |
A common position paper was elaborated and presented in a second National workshop in 2002. | UN | وتم وضع ورقة موقف مشتركة وعرضت على حلقة عمل وطنية ثانية عُقدت في عام 2002. |
a second National language is taught generally from the 4th or 5th year and sometimes earlier. | UN | وعامة ابتداء من السنة المدرسية الرابعة أو الخامسة وأحيانا قبل ذلك، يتلقى التلاميذ تعليما في لغة وطنية ثانية. |
In 1993, a second National environmental policy plan was adopted, which revised, updated and further improved the first. | UN | وفي عام ١٩٩٣، اعتمدت الخطة الوطنية الثانية للسياسة البيئية، التي نقحت الخطة الوطنية اﻷولى واستكملتها وزادت في تحسينها. |
CRC welcomed the elaboration and evaluation of the first National Plan of Action against the Commercial Sexual Exploitation of Children as well as the adoption of a second National Plan of Action for 2006 to 2009. | UN | ورحبت لجنة حقوق الطفل بوضع وتقييم خطة العمل الوطنية الأولى لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، وكذلك باعتماد خطة العمل الوطنية الثانية للفترة من 2006 إلى 2009. |
a second National Conference on Education was organized in Guayaquil. | UN | ونظم مؤتمر وطني ثان بشأن التثقيف في غواياكيل. |
Switzerland had submitted a second National report on its implementation of the 2010 Action Plan. | UN | وأفاد بأن سويسرا قدمت تقريرها الوطني الثاني بشأن تنفيذها لخطة العمل لعام 2010. |
42, 43: The Human Rights Commission is developing a second National human rights action plan. | UN | 42، 43: تقوم لجنة حقوق الإنسان بوضع خطة عمل وطنية ثانية لحقوق الإنسان. |
It had already begun the elaboration of a second National plan. | UN | وبادرت البرتغال بالفعل إلى إعداد خطة وطنية ثانية. |
:: BNUB and UNDP prepared a second National voluntary disarmament campaign, expected to commence in 2013 | UN | :: أعد مكتب الأمم المتحدة في بوروندي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حملة وطنية ثانية لنزع السلاح الطوعي، من المتوقع أن تبدأ عام 2013 |
It should benefit some 30,000 children. Regarding the issue of forced labour, it was indicated that a national multisectoral commission to combat forced labour existed and was currently preparing a second National Plan to Combat Forced Labour. | UN | وسيستفيد منها زهاء 000 30 طفل، وفيما يتعلق بمسألة السخرة، أشارت بيرو إلى وجود لجنة وطنية متعددة القطاعات لمكافحة السخرة وإلى أنها تعد حالياً خطة وطنية ثانية لمكافحتها. |
A High Council for the Protection of Children had been established, and in October 2000 the Executive Director of UNICEF would be coming to launch a second National campaign for the eradication of polio. | UN | وقالت إن الحكومة أنشأت لهذا الغرض المجلس الأعلى لرعاية الطفولة، ومن المقرر أن يستقبل في تشرين الأول/أكتوبر 2000 المديرة التنفيذية لليونيسيف التي سوف تنظم حملة وطنية ثانية للقضاء على شلل الأطفال. |
In 1999, several workshops were organized to draft a second National Plan of Action for the new decade. | UN | وعرفت سنة 1999 تنظيم ورش حول إعداد خطة عمل وطنية ثانية للعشرية القادمة تأخذ بعين الاعتبار الأولويات الجديدة في مجال الطفولة. |
a second National Plan is envisaged for 2010. | UN | ويُتوقع وضع خطة وطنية ثانية لعام 2010. |
The Resolution of the Council of Ministers no.88/2003, 7th July, approved a second National Plan against Domestic Violence, to be implemented until 2006. | UN | 18- واعتمد قرار مجلس الوزراء رقم 88/2003 المؤرخ 7 تموز/يوليه خطة وطنية ثانية لمكافحة العنف المنزلي تنفذ حتى عام 2006. |
394. The Committee welcomes the adoption of a second National Action Plan for Human Rights for the period 2006-2009, with a focus on protection from discrimination, and the forthcoming follow-up seminar on its implementation. | UN | 394- وترحب اللجنة باعتماد خطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان للفترة 2006-2009، مع التركيز على الحماية من التمييز وبقرب عقد الحلقة الدراسية المتعلقة بمتابعة تنفيذ الخطة. |
The Committee welcomes the adoption of a second National Action Plan for Human Rights for the period 2006-2009, with a focus on protection from discrimination, and the forthcoming follow-up seminar on its implementation. | UN | 7- وترحب اللجنة باعتماد خطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان للفترة 2006-2009، مع التركيز على الحماية من التمييز وبقرب عقد الحلقة الدراسية المتعلقة بمتابعة تنفيذ الخطة. |
(a) Second National Plan against Trafficking in Human Beings (2012-2013); | UN | (أ) الخطة الوطنية الثانية لمكافحة الاتجار بالبشر (2012-2013)؛ |
Plans to license a second National operator in Nigeria have reached an advanced stage. | UN | وبلغت الخطط اللازمة للترخيص لمُشغِّل وطني ثان في نيجيريا مرحلة متقدمة. |
The Government is working toward fulfilling national and international agreements regarding climate change and environmental protection and is in the process of preparing a second National declaration on sustainable development. | UN | وتعمل الحكومة على تنفيذ الاتفاقات الوطنية والدولية فيما يتعلق بتغير المناخ وحماية البيئة، وهي بصدد إعداد إعلان وطني ثان بشأن التنمية المستدامة. |
a second National agricultural services support project funded by the World Bank emphasized the requirement to fully liberalize the coffee sector. | UN | كما شدد مشروع وطني ثان لدعم الخدمات الزراعية يموله البنك الدولي على شرط تحرير قطاع القهوة تحريرا كاملا(). |
20. a second National forum on judicial reform was organized jointly by the Ministry of Justice and MICAH from 4 to 8 December 2000. | UN | 20 - نظمت وزارة العدل والبعثة الدولية منتدى وطنيا ثانيا معنيا بالإصلاح القضائي في الفترة من 4 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2000. |