"a second national" - Translation from English to Arabic

    • وطنية ثانية
        
    • الوطنية الثانية
        
    • وطني ثان
        
    • الوطني الثاني
        
    • وطنيا ثانيا
        
    Hence the existence of a second National policy for the advancement of women. UN ومن ثم هناك سياسة وطنية ثانية للنهوض بالمرأة.
    A common position paper was elaborated and presented in a second National workshop in 2002. UN وتم وضع ورقة موقف مشتركة وعرضت على حلقة عمل وطنية ثانية عُقدت في عام 2002.
    a second National language is taught generally from the 4th or 5th year and sometimes earlier. UN وعامة ابتداء من السنة المدرسية الرابعة أو الخامسة وأحيانا قبل ذلك، يتلقى التلاميذ تعليما في لغة وطنية ثانية.
    In 1993, a second National environmental policy plan was adopted, which revised, updated and further improved the first. UN وفي عام ١٩٩٣، اعتمدت الخطة الوطنية الثانية للسياسة البيئية، التي نقحت الخطة الوطنية اﻷولى واستكملتها وزادت في تحسينها.
    CRC welcomed the elaboration and evaluation of the first National Plan of Action against the Commercial Sexual Exploitation of Children as well as the adoption of a second National Plan of Action for 2006 to 2009. UN ورحبت لجنة حقوق الطفل بوضع وتقييم خطة العمل الوطنية الأولى لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، وكذلك باعتماد خطة العمل الوطنية الثانية للفترة من 2006 إلى 2009.
    a second National Conference on Education was organized in Guayaquil. UN ونظم مؤتمر وطني ثان بشأن التثقيف في غواياكيل.
    Switzerland had submitted a second National report on its implementation of the 2010 Action Plan. UN وأفاد بأن سويسرا قدمت تقريرها الوطني الثاني بشأن تنفيذها لخطة العمل لعام 2010.
    42, 43: The Human Rights Commission is developing a second National human rights action plan. UN 42، 43: تقوم لجنة حقوق الإنسان بوضع خطة عمل وطنية ثانية لحقوق الإنسان.
    It had already begun the elaboration of a second National plan. UN وبادرت البرتغال بالفعل إلى إعداد خطة وطنية ثانية.
    :: BNUB and UNDP prepared a second National voluntary disarmament campaign, expected to commence in 2013 UN :: أعد مكتب الأمم المتحدة في بوروندي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حملة وطنية ثانية لنزع السلاح الطوعي، من المتوقع أن تبدأ عام 2013
    It should benefit some 30,000 children. Regarding the issue of forced labour, it was indicated that a national multisectoral commission to combat forced labour existed and was currently preparing a second National Plan to Combat Forced Labour. UN وسيستفيد منها زهاء 000 30 طفل، وفيما يتعلق بمسألة السخرة، أشارت بيرو إلى وجود لجنة وطنية متعددة القطاعات لمكافحة السخرة وإلى أنها تعد حالياً خطة وطنية ثانية لمكافحتها.
    A High Council for the Protection of Children had been established, and in October 2000 the Executive Director of UNICEF would be coming to launch a second National campaign for the eradication of polio. UN وقالت إن الحكومة أنشأت لهذا الغرض المجلس الأعلى لرعاية الطفولة، ومن المقرر أن يستقبل في تشرين الأول/أكتوبر 2000 المديرة التنفيذية لليونيسيف التي سوف تنظم حملة وطنية ثانية للقضاء على شلل الأطفال.
    In 1999, several workshops were organized to draft a second National Plan of Action for the new decade. UN وعرفت سنة 1999 تنظيم ورش حول إعداد خطة عمل وطنية ثانية للعشرية القادمة تأخذ بعين الاعتبار الأولويات الجديدة في مجال الطفولة.
    a second National Plan is envisaged for 2010. UN ويُتوقع وضع خطة وطنية ثانية لعام 2010.
    The Resolution of the Council of Ministers no.88/2003, 7th July, approved a second National Plan against Domestic Violence, to be implemented until 2006. UN 18- واعتمد قرار مجلس الوزراء رقم 88/2003 المؤرخ 7 تموز/يوليه خطة وطنية ثانية لمكافحة العنف المنزلي تنفذ حتى عام 2006.
    394. The Committee welcomes the adoption of a second National Action Plan for Human Rights for the period 2006-2009, with a focus on protection from discrimination, and the forthcoming follow-up seminar on its implementation. UN 394- وترحب اللجنة باعتماد خطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان للفترة 2006-2009، مع التركيز على الحماية من التمييز وبقرب عقد الحلقة الدراسية المتعلقة بمتابعة تنفيذ الخطة.
    The Committee welcomes the adoption of a second National Action Plan for Human Rights for the period 2006-2009, with a focus on protection from discrimination, and the forthcoming follow-up seminar on its implementation. UN 7- وترحب اللجنة باعتماد خطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان للفترة 2006-2009، مع التركيز على الحماية من التمييز وبقرب عقد الحلقة الدراسية المتعلقة بمتابعة تنفيذ الخطة.
    (a) Second National Plan against Trafficking in Human Beings (2012-2013); UN (أ) الخطة الوطنية الثانية لمكافحة الاتجار بالبشر (2012-2013)؛
    Plans to license a second National operator in Nigeria have reached an advanced stage. UN وبلغت الخطط اللازمة للترخيص لمُشغِّل وطني ثان في نيجيريا مرحلة متقدمة.
    The Government is working toward fulfilling national and international agreements regarding climate change and environmental protection and is in the process of preparing a second National declaration on sustainable development. UN وتعمل الحكومة على تنفيذ الاتفاقات الوطنية والدولية فيما يتعلق بتغير المناخ وحماية البيئة، وهي بصدد إعداد إعلان وطني ثان بشأن التنمية المستدامة.
    a second National agricultural services support project funded by the World Bank emphasized the requirement to fully liberalize the coffee sector. UN كما شدد مشروع وطني ثان لدعم الخدمات الزراعية يموله البنك الدولي على شرط تحرير قطاع القهوة تحريرا كاملا().
    20. a second National forum on judicial reform was organized jointly by the Ministry of Justice and MICAH from 4 to 8 December 2000. UN 20 - نظمت وزارة العدل والبعثة الدولية منتدى وطنيا ثانيا معنيا بالإصلاح القضائي في الفترة من 4 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more