"a secret life" - Translation from English to Arabic

    • حياة سرية
        
    • حياة غامضة
        
    We've established that the witness had a secret life. Open Subtitles نحن أسسنا ان الشاهدة كانت لديها حياة سرية.
    But what happens if somebody I know comes in here and thinks I'm living a secret life? Open Subtitles وبدا يظن انني اعيش حياة سرية ؟ جاي ، ثق بي
    Jay, trust me, if someone you know comes in here tonight, they're living a secret life. Open Subtitles ان اتى شخص تعرف الى هنا الليلة فهو يعيش حياة سرية
    It wasn't a secret life in someone else's bed Open Subtitles لم تكن حياة سرية على حساب شخص آخر
    She doesn't have a secret life. You've made her a melancholic. Open Subtitles قد منحتها حياة غامضة ليس لديها حياة غامضة
    The 29-year-old seemingly clean-cut entrepreneur was living a secret life as a digital drug lord. Open Subtitles اللاعب البالغ من العمر 29 عاما تبدو نظيف قطع منظم كان يعيش حياة سرية كما لورد المخدرات الرقمية.
    I stay informed of your new love Kids live a secret life. Open Subtitles بْقيت مطّلعَ مِنْ حبِّكَ الجديدِ الفتيان يَعِيشونَ حياة سرية
    This is a case about a woman who led a secret life, but here's the thing about secrets. Open Subtitles هذه قضية عن إمرأة كانت لديها حياة سرية لكن الأمر بشأن الأسرار
    Fidelity is not the issue. Rex had a secret life. Open Subtitles الإخلاص ليس المشكلة ولكن "ريكس" كان لديه حياة سرية
    Well, a... a few months ago, you found out that your mother was living a secret life, hiding her homosexuality from you. Open Subtitles قبل بضعة أشهر عرفتي أن والدتك كانت تعيش حياة سرية أخفت شذوذها الجنسي عنك
    You got yourself a secret life going, don't you, G? Open Subtitles حصلت على نفسك حياة سرية الذهاب, لا عليك, G؟
    - We've established that the professor had a secret life. Open Subtitles لقد أبثتنا أن الأستاذ لديه حياة سرية
    Okay, finding out that your spouse is having an affair or finding out that he has a secret life as a pony? Open Subtitles أو معرفة أنّ لديه حياة سرية كمهر؟
    Doesn't mean he had a secret life. Open Subtitles هذا لا يعني أنه كان لديه حياة سرية
    All these years living a secret life. Open Subtitles كل تلك السنوات نعيش حياة سرية
    If your father had a secret life, which I hasten to add, he didn't, Open Subtitles اذا كان ل ابوك حياة سرية
    I just love the idea of a character having a secret life that the author doesn't even know about. Open Subtitles أنا فقط أحب فكرة أن (شارلوت) لديها حياة سرية هذا حتى المؤلفة لا تعرف بشأن ذلك
    He had, like, a secret life. Open Subtitles كما لو أن لديه حياة سرية
    He lives a secret life because he's ashamed. Open Subtitles فهو يعيش حياة سرية لأنه يشعر بالعار! ِ
    Or maybe he was living a secret life. Open Subtitles أو يمكن كان يعيش حياة سرية
    You've given her a secret life. Open Subtitles (مرجبا" (كوكي قد منحتها حياة غامضة ليس لديها حياة غامضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more