"a security system" - Translation from English to Arabic

    • نظام أمني
        
    • نظام أمن
        
    • نظام لﻷمن
        
    • نظام حماية
        
    • نظام الحماية
        
    • نظام حراسة
        
    Recent political developments attest to how urgent the need is to create a security system in Asia. UN وتشهد التطورات السياسية اﻷخيرة على مدى إلحاح الحاجة إلى إيجاد نظام أمني في آسيا.
    Since the first days of its independence, Kazakhstan has focussed its foreign affairs efforts on the creation of a security system in Asia. UN وظلت كازاخستان منذ الأيام الأولى لاستقلالها تركز جهودها في مجال الشؤون الخارجية على إنشاء نظام أمني في آسيا.
    We must perforce accept a security system which is less than perfect and short of the ideal. UN لذا يتعين علينا بالضرورة قبول نظام أمني دون الكمال والمثالية.
    Somebody's got to have a security system around here or saw something. Open Subtitles لابد وأن أحدهم لديه نظام أمن أو أنه قد رأى شيئًا
    There is no longer any justification for the existence of nuclear arsenals or for a security system based on military alliances or on the policies of nuclear deterrence. UN ولم يعد هناك مبرر لوجود ترسانات نووية أو نظام لﻷمن يقوم على أساس التحالفات العسكرية المتنافسة وسياسات الردع النووي.
    They have a security system. Open Subtitles اذاً هذا من الممكن ان يكون قانوني؟ لديهم نظام حماية
    I sell them a security system for 10 grand. Open Subtitles قد بعت لهم نظام الحماية لقاء عشرة آلاف
    It's quite a security system you've got here. Open Subtitles أنة نظام حراسة رائع لديكم هنا.
    We are in favour of establishing a security system based on compromises rather than on pressure. UN نحن نؤيد إنشاء نظام أمني يستند إلى الحلول الوسط وليس على الضغوط.
    Like, rewiring a security system. Open Subtitles وأفعل أياً كان ما يريده مني، كتغيير أسلاك نظام أمني
    I could get into tiny spaces, do whatever he needed me to do, like... rewiring a security system. Open Subtitles وأفعل أيًا كان ما يريده مني، كتغيير أسلاك نظام أمني
    I could get into tiny spaces, do whatever he needed me to do, like... rewiring a security system. Open Subtitles وأفعل أيًا كان ما يريده مني، كتغيير أسلاك نظام أمني
    Y-you know, I notice that you have cameras, so there's obviously a security system. Open Subtitles لقد لاحظتُ أنّ لديكم كاميرات، لذا من الواضح أنّ هناك نظام أمني.
    On the contrary, a security system must be established that ensures the fiscal integrity of all persons, individual initiative and the inviolability of private property, through a stable monetary system and efficient public services. UN بل ينبغي، على العكس من ذلك إقامة نظام أمني يكفل السلامة البدنية لجميع اﻷشخاص والمبادرة الفردية وحرمة الملكية الشخصية، عن طريق نظام نقدي مستقر وخدمات عامة تتسم بالكفاءة.
    We are grateful to all the States participating in the CICA process for their support for our initiative and for their genuine willingness to work together to build a security system for Asia. UN ونحن مدينون لجميع الدول المشاركة في عملية ذلك المؤتمر لتأييدهم لمبادرتنا ولرغبتهم الصادقة في العمل معا من أجل إقامة نظام أمني ﻵسيا.
    This means that we need to build a security system that will enable us to set standards, work together to meet those standards, measure behaviour, redress concerns and penalize those who violate our commonly agreed codes. UN هذا يعني أن علينا إقامة نظام أمني يسمح لنا بوضع المعايير والعمل معاً على الوفاء بتلك المعايير وقياس السلوك وتبديد المخاوف ومعاقبة من ينتهكون القواعد التي تعاهدنا جماعيا على احترامها.
    Objective 4: follow ISO 17799 guidelines to develop a security system to accommodate future requirements for data protection and business continuity UN الهدف 4: متابعة المبادئ التوجيهية 17799 التي وضعتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس لاستحداث نظام أمني يلبي احتياجات حماية البيانات وتواصل الأعمال
    The heads of the Ministries for Foreign Affairs signed the Declaration on principles guiding relations among the States members of the Conference, thereby laying for the first time in history the foundations for a security system for Asia. UN ووقع وزراء الخارجية اﻹعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية للعلاقات فيما بين الدول اﻷعضاء في المؤتمر، فأرسوا بذلك للمرة اﻷولى في التاريخ، أسس نظام أمن ﻵسيا.
    Thanks to the dedicated endeavours of its members as well as observer delegations, mankind has never been closer to materializing its dream of the cessation of nuclear tests and making another momentous step towards a security system that is no longer conditioned on the sustained development and expansion of the nuclear armouries. UN وبفضل ما يكرسه أعضاؤه ووفود المراقبين من مساعٍ مخلصة، فإن الجنس البشري لم يسبق له مطلقاً أن كان على هذا القرب من تجسيد حلمه بوقف التجارب النووية، والانطلاق خطوة أخرى هامة نحو نظام أمن لم يعد مشروطاً بالتطوير والتوسع المستدامين لﻷسلحة النووية.
    Everyone agrees that, with the end of the cold war, there is no longer any justification for the presence of nuclear arsenals or a security system based on competing military alliances or policies of nuclear deterrence. UN يتفق الجميع على أنه بانتهاء الحرب الباردة لم يعد هناك أي مبرر لوجود ترسانات نووية أو نظام لﻷمن يقوم على أساس التحالفات العسكرية المتنافسة وسياسات الردع النووي.
    It is quite natural to rely first on oneself, on one's own armed forces, and only afterwards on a security system and participation in the disarmament process. UN ومن الطبيعي تماما أن تعتمد على نفسها في المقام اﻷول، أي، على القوات المسلحة الخاصة بها، وبعد ذلك فقط على نظام لﻷمن وعلى الاشتراك في عملية نزع السلاح.
    Is about to happen. There'a security system that we have never seen before. Open Subtitles ماذا يحصل عندكم- هنا نظام حماية لم نرى مثله من قبل-
    So the victim bypassed a security system that would have revealed his own killer. Open Subtitles اذا الضحية تجاوز نظام الحماية الذى قد يكشف عن قاتله
    Get a security system. Open Subtitles ركبي نظام حراسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more