"a selection panel" - Translation from English to Arabic

    • فريق اختيار
        
    • فريق يُعهد
        
    I am now in the process of establishing a selection panel which will begin its task early in 2009. UN وأنا الآن بصدد تشكيل فريق اختيار سيبدأ مهامه في مطلع عام 2009.
    I wish to inform the Security Council of my intention to appoint a selection panel in accordance with the above-mentioned provisions to select a new alternate judge. UN وأود إبلاغ مجلس الأمن باعتزامي تعيين فريق اختيار وفقا للأحكام المذكورة أعلاه لاختيار قاض مناوب جديد.
    Pursuant to article 3, paragraph 2 of the annex, I am to appoint the Prosecutor of the Special Tribunal upon the recommendation of a selection panel I establish after indicating my intentions to the Security Council. UN وتقتضي منّي الفقرة 2 من المادة 3 من المرفق أن أقوم بتعيين المدعي العام للمحكمة الخاصة، بناءً على توصية من فريق اختيار أقوم بإنشائه بعد إطلاع مجلس الأمن على نيتي القيام بذلك.
    A. 1993 fellowships 5. Thirty disarmament fellowships were awarded in 1993 based on the recommendations of a selection panel which met in May 1993. UN ٥ - منحت في عام ١٩٩٣ ثلاثون زمالة لنزع السلاح وذلك استنادا إلى توصيات أصدرها فريق اختيار اجتمع في أيار/مايو ١٩٩٣.
    The appointment of treaty body experts and their independence was also discussed and one member suggested that a selection panel could be established to interview potential experts in order to, inter alia, ensure that they had a human rights profile. UN ونوقشت أيضاً مسألة تعيين الخبراء التابعين لهيئات المعاهدات واستقلاليتهم، واقترح أحد الأعضاء إنشاء فريق يُعهد إليه بمهمة إجراء المقابلات مع الخبراء الممكنين لأغراض منها التأكد من خبرتهم في مجال حقوق الإنسان.
    The SPT notes that the draft legislation provides for a selection panel made up of senior persons in the legal and medical professions, and includes a representative of civil society. UN وتحيط اللجنة الفرعية لمنع التعذيب علماً بأن مشروع التشريع ينص على إنشاء فريق اختيار مؤلف من مهنيين كبار في المجالين القانوني والطبي ويتضمن ممثلاً للمجتمع المدني.
    Members of the Observatory shall be appointed, following a call for applications from the Minister of Justice, by a selection panel made up of the following members: UN يقوم بتسمية أعضاء المرصد، بعد صدور دعوة من وزير العدل إلى تقديم طلبات العضوية، فريق اختيار مؤلف من الأعضاء التالي بيانهم:
    (d) The Secretary-General shall appoint judges, upon the recommendation of a selection panel he has established after indicating his intentions to the Security Council. UN (د) يعيّن الأمين العام القضاة، بناء على توصية من فريق اختيار يكون قد أنشأه بعد إطلاع مجلس الأمن على نيته القيام بذلك.
    (d) The Secretary-General shall appoint judges, upon the recommendation of a selection panel he has established after indicating his intentions to the Security Council. UN (د) يعيّن الأمين العام القضاة، بناء على توصية من فريق اختيار يكون قد أنشأه بعد إطلاع مجلس الأمن على نيته القيام بذلك.
    (d) The Secretary-General shall appoint judges, upon the recommendation of a selection panel he has established after indicating his intentions to the Security Council. UN (د) يعيّن الأمين العام القضاة، بناء على توصية من فريق اختيار يكون قد أنشأه بعد إطلاع مجلس الأمن على نيته القيام بذلك.
    2. The Secretary-General shall appoint the Prosecutor, upon the recommendation of a selection panel he has established after indicating his intentions to the Security Council. UN 2 - يعين الأمين العام المدعي العام، بناء على توصية من فريق اختيار يكون قد أنشأه بعد إطلاع مجلس الأمن على نيته القيام بذلك.
    2. The Secretary-General shall appoint the Prosecutor, upon the recommendation of a selection panel he has established after indicating his intentions to the Security Council. UN 2 - يعين الأمين العام المدعي العام، بناء على توصية من فريق اختيار يكون قد أنشأه بعد إطلاع مجلس الأمن على نيته القيام بذلك.
    2. The Secretary-General shall appoint the Prosecutor, upon the recommendation of a selection panel he has established after indicating his intentions to the Security Council. UN 2 - يعين الأمين العام المدعي العام، بناء على توصية من فريق اختيار يكون قد أنشأه بعد إطلاع مجلس الأمن على نيته القيام بذلك.
    It also has a selection panel to advise the Executive Director on selection and appointment of 200 series staff and consultants, selection and employment of national consultants and assignment and detail of 100 series staff to 200 series positions for periods exceeding six months. UN كما أن له فريق اختيار يسدي المشورة للمدير التنفيذي بشأن اختيار الموظفين والخبراء الاستشاري المعينين في إطار السلسلة 200، واختيار وتوظيف الخبراء الاستشاريين على الصعيد الوطني وتحديد المهام والتفاصيل المتعلقة بالموظفين الخاضعين للسلسلة 100 إلى المناصب الخاضعة للسلسلة 200 لفترات تتجاوز ستة أشهر.
    Pursuant to paragraph 5 (d), the Secretary-General will appoint all of the judges upon the recommendation of a selection panel composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General. UN وعملا بالفقرة 5 (د)، يعيّن الأمين العام القضاة، بناء على توصية من فريق اختيار يضم قاضيين من العاملين حاليا في محكمة دولية أو من المتقاعدين، وممثلا للأمين العام.
    12. Pursuant to article 3 of the Annex, the Prosecutor will be appointed by the Secretary-General upon the recommendation of a selection panel (established in the same manner as that for the international judges), in consultation with the Government of Lebanon. UN 12 - عملا بالمادة 3 من المرفق، يعين الأمين العام المدعي العام بناء على توصية فريق اختيار ( يُشكَّل بنفس الطريقة المتبعة لتعيين القضاة الدوليين)، بالتشاور مع الحكومة اللبنانية.
    Pursuant to article 2, paragraph 5 (d) and article 3, paragraph 2 of the annex, I am to appoint the judges and prosecutor of the Special Tribunal upon the recommendation of a selection panel I establish after indicating my intentions to the Security Council. UN وعملا بالفقرة 5 (د) من المادة 2، والفقرة 2 من المادة 3 من المرفق، أعتزم تعيين القضاة والمدعي العام للمحكمة الخاصة بناء على توصية فريق اختيار سأنشئه بعد إطلاع مجلس الأمن على نيتي القيام بذلك.
    Pursuant to article 2, paragraph 5 (d) of the annex, I am to appoint the judges of the Special Tribunal upon the recommendation of a selection panel that I have established after indicating my intentions to the Security Council. UN فعملا بالفقرة 5 (د) من المادة 2 من المرفق، أعتزم تعيين قضاة المحكمة الخاصة بناء على توصية فريق اختيار قمتُ بإنشائه بعد أن أبلغتُ مجلس الأمن باعتزامي ذلك.
    I have the honour to inform you that your letter dated 6 January 2012 (S/2012/22) concerning your intention to appoint a selection panel, in accordance with article 3, paragraph 2 of the annex to resolution 1757 (2007), has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2012 (S/2012/22) بشأن اعتزامكم تعيين فريق اختيار وفقا للفقرة 2 من المادة 3 من مرفق القرار 1757 (2007).
    The appointment of treaty body experts and their independence was also discussed, and one member suggested that a selection panel could be established to interview potential experts in order to, inter alia, ensure that they had a human rights profile. UN ونوقشت أيضاً مسألة تعيين الخبراء التابعين لهيئات المعاهدات واستقلاليتهم، واقترح أحد الأعضاء إنشاء فريق يُعهد إليه بمهمة إجراء المقابلات مع الخبراء الممكنين لأغراض منها التأكد من خبرتهم في مجال حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more