"a series of lectures" - Translation from English to Arabic

    • سلسلة من المحاضرات
        
    • سلسلة محاضرات
        
    • مجموعة من المحاضرات
        
    The course is modular in format and consists of a series of lectures and office and field exercises. UN وكانت الدورة من حيث الشكل مكونة من وحدات نمطية ومؤلفة من سلسلة من المحاضرات والتمارين المكتبية والميدانية.
    The course was modular in format and consisted of a series of lectures and office and field exercises. UN وكانت الدورة مكونة من حيث الشكل من وحدات نمطية، فتألفت من سلسلة من المحاضرات والتدريبات المكتبية والميدانية.
    In Kosovo, a series of lectures was held at high schools. UN وعُقِدت في كوسوفو سلسلة من المحاضرات في المدارس العليا.
    The 2012 UNU-FTP visiting lecturer, Kai Lorenzen of the University of Florida, presented a series of lectures on culture-based fisheries. UN وألقى كاي لورنتزين، المحاضر الزائر لعام 2012 من جامعة فلوريدا، سلسلة محاضرات عن مصائد الأسماك القائمة على الثقافة.
    Furthermore, to commemorate the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the higher college of technology was organizing a series of lectures. UN وإضافة إلى ذلك، تنظم المعاهد العليا للتكنولوجيا سلسلة محاضرات احتفالاً بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The commemoration usually takes the form of a series of lectures ending with a central conference and a march in Ramallah. UN ويكون إحياء الذكرى عادة بتنظيم مجموعة من المحاضرات تُختتم بمؤتمر مركزي ومسيرة في رام الله.
    Every semester, the institute offers a series of lectures on women-specific topics. UN ويقدم المعهد في كل فصل دراسي سلسلة من المحاضرات التي تتناول مواضيع خاصة بالمرأة.
    The Commission participated in a series of lectures which stressed the importance of care and attention to people living with HIV/AIDS. UN وشاركت اللجنة في سلسلة من المحاضرات التي أكدت على أهمية رعاية المصابين بالإيدز وفيروسه والاهتمام بهم.
    The course is modular in format and consists of a series of lectures and office and field exercises. UN والدورة نميطية من حيث الشكل ومؤلفة من سلسلة من المحاضرات ومن التمارين المكتبية والميدانية.
    a series of lectures were given on various topics in the field, followed by active discussions among participants. UN وقدمت سلسلة من المحاضرات بشأن مواضيع شتى في هذا المجال، تلتها مناقشات نشيطة بين المشاركين.
    a series of lectures was given on various topics in the field, followed by active discussions among participants. UN وقدمت سلسلة من المحاضرات بشأن مواضيع شتى في هذا المجال، تلتها مناقشات نشيطة بين المشاركين.
    Organized a series of lectures by these officials. UN ونظم الاتحاد سلسلة من المحاضرات ألقاها هؤلاء المسؤولون.
    The Palestinian Authority offered a series of lectures at the Khan Younis women's programme centre on the formation of income-generating cooperatives. UN ونظمت السلطة الفلسطينية في مركز برامج المرأة في خان يونس سلسلة من المحاضرات حول تشكيل تعاونيات لدر الدخل.
    In September, he presented a series of lectures on geothermal exploration and development. III. Institutional highlights in 2012 UN وقد قدم، في أيلول/سبتمبر، سلسلة من المحاضرات عن استكشاف مصادر الطاقة الحرارية الأرضية وتطويرها.
    The training course was modular in format and consisted of a series of lectures and practical exercises. UN 15- وكانت الدورة التدريبية في شكل نمائط وتألفت من سلسلة من المحاضرات والتمارين العملية.
    The following week, Judge Higgins gave a series of lectures in Japan, inter alia at the United Nations University and the Universities of Kyoto and Hiroshima. UN وفي الأسبوع التالي، ألقت القاضية هيغنز سلسلة من المحاضرات في اليابان، بما فيها جامعة الأمم المتحدة وجامعتا كيوتو وهيروشيما.
    9. In May 2007, the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa organized a series of lectures on the challenges to disarmament in Africa. UN 9 - في أيار/مايو 2007، نظم مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا سلسلة من المحاضرات عن تحديات نزع السلاح في أفريقيا.
    This year, the Secretariat offered a series of lectures on international sales and international trade financing issues to about 30 participants of the Moot. UN وفي هذه السنة، قدمت الأمانة سلسلة محاضرات عن مسائل البيع الدولي والتمويل التجاري الدولي لنحو 30 مشاركا في المسابقة.
    Law enforcement and the rights of women, a series of lectures throughout 2008-2009; UN إنفاذ القانون وحقوق المرأة، سلسلة محاضرات نظمت خلال الفترة 2008-2009؛
    The Department of Public Information, in association with the Ralph Bunche Institute for International Studies of the City University of New York Graduate Center, is holding a series of lectures to mark the birth centenary of Ralph Bunche. UN تنظم إدارة شؤون الإعلام، بالاشتراك مع معهد رالف بانش للدراسات الدولية التابع لمركز الدراسات العليا بجامعة مدينة نيويورك، سلسلة محاضرات للاحتفال بالذكرى المئوية لميلاد رالف بانش.
    The Department of Public Information, in association with the Ralph Bunche Institute for International Studies of the City University of New York Graduate Center, is holding a series of lectures to mark the birth centenary of Ralph Bunche. UN تنظم إدارة شؤون الإعلام، بالاشتراك مع معهد رالف بانش للدراسات الدولية التابع لمركز الدراسات العليا بجامعة مدينة نيويورك، سلسلة محاضرات للاحتفال بالذكرى المئوية لميلاد رالف بانش.
    To educate the staff of the private financial institutions in 2005 FIU has given a series of lectures to the private Banks personnel about terrorist financing with the purpose of raising their awareness. UN ولتوعية موظفي المؤسسات المالية الخاصة نظمت الوحدة خلال عام 2005 مجموعة من المحاضرات للعاملين في المصارف الخاصة، بشأن تمويل الإرهاب، بغية تعميق وعيهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more