The programmes included a series of questions structured for each loss type. | UN | وتضمنت البرامج مجموعة من الأسئلة الموضوعة لكل نوع من أنواع الخسارة. |
The guide poses a series of questions for discussion by the Commission, followed by background information. | UN | ويطرح الدليل مجموعة من الأسئلة لتناقشها اللجنة، يليها تقديم معلومات أساسية. |
Nearly 19,700 people agreed to answer a series of questions concerning their state of health, their lifestyle and their needs for services from the health system. | UN | ووافق حوالي 700 19 شخص على الإجابة على مجموعة من الأسئلة المتعلقة بحالتهم الصحية، ونمط حياتهم، واحتياجاتهم من الإعانات التي يقدمها نظام الصحة. |
a series of questions are proposed for discussion by the Commission, and background information is provided to support the discussion. | UN | وتُقترح فيها مجموعة من المسائل لتناقشها اللجنة، كما تُقدَّم فيها خلفية أساسية لدعم المناقشة. |
In the present document, a series of questions on the relevant sub-themes are proposed for discussion by the Commission, some issues are outlined for shaping that discussion and background information is provided. | UN | وتقترح هذه الوثيقة مجموعةً من المسائل بشأن المواضيع الفرعية ذات الصلة لتناقشها اللجنة، وتُبيِّن بعض المسائل التي تُعين على تحديد شكل هذه المناقشة، وتقدِّم معلومات خلفية ذات صلة. |
Respondents are asked a series of questions on each provision, beginning with whether the provision has been implemented. | UN | ويُطرح على المجيبين سلسلة من الأسئلة حول كل حكم، بدءاً بما إذا كان الحكم قد نُفّذ. |
It proposes a series of questions for discussion by the Commission and also provides background information to support the discussion. | UN | وهي تقترح مجموعة من الأسئلة لتناقشها اللجنة كما تقدم معلومات خلفية لتستند إليها المناقشة. |
The Panel submitted a series of questions to the Commission relating to various elements of its mandate. | UN | وقدم الفريق مجموعة من الأسئلة إلى اللجنة تتصل بمختلف عناصر ولايته. |
It proposes a series of questions for discussion by the Commission and provides background information to support the discussion. | UN | وهي تقترح مجموعة من الأسئلة لتناقشها اللجنة كما تقدّم معلومات خلفية لتستند إليها المناقشة. |
Henry A. Kissinger responded to a series of questions posed by the Dean of the Joan B. Kroc School of Peace Studies of the University of San Diego, Mr. Edward Luck. | UN | كيسنجر على مجموعة من الأسئلة طرحها السيد إدوارد سي. لاك، عميد كلية دجوان ب. كروك لدراسات السلام بجامعة سان دييغو. |
I will ask you a series of questions designed to root out all pretenders to the throne. | Open Subtitles | سوف أسألك مجموعة من الأسئلة تهدف إلى اقتلاع كل من يدّعي العرش |
Agent Hotchner has compiled a series of questions for you to ask them. | Open Subtitles | العميل هوتشنر قام بوضع مجموعة من الأسئلة لتسألوهم إياها |
I'm going to ask you a series of questions that we know are true. | Open Subtitles | سأسئلك مجموعة من الأسئلة نحن نعرف أنها حقيقة |
I'm going to recite a series of questions out loud, and I'm going to leave several seconds of silence in-between. | Open Subtitles | سأطرح مجموعة من الأسئلة وسأصمت لعدة ثوان بين كل سؤال والآخر |
The present guide proposes a series of questions for discussion by the Commission, outlines some issues for shaping the discussion and further elaborates upon the relevant subthemes. | UN | ويقترح هذا الدليل مجموعة من الأسئلة لتناقشها اللجنة ويبيّن بإيجاز بعض القضايا التي تُعين على رسم المعالم الرئيسية لمحاور المناقشة ويتناول بمزيد من التفصيل المواضيع الفرعية ذات الصلة. |
During this videoconference, the Bureau of the Economic and Social Council raised a series of questions concerning the Commission's contribution to the work of the Council, its collaboration with the other functional commissions and its contribution to the implementation of major United Nations conferences. | UN | أثناء هذا المؤتمر، أثار مكتب المجلس مجموعة من الأسئلة بشأن مساهمة اللجنة في أعمال المجلس، وتعاونها مع سائر اللجان الفنية، وإسهامها في تنفيذ مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية. |
There is no need to review that ground again today. But as I reflected in recent days upon our current stalemate a series of questions has emerged in my mind. | UN | ولا حاجة إلى إعادة هذه الخلفية مرة أخرى الآن لكني فكرت في الأيام الأخيرة بشأن أزمتنا الحالية في مجموعة من الأسئلة التي أثيرت في ذهني. |
(d) Asked the site supervisors a series of questions, to which replies were given; | UN | 4 - طرح مجموعة من الأسئلة على المشرفين على الموقع، وأجيب عليها. |
24. In accordance with its plan of action, the Panel submitted a series of questions to 11 African transit countries. | UN | 24 - وقدم الفريق مجموعة من الأسئلة إلى 11 بلدا من بلدان المرور العابر عملا بخطة عمله. |
With good reason, the Secretary-General presented us in his statement with a series of questions promoting the Organization’s restoration to its rightful place in international relations. | UN | وﻷسباب وجيهة يطرح علينا اﻷمين العام في بيانه مجموعة من المسائل التي تنهض باستعادة المنظمة لمكانها الصحيح في العلاقات الدولية. |
In the present note, a series of questions on the relevant topics are proposed for discussion by the Commission, some issues are outlined for shaping that discussion and background information is provided. | UN | وتقترح هذه المذكّرة مجموعةً من المسائل بشأن المواضيع ذات الصلة لتناقشها اللجنة، وتُبيِّن بعض المسائل التي تُعين على تحديد شكل هذه المناقشة، وتقدِّم معلومات أساسية ذات صلة. أولاً- مقدِّمة |
The interplay between universal standards and understanding and diverse localized realities raised a series of questions that had to be considered. | UN | ويثير التفاعل بين المعايير العالمية والفهم وشتى الحقائق الواقعية المحلية سلسلة من الأسئلة التي ينبغي أخذها في الاعتبار. |
It prepared a series of questions addressed to the delegation of Barbados. | UN | وأعدت سلسلة أسئلة موجهة إلى وفد بربادوس. |