"a show of hands" - Translation from English to Arabic

    • الأيدي
        
    • برفع الأيادي
        
    • اﻷيدي في
        
    The Committee decided to suspend the meeting, by a show of hands of 75 to 54, with 1 abstention. UN وقررت اللجنة تعليق الجلسة، برفع الأيدي بأغلبية 75 صوتا مقابل 54 صوتا، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    The Commission shall normally vote by a show of hands, except as provided for in rule 40. UN باستثناء ما تنص عليه المادة 40، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي.
    Unless otherwise decided by the Committee, and subject to rules 14 and 60, the Committee shall vote by a show of hands. UN ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك ورهناً بأحكام المادتين 14 و60 من هذا النظام، تجرى اللجنة التصويت برفع الأيدي.
    Unless otherwise decided by the Committee, and subject to rules 14 and 60, the Committee shall vote by a show of hands. UN ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك ورهناً بأحكام المادتين 14 و60 من هذا النظام، تجرى اللجنة التصويت برفع الأيدي.
    By a show of hands, after hearing that opening, how many find the defendant not guilty? Open Subtitles برفع الأيادي بعد سماع تلك المرافعة الافتتاحية كم شخصاً يجد المدعى عليه غير مذنب؟
    Some leaders of grass—roots organizations were elected by a show of hands in the presence of the authorities, in a dubious display of democracy. Although former opponents of Mobutu were given posts, power actually lay with the senior military officers. UN وانتخب بعض قيادات المنظمات القاعدية برفع اﻷيدي في وجود السلطات، في استعراض مريب للديمقراطية ورغم أن خصوم موبوتو السابقين قد منحوا مناصب فقد كانت السلطة في الواقع في أيدي كبار ضباط الجيش.
    The Commission shall normally vote by a show of hands, except as provided for in rule 40. UN باستثناء ما تنص عليه المادة 40، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي.
    Unless otherwise decided by the Committee, and subject to rules 14 and 60, the Committee shall vote by a show of hands. UN ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك ورهناً بأحكام المادتين 14 و60 من هذا النظام، تجرى اللجنة التصويت برفع الأيدي.
    Unless otherwise decided by the Committee, and subject to rules 14 and 20, the Committee shall vote by a show of hands. UN ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك ورهناً بأحكام المادتين 14 و20 من هذا النظام، تجري اللجنة التصويت برفع الأيدي.
    The votes are cast either by roll call, using an electronic voting system, or by a show of hands. UN ويجري التصويت إما بنداء الأسماء، بواسطة نظام إلكتروني للاقتراع، وإما برفع الأيدي.
    Subject to rule 35, the group of technical experts shall normally vote by a show of hands. UN وفقاً لأحكام المادة 35، يجري فريق الخبراء التقنيين التصويت عادة برفع الأيدي.
    Okay, now, as a show of hands, what was the color shirt of the kid who confronted the bully? Open Subtitles حسنًا،الآن برفع الأيدي ما كان لون التيشرت
    Now, with no obligation, but for curiosity alone, might I see a show of hands of people who are sure that they'd like to go. Open Subtitles الآن وبدون أي إلتزام ولكن من أجل الفضول فقط, قد أرى برفع الأيدي من الناس
    Can we have a show of hands, how many members of management haven't read management's offer? Open Subtitles هل يمكننا القيام بتصويت برفع الأيدي كم عدد أعضاء الهيئة الأدارية الذين لم يقوموا بقراءة العرض المقدم من الأدارة؟
    First off, by a show of hands, how many of you have heard about this case on the news? Open Subtitles أولاً, بإظهار الأيدي كم عدد الذين سمعوا منكم عن هذه القضية من الأخبار؟
    By a show of hands, how many of you think you know what sociology is? Open Subtitles من خلال رفع الأيدي, كم منكم يعرف ما هو علم الإجتماع؟
    The Chairperson asked the Committee members to indicate by a show of hands whether they supported Mr. Thelin's proposal. UN 56- الرئيسة طلبت إلى أعضاء اللجنة التصويت برفع الأيدي في حالة دعمهم لاقتراح السيد تيلين.
    I guess the quickest way is a show of hands. Open Subtitles أظن أن الطريقة الأسرع هي رفع الأيدي.
    By a show of hands, how many of you can already read? Open Subtitles برفع الأيدي كم واحد منكم يعرف القراءة
    We can either do this with a show of hands or a paper ballot, but first... Open Subtitles يمكننا القيام بذلك برفع الأيادي أو بالتصويت بالورق ، لكن اولاً...
    Let me see a show of hands. Open Subtitles دعنى أرى ذلك برفع الأيادي
    48. Some leaders of grass-roots organizations were elected by a show of hands in the presence of the authorities, in a dubious display of democracy. UN ٤٨ - وقد جرى، في مشهد ديمقراطي مشكوك فيه، انتخاب زعماء لمنظمات شعبية برفع اﻷيدي في حضور الزعماء السياسيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more