"a small thing" - Translation from English to Arabic

    • شيء صغير
        
    • شئ صغير
        
    • شيئاً صغيراً
        
    • أمر بسيط
        
    • أمر صغير
        
    This may seem a small thing in the face of annihilation until annihilation occurs. Open Subtitles هذا قد يبدو شيء صغير في وجه الإبادة حتى تحدث تلك الإبادة.
    It's just a small thing that's really important to all of us, but trust me, it's gonna suck. Open Subtitles انها مجرد شيء صغير هذا هو المهم حقا بالنسبة لنا جميعا، ولكن ثق بي، انها تمتص ستعمل.
    Look, everyone's blaming me for the captain's horrible mood because of a small thing that happened Wednesday morning. Open Subtitles الكل يلومني على مزاج النقيب الفضيع بسبب شيء صغير حدث في صباح الأربعاء الماضي
    It is light The word "Toplight" is given to a person who takes a long time to understand a small thing Open Subtitles هو الضوء يطلق كلمة "توبلايت" على الشخص الذي يأخذ وقتاً طويلاً ليفهم شئ صغير
    It's not a small thing to wish for, however unattainable... to aspire to the stone's endless destiny. Open Subtitles إنها ليست شيئاً صغيراً لتتمناه, مع ذلك يصعب التطلع إلى قدر الماسّة الأبديّ.
    Can't we do such a small thing for you? Open Subtitles ألا نستطيع أن نفعل لك أمر بسيط كهذا ؟
    It's a small thing but it opens a door. Open Subtitles إنّه أمر صغير ولكنه يفتح باباً
    It was only going to take a small thing for things to get out of control. Open Subtitles كان لن يؤدي إلا إلى اتخاذ شيء صغير للأشياء الخروج عن السيطرة.
    We cannot file a case against God for such a small thing. Open Subtitles لا يمكننا أن نأخذ كلامه على محمل الجد من أجل شيء صغير كهذا
    It is a small thing to feed a hungry child -- a small thing we can do together. UN إن تغذية طفل جائع شيء صغير - شيء صغير نستطيع أن نعمله معاً.
    It's such a small thing, but I think about it all the time. Open Subtitles شيء صغير ولكنني أُفكـّر فيه طوال الوقت
    There's a small thing hidden in this big city. Open Subtitles يوجد شيء صغير مختبئ في مدينة كبيرة
    - The main blaze of it is past, but a small thing would make it flame again you have ended my business . Open Subtitles - ربما كان الامر في الماضي - لكن شيء صغير ممكن أن يشعل الأمر من جديد لقد أنتهيت منك
    Beckman doesn't forget a small thing like "treason." Open Subtitles بيكمان لاتنسى شيء صغير كالخيانة
    Such a small thing and you try to kill me? Open Subtitles هذا شيء صغير ومحاولة لقتلي؟
    Look, it's a small thing. Open Subtitles نظرة، بل هو شيء صغير.
    Just fine! I just have one little thing, it's a small thing, but important. Open Subtitles لدي شئ صغير شئ صغير جدا لكنه مهم
    - Bending one unjust law is a small thing... when it comes to protecting one's family Open Subtitles -يحنى قانون ظالم واحد شئ صغير ... عندما يجئ هذا لحماية عائلتك
    - This is a very rich present. - It is a small thing. Open Subtitles انها هدية ثمينة - انه شئ صغير -
    They won't let a small thing like a war stop their entertaining. Open Subtitles لن يتركا شيئاً صغيراً مثل الحرب يوقفهما عن التسلية
    I know. But the whole funny-because-it's-true bit only works if the truth is a small thing like "Everyone knows Jennifer likes to shop," Ha ha ha. Open Subtitles أعرف, لكن المضحك في المعنى الحقيقي يجعل من الحقيقة شيئاً صغيراً
    It's a small thing.. Open Subtitles ‎‏ إنه أمر بسيط..
    It was such a small thing for you. Open Subtitles لقد كان أمر صغير بالنسبة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more