"a society for all" - Translation from English to Arabic

    • مجتمع لكل
        
    • مجتمع لجميع
        
    • مجتمع للجميع
        
    • مجتمع صالح للجميع
        
    • مجتمع من أجل الجميع
        
    Greece believes that the Madrid Plan of Action is not just a text but a philosophy and the cornerstone to building a society for all ages. UN وتعتقد اليونان أن خطة مدريد ليست نصاً فحسب إنما فلسفة أيضاً، وهي الركن الأساسي لبناء مجتمع لكل الأعمار.
    Also in 1995, Resolution 50/141 established that 1999 should be the International Year of Older Persons: Towards a society for all Ages. UN وفي العام نفسه أيضا، تقرر بموجب القرار 50/141 أن تُسمى سنة 1999 السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل الأعمار.
    At each step along the way, AARP will remain committed to creating a society for all ages. UN وستظل الرابطة، عبر جميع مراحل الطريق، ملتزمة بإيجاد مجتمع لجميع الأعمار.
    Non-governmental organizations and the private sector should also cooperate with the Government in the achievement of the goal of a society for all ages. UN إن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ينبغي أن تسهم بالتعاون مع السلطات الرسمية في تحقيق مجتمع لجميع اﻷعمار.
    The goal of a society for all had become even more difficult to achieve. UN بل أصبح من الأصعب تحقيق الهدف المتمثل في إقامة مجتمع للجميع.
    a society for all is one in which every individual, each with rights and responsibilities, has an active role to play. UN مجتمع للجميع هو مجتمع يؤدي كل فرد فيه، بما له من حقوق وما عليه من مسؤوليات، دورا فعالا.
    While this is a valid approach, additional policy avenues are required to move towards a society for all ages. UN وفي حين أن هذا النهج يعتبر نهجا صحيحا، فإنه من المطلوب مسارات إضافية للسياسة العامة للاتجاه نحو تحقيق مجتمع لكل اﻷعمار.
    Such a strategy would take an age group and sectorally integrated approach, originating from the concept of a society for all ages. UN وستأخذ هذه الاستراتيجية بنهج الفئة العمرية وبالنهج المتكامل قطاعيا، والناشئ عن مفهوم مجتمع لكل اﻷعمار.
    Highlights of an expert consultation on developing a policy framework for a society for all ages UN النقاط البارزة في مشاورة الخبراء المعنية بوضع إطار للسياسات العامة من أجل إقامة مجتمع لكل اﻷعمار
    framework for a society for all ages UN للسياسات العامة من أجل إقامة مجتمع لكل اﻷعمار
    11. Some of the questions on devising a policy for a society for all ages might be: UN ١١ - قد تشمل التساؤلات المتعلقة بوضع سياسات عامة ﻹقامة مجتمع لكل اﻷعمار ما يلي:
    To sustain a society for all ages, we have to make long-term investments in our human capital. UN ولكــــي نحافظ على مجتمع لكل اﻷعمار، يتعين علينا أن نستثمـــر استثمارات طويلة اﻷجل في رأسمالنا البشري.
    3. The approaching International Year of Older Persons provided an opportunity to discuss the building of a society for all ages. UN ٣ - واستطرد قائلا إن اقتراب السنة الدولية لكبار السن يتيح فرصة للنظر في مسألة إنشاء مجتمع لجميع اﻷعمار.
    International Year of Older Persons: towards a society for all ages UN السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لجميع اﻷعمار
    It was agreed that the organizational framework of the revised Plan would be based on the concept of a society for all ages. UN وقد اتفق على أن يقوم الإطار التنظيمي للخطة المنقحة على أساس مفهوم مجتمع لجميع الأعمار.
    However, those countries were also fully aware of their responsibility for addressing the issue of population ageing, and were committed to the creation of a society for all ages. UN غير أن هذه البلدان تدرك تماماً مسؤوليتها عن معالجة مسألة شيوخة السكان، وهي ملتزمة بإيجاد مجتمع لجميع اﻷعمار.
    Social services that respond to the needs of children and youth would also contribute to the building of a society for all ages. UN والخدمات الاجتماعية التي تلبي احتياجات اﻷطفال والشباب ستساهم أيضا في بناء مجتمع لجميع اﻷعمار.
    Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: towards a society for all in the twenty-first century UN تنفيـذ برنامج العمـل العالمــي المتعلــق بالمعوقين: نحو بناء مجتمع للجميع في القرن الحادي والعشرين
    We first committed ourselves to the creation of a society for all in 1995. UN لقد ألزمنا أنفسنا أولا في عام 1995 بإيجاد مجتمع للجميع.
    Tackling abject poverty was a major component of achieving a society for all. UN والتصدي للفقر المدقع مكون رئيسي لتحقيق مجتمع للجميع.
    Many of the Millennium Development Goals were built on, and carry forward the thrust of, the Copenhagen Declaration and it would be difficult to achieve them without pursuing the objective of creating a society for all. UN وترجع أصول العديد من الأهداف الإنمائية للألفية إلى إعلان كوبنهاغن، وهي تعتبر امتدادا لزخم الإعلان ويصعب تحقيقها من غير السعي إلى تحقيق هدف إقامة مجتمع صالح للجميع.
    14. The Long-term Strategy presents a framework for collaborative action at the national, regional and international levels to achieve the aim expressed by the Assembly in resolution 48/99 of a society for all by the year 2010. UN ١٤ - وتمثل الاستراتيجية الطويلة اﻷجل إطارا للعمل المتضافر على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية من أجل تحقيق الهدف الذي أعلنته الجمعية في القرار ٤٨/٩٩ وهو إقامة مجتمع من أجل الجميع بحلول سنة ٢٠١٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more