You can go for weeks without finding a soul. | Open Subtitles | يمكنك السير لعدة أسابيع دون العثور علي، روح. |
I think if there's a soul, it would belong in the brain. | Open Subtitles | أعتقد أنه في حال كان هناك روح فقد تنتمي إلى الدماغ |
Okay. Look, I didn't see anything. I'll never tell a soul. | Open Subtitles | حسناً أانظر, أنا لم أرى شئ لم أخبر أي روح |
I think there's a soul in the bathroom that needs saving. | Open Subtitles | . اظن بأن هنالك روحاً في الحمام تحتاج الى انقاذ |
Celestial burn marks. Left behind when a soul departs. | Open Subtitles | علامات حرق سماوية تتركها الروح عندما تغادر الجسد |
Vampire with a soul, fighting for the good of humanity. | Open Subtitles | مصّاص دماء مَع روح يقاتل من أجل صالح الإنسانيةِ |
And if they ever had a soul or a spirit or whatever that is, it's not here. | Open Subtitles | وإذا كَانَ عِنْدَهُمْ أبداً روح أَو روح أو ما شابه ذلك تلك، هو لَيسَ هنا. |
The one day when not a soul on earth fears me, | Open Subtitles | اليوم الوحيد الذي لا تخشاني فيه أي روح على الأرض |
Do you think babies in their mother's belly have a soul? | Open Subtitles | هل تظنين أن الأطفال في أرحام أمهاتهم لهم روح ؟ |
Do you believe we have a soul that leaves our body? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنه لدينا روح وإذا متنا أرواحنا تغادر جسدنا؟ |
Yeah, why not? Even a doll can seem to have a soul. | Open Subtitles | اجل ، لم لا , حتى الدميه يبدو وكأن لديها روح |
If she ever had a soul, it's still in there. | Open Subtitles | ولو كانت لها روح يومًا فإنّها لا تزال هناك |
That some people believe the bird has a soul that doesn't die and goes up to heaven. | Open Subtitles | بأن بعض الناس يعتقد أن الطائر لديه روح أنه لم يمت ، وصعد إلى الجنة |
Don't tell anybody where you're going, not a soul. | Open Subtitles | لا تُخبر أحداً أين ستذهب، ولا روح واحدة. |
A neglectful civilization is condemned to wither like a body without a soul. | UN | إن الحضارة المهملة مكتوب عليها الاضمحلال مثل الجسد من دون روح. |
..and we were sent to take back the city but found not a soul. | Open Subtitles | ولقد أرسلونا لإستعادة المدينة ولكننا لم نجد روحاً |
We'll introduce him. We'll put flesh on him. We'll give him a soul. | Open Subtitles | سوف نعرّف الناس عليه وسنعطيه جسداً ونعطيه روحاً |
But that was God's big mistake, because sending a soul like Enos to hell is like sending a thief to prison. | Open Subtitles | لكن ذلك كان خطا الله كبير لأن إرسال الروح مثل أنيوس إلى الجحيم هو مثل ارسال لص الى السجن. |
And if faith means never completely understanding God's plan, then maybe understanding just a part of it, our part, is what it is to have a soul. | Open Subtitles | واذا كان الايمان يعني عدم فهم خطة الرب بأكملها اذن ربما الفهم هو جزء الجزء المتعلق بنا هو ما معناه ان يكون لدينا روحا |
Whoever destroys a soul, it is considered as if it destroyed an entire world. | Open Subtitles | أيًا كان من يزهق روحًا فيعتبر وكأنه دمر العالم كله |
There's no one anywhere. We haven't seen a soul since we left Ops. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في أي مكان ونحن لم نرى أحد منذ تركنا مكتب خدمات المشاريع |
I long for a soul who would stand by my side. Who I could trust. | Open Subtitles | أتوق لروح تقف بجواري ويمكنني الوثوق فيها. |
The dry spirit. a soul so bitter, the ground would not take him. | Open Subtitles | روح جافّة، روحٌ شديدة الشرّ لم تقبلها الأرضِ. |
It needs a soul, it needs to be something people can fall in love with. | Open Subtitles | يجب ان تكون بروح , وان يقع الناس في حبها |
Whether it lives or dies depends on the quality of its eyes. it will gain a soul. | Open Subtitles | هذا .يعتمدُ على جودةِ العيون إذا نجحت في صناعة دمية بعيونٍ مثاليةٍ. ستحصلُ على روحٍ. |
I want you to know I didn't tell a soul. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف إننى لم أخبر مخلوقاً بما عرفته |
If it's a soul mate... it's not supposed to end, right? | Open Subtitles | لو كان شريكا ورفيقاً للروح فلا يجب ان ينتهي الأمر |
...six hours on end, and never a soul in sight. | Open Subtitles | ست ساعات أمضيتها في الطريق ولم ألتق أي مخلوق |
If I hadn't seen that light... I never would have had to tell a soul what I did. | Open Subtitles | لو لمْ أرَ ذاك الضيّ لما أخبرتُ مخلوقًا بما فعلتُ. |
There's not a soul under 20 in attendance. | Open Subtitles | لا يوجد ولا شخص تحت الـ20 بالحاضرين. |