"a special rapporteur on the situation of" - Translation from English to Arabic

    • مقرر خاص معني بحالة
        
    • مقرر خاص بشأن حالة
        
    • مقرراً خاصاً معنياً بحالة
        
    • مقررا خاصا معنيا بحالة
        
    • مقرراً خاصاً يعنى بحالة
        
    At its eighteenth special session, the Human Rights Council also created a special rapporteur on the situation of human rights in the Syrian Arab Republic once the mandate of the commission of inquiry comes to an end. UN واستحدث المجلس أيضاً، في دورته الثامنة عشرة، ولاية مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية ستدخل حيز التنفيذ بمجرد انقضاء ولاية لجنة التحقيق.
    The special procedure of appointing a special rapporteur on the situation of human rights in Cuba was not only unjustified but also discriminatory, illegitimate and unjust. UN فاﻹجراء الخاص المتعلق بتعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا هو ليس بلا مبرر فحسب بل هو تمييزي وغير شرعي وغير عادل أيضا.
    The Commission also made several recommendations, including " the appointment of a special rapporteur on the situation of human rights in Togo " . UN وقدمت اللجنة أيضا عدة توصيات، منها " تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في توغو " ().
    Lobbied Governments of Guatemala and Mexico to sponsor resolution on the appointment of a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people UN مندوب مكلف بتشجيع حكومتي غواتيمالا والمكسيك على رعاية قرار حول تعيين مقرر خاص بشأن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية
    8. In 2001, the United Nations Commission on Human Rights appointed a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples, subsequently confirmed by the Human Rights Council in 2007. UN 8- وفي سنة 2001، عيّنت لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. وقام مجلس حقوق الإنسان بعد ذلك بتثبيت هذا التعيين سنة 2007.
    At its fifty-first session, in 1995, the Commission on Human Rights appointed a special rapporteur on the situation of human rights in Burundi pursuant to resolution 1995/90. UN وفي الدورة الحادية والخمسين، المعقودة في عام 1995، عينت لجنة حقوق الإنسان مقررا خاصا معنيا بحالة حقوق الإنسان في بوروندي وذلك عملا بالقرار 1995/90.
    27. Mr. Tin (Myanmar) said that his Government had always regarded the appointment of a special rapporteur on the situation of human rights in Myanmar as unwarranted and unacceptable interference in Myanmar’s internal affairs. UN ٢٧ - السيد تين )ميانمار(: قال إن حكومته لم تنفك أبدا تعتبر تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار تدخلا لا داعي له وغير مقبول في الشؤون الداخلية لميانمار.
    (b) The decision of the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Nigeria;Official Records of the Economic and Social Council, 1997, Supplement No. 3 (E/1997/23), chap. II, sect. A, resolution 1997/53. UN )ب( قرار لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا)٥(؛
    (b) The decision of the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Nigeria;Commission resolution 1997/53; see Official Records of the Economic and Social Council, 1997, Supplement No. 3 (E/1997/23), chap. II, sect. A. UN )ب( قرار لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا)٦٧(؛
    Decides to appoint a special rapporteur on the situation of racism and racial discrimination as the utmost violations of human rights in the United States of America, in view of the circumstances prevailing in that country; UN ٣- تقرر تعيين مقرر خاص معني بحالة العنصرية والتمييز العنصري بوصفهما أقصى أشكال انتهاك حقوق اﻹنسان في الولايات المتحدة اﻷمريكية، نظرا للظروف السائدة في ذلك البلد؛
    The Islamic Republic of Iran continued to maintain that the appointment of a special rapporteur on the situation of human rights in Iran constituted a political, selective and unjust decision. UN ١٣- وظلت جمهورية إيران الإسلامية على موقفها بأن تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في إيران قرار سياسي وانتقائي ومجحف.
    4. Decides to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Eritrea for a period of one year, who will submit a report to the Human Rights Council at its twenty-third session; UN ٤- يقرر تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا لمدة سنة واحدة، يقدم تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين؛
    98. Under the terms of paragraph 4 of resolution 20/20, the Human Rights Council decided to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Eritrea for a period of one year, who would submit a report to the Council at its twenty-third session. UN 98 - قرر مجلس حقوق الإنسان، بموجب أحكام الفقرتين 4 و 6 من قراره 20/20، تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا لمدة سنة واحدة، يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين.
    55. In its resolution 20/20, the Human Rights Council decided to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Eritrea for a period of one year, who will submit a report to the Council at its twenty-third session. UN 55- قرر المجلس، في قراره 20/20، تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا لمدة سنة واحدة، يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين.
    (a) To recommend that the Commission on Human Rights consider the situation of human rights in Algeria at its next session and to consider the appointment of a special rapporteur on the situation of human rights in Algeria; UN )أ( توصية لجنة حقوق اﻹنسان بالنظر في حالة حقوق اﻹنسان في الجزائر في دورتها المقبلة، وبالنظر في تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان في الجزائر؛
    (d) Nigeria: The Commission called for the appointment of a special rapporteur on the situation of human rights in Nigeria who would keep a gender perspective in mind when seeking and analysing information; UN )د( نيجيريا: دعت اللجنة إلى تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا، على أن يأخذ في اعتباره المنظور المتعلق بنوع الجنس عند التماسه للمعلومات وعند تحليلها؛
    The Commission, in its resolution 1995/90, decided to establish a special rapporteur on the situation of human rights in Burundi. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٠٩، تعيين مقرر خاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي.
    29. Since a special rapporteur on the situation of human rights in Iraq had first been appointed in 1991, Iraq had agreed to receive him only once before, in 1992. UN 29 - وذكر أنه منذ تعيين مقرر خاص بشأن حالة حقوق الإنسان في العراق للمرة الأولى في عام 1991، لم يوافق العراق على استقبال المقرر الخاص سوى مرة واحدة من قبل، حيث تم ذلك في عام 1992.
    8. In 2001, the United Nations Commission on Human Rights appointed a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples, subsequently confirmed by the Human Rights Council in 2007. UN 8- وفي سنة 2001، عيّنت لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. وقام مجلس حقوق الإنسان بعد ذلك بتثبيت هذا التعيين سنة 2007.
    66. In its resolution 16/9, the Council decided to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran and requested the Special Rapporteur to submit to it a report for its consideration at its nineteenth session. UN 65- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 16/9، أن يعين مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وطلب من المقرر الخاص أن يقدم إليه تقريراً لكي ينظر فيه في دورته التاسعة عشرة.
    The role of human rights activists is well recognized, and a special rapporteur on the situation of human rights defenders has been appointed by the Human Rights Council. UN فدور الناشطين في مجال حقوق الإنسان معترف به تماما، وقد عين مجلس حقوق الإنسان مقررا خاصا معنيا بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    (a) To appoint, for a three-year period, a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, with the following functions: UN (أ) أن تعين، لفترة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يعنى بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، وتوكل إليه المهام التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more