"a specific meeting" - Translation from English to Arabic

    • جلسة محددة
        
    • جلسة مخصصة
        
    • اجتماع محدد
        
    • الجلسة المخصصة
        
    • لجلسة محددة
        
    The General Committee took note of paragraph 56 of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم في كل دورة من دورات الجمعية العامة للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة.
    The General Committee took note of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly during the debate on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome. UN أحاط المكتب علما بالقرار 60/265 الذي قررت فيه الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة، وذلك في كل دورة من دورات الجمعية العامة خلال المناقشة المتعلقة بمتابعة إعلان الألفية والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    The General Committee took note of paragraph 56 of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم في كل دورة من دورات الجمعية العامة للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة.
    a specific meeting focused on development under agenda item 115 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit) has been postponed to a date in the resumed part to be announced; UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)؛
    a specific meeting focused on development under agenda item 115 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit) has been postponed to a date in the resumed part to be announced; UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)؛
    Others based on the results of a specific meeting organized by entities to discuss their contributions. UN وأُعدّت ردود أخرى استنادا إلى نتائج اجتماع محدد نظمته الكيانات لمناقشة مساهماتها.
    a specific meeting focused on development under agenda item 115 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit) has been postponed to a date in the resumed session, to be announced; UN أرجئت إلى موعد من الدورة المستأنفة يعلن عنه لاحقا، الجلسة المخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)؛
    The General Committee further took note of paragraph 56 of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly. UN وأحاط المكتب علما كذلك بالفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم في كل دورة من دورات الجمعية العامة للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة.
    56. Decides to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the General Assembly during the debate on the follow-up to the Millennium Declaration2 and the 2005 World Summit Outcome; UN 56 - تقرر تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم للتقدم المحرز على مدى السنوات الماضية، وذلك في كل دورة من دورات الجمعية العامة خلال المناقشات المتعلقة بمتابعة إعلان الألفية(2) ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛
    The General Committee took note of paragraph 56 of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة أن تكرس جلسة محددة تركّز على التنمية وتشمل إجراء تقييم للتقدم المحرز على مدى السنة الماضية، وذلك في كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    The General Assembly resumed its consideration of agenda item 107 to hold, in accordance with General Assembly resolution 60/265 of 30 June 2006, a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year. UN استأنفت الجمعية العامة نظرها في البند 107 من جدول الأعمال، من أجل عقد جلسة محددة تركز على التنمية، وفقاً لقرار الجمعية العامة 60/265 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، ويشمل ذلك إجراء تقييم للتقدم المحرز خلال العام الماضي.
    The Committee may also inform a State party from which it decides to seek additional information that the State party may authorize its representative to be present at a specific meeting; such a representative should be able to answer questions which may be put to him or her by the Committee and make statements on reports already submitted by his or her State, and may also submit further information from his or her State. UN ويجوز للجنة أيضاً إبلاغ الدولة الطرف التي تقرر اللجنة طلب مزيد من المعلومات منها بأنه يجوز لها أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. وينبغي أن يكون باستطاعة هذا الممثل الإجابة عن الأسئلة التي قد تطرحها عليه اللجنة، والإدلاء ببيانات حول التقارير التي سبق لدولته أن قدمتها، كما يجوز له تقديم معلومات إضافية من دولته.
    The Committee may also inform a State party from which it decides to seek additional information that the State party may authorize its representative to be present at a specific meeting; such a representative should be able to answer questions which may be put to him or her by the Committee and make statements on reports already submitted by his or her State, and may also submit further information from his or her State. UN ويجوز للجنة أيضاً إبلاغ الدولة الطرف التي تقرر اللجنة طلب مزيد من المعلومات منها بأنه يجوز لها أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. وينبغي أن يكون باستطاعة هذا الممثل عن على الأسئلة التي قد تطرحها عليه اللجنة، والإدلاء ببيانات حول التقارير التي سبق لدولته أن قدمتها، كما يجوز له تقديم معلومات إضافية من دولته.
    a specific meeting focused on development under agenda item 115 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit) has been postponed to a date in the resumed part to be announced; UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)؛
    a specific meeting focused on development under agenda item 115 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit) has been postponed to a date in the resumed part to be announced; UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)؛
    a specific meeting focused on development under agenda item 115 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit) has been postponed to a date in the resumed part, to be announced; UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)؛
    a specific meeting focused on development under agenda item 115 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit), originally scheduled for Monday, 22 November 2010, has been postponed to a date in the resumed part, to be announced; UN أرجئت إلى موعد يعلن عنه لاحقا من الدورة المستأنفة، جلسة مخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) بعد ما كان مقررا إجراؤها يوم الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010؛
    We also look forward during this session to the convening of a specific meeting of the General Assembly, pursuant to resolution 60/265, focused on development, covering, inter alia, an assessment of progress made over the previous year. UN ونتطلع أيضاً أثناء هذه الدورة إلى عقد اجتماع محدد للجمعية العامة، عملاً بأحكام القرار 60/265، يركز على التنمية ويقدم، من بين أمور أخرى، تقييماً للتقدم المحرز أثناء العام المنصرم.
    139. The Group of 77 and China request the co-facilitators to convene a specific meeting of the working group to address the final recommendations of our deliberations in what we can call the way forward within the next two weeks. UN 139 - وتطلب مجموعة الـ 77 والصين من الميسرين المشاركين عقد اجتماع محدد للفريق العامل لتناول التوصيات الختامية لمداولاتنا فيما يمكن أن نسميه آفاق المستقبل في غضون الأسبوعين المقبلين.
    The General Assembly decided to continue to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the General Assembly during the debate on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome. UN وقررت الجمعية العامة مواصلة تخصيص اجتماع محدد يركز على التنمية، بما في ذلك تقييم التقدم المحرز خلال العام الماضي، في كل دورة للجمعية العامة أثناء المناقشة بشأن متابعة إعلان الألفية والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    a specific meeting focused on development under agenda item 115 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit) has been postponed to a date in the resumed part, to be announced; UN أرجئت إلى موعد من الدورة المستأنفة يعلن عنه لاحقا، الجلسة المخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)؛
    a specific meeting focused on development under agenda item 115 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit) has been postponed to a date in the resumed part, to be announced; UN أرجئت إلى موعد من الدورة المستأنفة يعلن عنه لاحقا، الجلسة المخصصة للتركيز على موضوع التنمية في إطار البند 115 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)؛
    It has also been agreed that no summary records of the Committee proceedings will be produced, unless a request for summary records for a specific meeting is put forward by the Committee members. UN واتُّفق أيضا على عدم إصدار محاضر موجزة لأعمال اللجنة، إلا إذا طلب أعضاء اللجنة مسبقا محاضر موجزة لجلسة محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more